Traducción e Interpretación

Grado y Doble Grado. Curso 2018/2019.

Plan de Estudios

TIPO DE ASIGNATURA

ECTS

Formación Básica

60

Obligatorias

138

Optativas

36*

Trabajo Fin de Grado

6

TOTAL

240

 * Incluye 6 ECTS de Prácticas Externas.

El grado tiene dos itinerarios que se eligen a partir del tercer curso.

A)     Itinerario de Traducción

B)      Itinerario de Interpretación

En ambos itinerarios es obligatorio elegir un bloque de optativas de especialización para 3.º y 4.º curso:

1)      Bloque 1: Formación en Traducción Especializada

2)      Bloque 2: Formación en Traducción Audiovisual y Mediación Lingüística

El bloque de especialización elegido se cursa completo a lo largo de 3º y 4º curso, sin que sea posible mezclar optativas de ambos bloques.

Primer Curso

ECTS

Lengua A: Fundamentos Teóricos y Prácticos para la Expresión Oral

6

Lengua A: Fundamentos Teóricos y Prácticos para la Expresión Escrita. Ortotipografía

6

Lengua B1: Fundamentos Teóricos y Prácticos para la Comprensión y la Expresión Oral

6

Lengua B2: Fundamentos Teóricos y Prácticos para la Comprensión y la Expresión Oral

6

Lengua B1: Fundamentos Teóricos y Prácticos para la Comprensión y la Expresión Escrita

6

Lengua B2: Fundamentos Teóricos y Prácticos para la Comprensión y la Expresión Escrita

6

Lengua B1: Civilización y Cultura a través de los Textos

6

Lengua B2: Civilización y Cultura a través de los Textos

6

Tecnologías Aplicadas a la Traducción y la Interpretación I

6

Lengua A: Civilización y Cultura a través de los Textos

6

 

Segundo Curso

ECTS

Tecnologías Aplicadas a la Traducción y la Interpretación II

6

Documentación para Traductores e Intérpretes

6

Teorías de la Traducción: Aplicaciones Prácticas

6

Introducción a la Interpretación

6

Introducción a la Traducción B1-A

6

Introducción a la Traducción B2-A

6

Lengua A: Expresión y Comunicación Oral

6

Lengua A: Redacción y Composición de Textos

6

Prácticas de Traducción Virtual B1-A

6

Prácticas de Traducción Virtual B2-A

6

 

Tercer Curso

ECTS

Tecnologías de Traducción Asistida por Ordenador

6

Terminología para Traductores e Intérpretes

6

 

 

Itinerario: Traducción

 

Revisión y Corrección de Traducciones B1-A

6

Revisión y Corrección de Traducciones B2-A

6

Traducción Profesional B1-A I

6

Traducción Profesional B2-A I

6

Traducción Argumentada A-B1

6

 

 

Itinerario: Interpretación

 

Interpretación Consecutiva y Bilateral B1-A en los Ámbitos Social e Institucional

6

Interpretación Consecutiva y Bilateral B2-A en los Ámbitos Social e Institucional

6

Interpretación Consecutiva B1-A

6

Interpretación Consecutiva B2-A

6

Interpretación Bilateral B1-A-B1

6

 

Cuarto Curso

ECTS

Traducción, Interpretación y Profesión. Gestión de Proyectos

6

Tres Optativas

18

Trabajo Fin de Grado

6

Itinerario: Traducción

 

Traducción Editorial y en los Medios de Comunicación B1-A

6

Traducción Editorial y en los Medios de Comunicación B2-A

6

Traducción Profesional B1-A II

6

Traducción Profesional B2-A II

6

Traducción Argumentada A-B2

6

 

 

Itinerario: Interpretación

 

Interpretación Simultánea y Traducción a la Vista B1-A en los Ámbitos Social e Institucional

6

Interpretación Simultánea y Traducción a la Vista B2-A en los Ámbitos Social e Institucional

6

Interpretación Simultánea B1-A

6

Interpretación Simultánea B2-A

6

Interpretación Bilateral B2-A-B2

6

 

 

Tres Optativas

18

 

Optativas de Tercer Curso

ECTS

Itinerario: Traducción

 

Interpretación para Traductores B1-A

6

Interpretación para Traductores B2-A

6

 

 

Itinerario: Interpretación

 

Técnicas de Traducción para Intérpretes B1-A

6

Técnicas de Traducción para Intérpretes B2-A

6

 

 

Formación en Traducción Especializada

 

Traducción Jurídica, Administrativa y Comercial B1-A

6

Traducción Jurídica, Administrativa y Comercial B2-A

6

 

 

Formación en Traducción Audiovisual y Mediación Lingüística

 

Mediación Lingüística para la Accesibilidad

6

Técnicas para la Traducción Audiovisual

6

 

Optativas de Cuarto Curso

ECTS

Textos Literarios en Lengua B1 y su Estudio para la Traducción

6

Textos Literarios en Lengua B2 y su Estudio para la Traducción

6

Traducción e Interpretación en Organismos Internacionales

6

Localización de Software y Páginas Web

6

Prácticas Tuteladas

6

 

 

Formación en Traducción Especializada

 

Traducción Científico-Técnica B1-A

6

Traducción Científico-Técnica B2-A

6

 

 

Formación en Traducción Audiovisual y Mediación Lengüística

 

Traducción Audiovisual B1-A

6

Traducción Audiovisual B2-A

6

 

Créditos de Participación (cualquier curso)

6