Lingüistica y Tecnologías

Máster. Curso 2022/2023.

Cuadro general de la estructura del plan de estudios

El Máster Universitario en Lingüística y Tecnologías ofrece una formación avanzada en Lingüística y tecnologías aplicadas a la Lingüística, con una especialización en tres líneas principales:

  1. Lingüística computacional
  2. Enseñanza de lenguas en entornos digitales
  3. Lingüística forense y peritaje lingüístico

La distribución básica de créditos es la que figura en la siguiente tabla:

Créditos obligatorios:

24

Créditos optativos:

24 (incluye 6 optativos Prácticas curriculares)

Créditos trabajo de fin de máster

12

Créditos de complementos formativos

0 si es la titulación preferente (Lingüística y la especialidad elegida)

hasta 30 en Fundamentos Lingüísticos (dependiendo de la formación previa)

hasta 15 en Fundamentos informáticos (dependiendo de la formación previa)

Total Créditos ECTS

60

 

Esta distribución se organiza siguiendo el siguiente esquema de módulos y materias organizados en créditos ECTS, con un valor de 25 horas/crédito, repartidos en dos semestres:

 

MATERIA

ECTS

ASIGNATURAS

ECTS

Semes.

MÓDULO COMÚN

OBLIGATORIO (24)

Enfoques y métodos en Lingüística

15

Modelos formales de representación

3

1

Análisis del discurso y de la interacción

3

1

Análisis prosódico

3

1

Métodos cualitativos y cuantitativos en Lingüística

6

1

Tecnología y desarrollo profesional

9

Tecnologías del habla y del texto

6

1

Formación para el desarrollo profesional

3

1

 

 

 

 

 

 

 

LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL (24 ECTS)

MATERIA

ECTS

ASIGNATURAS

ECTS

Semes.

Lingüística computacional

18

Enfoques y programación avanzada en Lingüística Computacional

6

1

Procesamiento del habla

4

2

Morfología y Sintaxis computacional

4

2

Semántica y Pragmática computacional

4

2

Práctica profesional en Lingüística Computacional (optativa solo intercambiable con Prácticas curriculares)

6

Prácticas curriculares en Lingüística computacional (optativa)

6

2

Aplicaciones de la Lingüística Computacional (optativa solo intercambiable con Práctica profesional en Lingüística computacional)

6

Aplicaciones de la Lingüística Computacional (optativa)

6

2

 

 

 

 

ENSEÑANZA DE LENGUAS EN ENTORNOS DIGITALES (24 ECTS)

MATERIA

ECTS

ASIGNATURAS

ECTS

Semes.

Enseñanza de lenguas en entornos digitales

18

Fundamentos de aprendizaje electrónico

6

2

Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras en entornos digitales

6

1

Multilingüismo e interculturalidad en la red

3

2

Programas de enseñanza de lenguas en entornos digitales

3

2

Práctica profesional en Enseñanza de lenguas en entornos digitales (optativa solo intercambiable con Prácticas curriculares)

6

Prácticas curriculares en enseñanza de lenguas en entornos digitales (optativa)

6

2

Aplicaciones de la Enseñanza de lenguas en entornos digitales (optativa sólo intercambiable con Práctica profesional en Eseñanza de lenguas en entornos digitales)

6

Aplicaciones de la enseñanza de lenguas en entornos digitales (optativa)

6

2

 

 

 

 

 

LINGÜÍSTICA FORENSE Y PERITAJES LINGÜÍSTICOS (24 ECTS)

MATERIA

ECTS

ASIGNATURAS

ECTS

Semes.

Lingüística forense y peritajes lingüísticos

18

Fonética forense

6

1

Sociolingüística forense

3

2

Análisis forense del discurso

3

2

Identificación de locutores

3

2

Atribución de autoría y detección de plagio

3

2

Práctica profesional en Lingüística forense y peritajes lingüísticos (optativa sólo intercambiable con Aplicaciones de la Lingüística forense y el peritaje lingüístico)

6

Prácticas curriculares en Lingüística forense y peritaje lingüístico (optativa)

6

2

Aplicaciones de la Lingüística Forense y peritaje lingüístico (optativa solo intercambiable con Prácticas curriculares)

6

Aspectos jurídico-procesales del peritaje lingüístico (optativa)

6

2

 

TRABAJO FIN DE MÁSTER

MATERIA

ECTS

Semestre

 

12

 

Criterio de optatividad

El estudiante configurará su especialidad mediante la elección de uno de los módulos de especialidad y el Trabajo Fin de Máster.

