Formación Permanente

Carlos Fortea Gil

Carlos Fortea (Madrid, 1963). Licenciado y Doctor en Filología Alemana por la Universidad Complutense de Madrid.
Profesor titular de la Universidad Complutense.


Ha sido durante 20 años profesor titular de Traducción en la Universidad de Salamanca,
donde durante 8 años fue Decano de la Facultad de Traducción y Documentación. En
2016 se traslada a la Universidad Complutense, donde imparte docencia en el Grado en
Traducción e Interpretación y en el Máster en Traducción Literaria.


Novelista con siete novelas publicadas (Impresión bajo sospecha, 2009; El diablo en
Madrid, 2012; El comendador de las sombras, 2013; Los jugadores, 2015 (Finalista del
Premio Espartaco de la Semana Negra de Gijón); A tumba abierta, 2016, El mal y el
tiempo, 2017, El aviador, 2023). Es traductor literario desde 1986, con más de 150 títulos
traducidos en su haber, entre los que se cuentan libros de autores clásicos como E.T.A.
Hoffmann, Alfred Döblin o Günter Grass, y modernos y contemporáneos como Rafik
Schami o Nino Haratischwilli. Por su traducción de la monumental biografía Kafka, de
Reiner Stach (2670 páginas), obtuvo en 2017 el Premio Ángel Crespo de Traducción. Sus
últimos libros publicados son el ensayo sobre traducción El texto interminable. Del
análisis literario a la técnica de la traducción (2022) y el ensayo literario Un papel en el
mundo. El lugar de los escritores (2023).


Es autor de una cincuentena de publicaciones científicas, y ha sido conferenciante
invitado en las universidades de Sevilla, Granada, Santiago de Compostela, Pompeu
Fabra, la Universidad Austral de Chile, la Universidad de Puerto Rico y el Colegio de
México.


Entre 2013 y 2010, fue Presidente de ACE Traductores, la asociación que agrupa a los
traductores editoriales españoles. Desde 2019, forma parte de la junta directiva de la
Asociación Colegial de Escritores de España, como responsable de Relaciones
Institucionales.


  • Carlos Fortea

    Carlos Fortea