Modalidad y organización de la enseñanza

El Máster se realizará de forma virtual con un 80% de trabajo en modo virtual y el 20% restante en modo presencial. Todas las materias se impartirán en esta modalidad excepto las materias optativas de Práctica profesional de cada una de las especialidades que se realizarán con 70% de presencialidad.

 

Complementos formativos

1. Graduados y licenciados en Filología que no puedan acreditar que han cursado un mínimo de 30 créditos (750 horas) en Lingüística. Además, deben cursar 6 o 15 créditos en las siguientes materias según la especialidad elegida, si no pueden acreditar esta formación:

  • Especialización en Lingüística computacional, deben cursar 15 créditos de Fundamentos Informáticos (Lenguajes de marcado y Tecnologías web, Lingüística matemática e Introducción a la programación para la Lingüística Computacional).
  • Especialización en Enseñanza de lenguas en entornos virtuales, deben cursar 6 créditos de Fundamentos Informáticos (Lenguajes de Marcado y Tecnologías web).
  • Especialización en Lingüística forense y peritaje lingüístico, deben cursar 6 créditos de Fundamentos Lingüísticos (Fonología y Fonética).

2. Los graduados o licenciados en Informática, Ingenierías y titulaciones equivalentes deberán cursar Fundamentos Lingüísticos de 30 créditos.

3. Graduados y licenciados en Filología y otros estudios cercanos de Humanidades y Ciencia Sociales, que no han cursado un mínimo de 30 créditos en Lingüística completarán su formación hasta tener los 30 créditos de Lingüística cursando los créditos que les falten de la materia Fundamentos Lingüísticos. Además, dependiendo de la especialización que deseen escoger deben atenerse a las opciones del apartado 1.

 

GRUPO

ECTS

COMPLEMENTO

ECTS

Semes

COMPLEMENTOS FORMATIVOS

Fundamentos Lingüísticos

(el número de horas depende de la formación previa)

30

Fonología y fonética

6

Morfología

6

Sintaxis

6

Semántica

6

Análisis del discurso (especialidad Enseñanza de lenguas)

6

Fundamentos informáticos

(el número de horas depende de la formación previa)

15

Introducción a la programación para la Lingüística Computacional (sólo para la especialidad de LC)

6

Lenguajes de Marcado y Tecnologías web

6

Lingüística Matemática (sistemas numéricos, lógica de predicados, relaciones y funciones) (sólo para la especialidad de LC)

3

Calendario de implantación del título

La titulación tiene prevista su implantación en el curso académico 2022.

Breve descripción de los módulos o materias, su secuencia temporal y competencias asociadas a cada uno de los módulos o materias

MÓDULO COMÚN OBLIGATORIO

 

MATERIA

ECTS

ASIGNATURAS

ECTS

Semes.

MÓDULO COMÚN

OBLIGATORIO (24)

Enfoques y métodos en Lingüística

15

Modelos formales de representación

3

1

Análisis del discurso y de la interacción

3

1

Análisis prosódico

3

1

Métodos cualitativos y cuantitativos en Lingüística

6

1

Tecnología y desarrollo profesional

9

Tecnologías del habla y del texto

6

1

Formación para el desarrollo profesional

3

1

MATERIA: ENFOQUES Y MÉTODOS EN LINGÜÍSTICA (15 ECTS)

 

Esta materia presenta dos partes diferenciadas: (1) los enfoques actuales de la Lingüística y (2) los métodos de investigación en Lingüística.

En la primera (1), se estudian los modelos formales, que abarcan desde lo más puramente sintáctico hasta lo más ampliamente discursivo. Todos ellos tienen como denominador común un enfoque dinámico, que trata de emular y de describir de manera explícita y formal los cambios continuos en el contexto en que se desarrolla la actividad comunicativa. Se presentan asimismo los enfoques avanzados en el análisis del discurso y las interacciones, proporcionando marcos y métodos de análisis del uso lingüístico en las interacciones verbales, en las situaciones comunicativas que pueden producirse en distintos ámbitos y modalidades discursivas.

Finalmente, se presentan distintas perspectivas de análisis de la estructura prosódica de los enunciados y de sus características fonéticas relevantes en la producción y el procesamiento del habla. Asimismo, se analizan las relaciones entre la prosodia con distintos niveles del análisis lingüístico, como la sintaxis y la semántica.

Asimismo, se comparan las posibles variaciones de la prosodia entre diferentes hablantes y dialectos de una misma lengua, así como entre lenguas diferentes, incluso tipológicamente diversas.

La segunda parte (2) proporciona al alumno las herramientas para saber planear y llevar a cabo una investigación de forma sistemática. Se abordan los fundamentos del método científico, tipos de investigaciones, la identificación y establecimiento del problema de investigación, la gestión y uso de fuentes documentales para la investigación, los principales métodos cuantitativos, con la formación estadística necesaria, los métodos cualitativos y, finalmente, la legislación y ética en la investigación. Esta materia es indispensable para que el alumno pueda abordar la realización del Trabajo de Fin de Máster. Asimismo, le proporcionará una herramienta de gran utilidad tanto para su vida profesional como para proseguir, si así lo desea, con los estudios del Tercer Ciclo.

Resultados de aprendizaje

  • Saber describir los principios que regulan las estructuras prosódicas de las lenguas y sus posibles variaciones
  • Saber enumerar y describir los principales fenómenos que se producen en el ámbito de las distintas unidades prosódicas
  • Saber describir las posibles variaciones prosódicas que caracterizan el estilo de habla de los individuos (aplicaciones forenses)
  • Saber interpretar las emociones y actitudes a partir de la entonación
  • Esclarecer las contribuciones de la prosodia a la interpretación sintáctica y semántica de los enunciados (aplicaciones a las tecnologías del habla y a la enseñanza de lenguas)
  • Comprender el papel de la estructura prosódica en la producción y el procesamiento del habla (aplicaciones a las tecnologías del habla y a la enseñanza de lenguas)
  • Saber identificar los modelos de formalización gramatical susceptibles de implementación computacional.
  • Saber enumerar y describir los principales modelos de formalización de inferencias y razonamiento probabilístico susceptibles de implementación computacional
  • Saber analizar y explicar los datos empíricos a la luz de los modelos formales
  • Saber nombrar, describir y comparar los principales enfoques y orientaciones actuales en el análisis del discurso y la interacción
  • Saber identificar los parámetros de caracterización de géneros discursivos
  • Saber identificar y describir los rasgos de registros y estilo de las interacciones
  • Saber numerar y describir los principios y métodos de análisis conversacional, saber identificar y segmentar unidades del discurso y reconocer esquemas conversacionales con un enfoque descriptivo y predictivo
  • Saber enumerar y explicar las características y modelos de descripción de la comunicación mediada por ordenador
  • Comprender y saber describir la reconfiguración del discurso en el medio digital, desde la noción de texto (a hipertexto y postexto) a la interacción de rasgos multimodales y la emergencia de nuevos patrones comunicativos
  • Saber identificar y caracterizar las relaciones informativas, temáticas y retóricas que articulan el discurso
  • Saber describir los distintos elementos lingüísticos desde una dimensión discursiva, tanto los elementos léxicos como gramaticales y pragmáticos
  • Saber enumerar, describir y comparar los principales modelos de descripción multimodal y las relaciones que se establecen en el discurso
  • Saber enumerar y describir los rasgos que permiten describir las identidades discursivas y la subjetividad en el discurso
  • Saber aplicar los modelos de descripción del discurso a datos
  • Saber describir el método científico y los distintos tipos de investigación
  • Saber identificar y enunciar una cuestión o problema de investigación relevante y pertinente en lingüística
  • Saber identificar un método de investigación apropiado al objetivo de la investigación y los recursos disponibles
  • Saber diseñar una investigación apoyada en métodos cuantitativos y cualitativos
  • Saber llevar a cabo una investigación cuantitativa o cualitativa
  • Saber interpretar los datos obtenidos, discutirlos y obtener conclusiones
  • Entender y saber valorar un trabajo de investigación lingüístico
  • Entender y saber explicar los aspectos éticos de la investigación científica, así como antecedentes legales (códigos, declaraciones o normas) que protegen a los seres humanos sometidos a experimentación científica

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan las cinco competencias básicas: CB6 a CB10, así como las competencias generales CG3-CG7, CG9-CG13 Y CG16.
    • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
    • ESPECÍFICAS: CE1 a CE4.

 

MATERIA: TECNOLOGÍA Y DESARROLLO PROFESIONAL (9 ECTS)

En esta materia se trabajan dos aspectos básicos para el desarrollo profesional del lingüista: (1) la tecnología lingüística y, (2) las herramientas para el desarrollo profesional. Respecto al primer aspecto, (1), la materia ofrece una formación teórico-práctica en Tecnologías del habla y Tecnologías del texto, ambas centradas en la creación, mantenimiento y evaluación de los recursos lingüísticos con especial énfasis en los corpus del habla y texto, lenguajes estándares de etiquetado lingüístico de muestras de habla de habla o texto, conversión de habla a texto con la ayuda de herramientas software, el uso de herramientas software para la extracción de datos y el análisis de habla y texto, fundamentos estadísticos para analizar muestras lingüísticas de habla o texto.

Con respecto al segundo aspecto (2), el objetivo principal es preparar al alumno para abordar la etapa profesional posterior a sus estudios de Máster en el ámbito empresarial. Servirá, además, de apoyo al desarrollo del TFM. Aborda la identificación de oportunidades de emprendimiento empresarial, como autónomo o como empresa, la definición y diseño de objetivos, estrategias y políticas comerciales, la aplicación de técnicas de marketing, la planificación de recursos financieros y el diseño de un plan de negocio, su puesta en marcha y las claves para su mantenimiento.

Resultados de aprendizaje

  • Saber explicar y aplicar los conceptos estadísticos necesarios para analizar muestras lingüísticas de habla o texto.
  • Saber encontrar, identificar y aplicar lenguajes estándares de etiquetado a la descripción de muestras lingüísticas de habla o de texto.
  • Saber segmental y etiquetar adecuadamente muestras lingüísticas de habla o texto.
  • Saber analizar muestras lingüísticas de habla o texto,
  • Saber encontrar, identificar y aplicar las herramientas software adecuadas a un estudio acústico del habla o un estudio lingüístico del habla o texto.
  • Saber crear, consultar y evaluar corpus lingüísticos de habla o texto.
  • Saber convertir habla a texto con la ayuda de herramientas software.
  • Identificar oportunidades de negocio adecuadas a las necesidades y situación socioeconómica.
  • Definir objetivos, estrategias y políticas comerciales.
  • Diseñar estrategias eficientes de negocio.
  • Aplicar técnicas de marketing adaptadas al negocio y destinatarios del producto.
  • Planificar la gestión de recursos financieros.
  • Elaborar un plan de puesta en marcha de un posible negocio.

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan las cinco competencias básicas: CB6 a CB10, así como las competencias generales CG1-CG15.
    • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
    • ESPECÍFICAS: CE5 a CE7.

MÓDULO DE ESPECIALIDAD EN LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL (24 ECTS)

 

 

 

 

 

 

LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL (24 ECTS)

MATERIA

ECTS

ASIGNATURAS

ECTS

Semes.

Lingüística computacional

18

Enfoques y programación avanzada en Lingüística Computacional

6

1

Procesamiento del habla

4

2

Morfología y Sintaxis computacional

4

2

Semántica y Pragmática computacional

4

2

Aplicaciones de la Lingüística Computacional

6

Aplicaciones de la Lingüística Computacional (optativa solo intercambiable con Prácticas curriculares)

6

2

Práctica profesional en Lingüística Computacional (optativa alternativa)

6

Prácticas curriculares en Lingüística computacional (optativa)

6

2

 

MATERIA: LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL (18 ECTS)

Esta materia aborda el estudio de la Lingüística computacional desde dos aspectos diferenciados. (1) los fundamentos y (2) los enfoques avanzados.

El primer aspecto, (1) los fundamentos, aborda el núcleo de la especialización en Lingüística computacional revisando los principales modelos simbólicos y estadísticos para el análisis y generación del lenguaje natural. Este abordaje se hace en cada uno de los niveles de conocimiento lingüístico: fonético-fonológico, morfológico, sintáctico, semántico, pragmático y de discurso.

El segundo aspecto, (2) los enfoques avanzados en Lingüística computacional, se centra en el estudio de los fundamentos matemáticos y de los modelos y técnicas de programación más recientes aplicados a la Lingüística computacional. De forma más concreta, se tratarán los fundamentos matemáticos de las representaciones vectoriales y de las redes neuronales, y los modelos de redes neuronales utilizados para el procesamiento del lenguaje natural. Además, se estudiarán las bibliotecas de programación que ofrecen soluciones consolidadas para la manipulación de datos estructurados, especialmente relaciones matemáticas o tablas, la generación de representaciones gráficas, la extracción de información en la web y la realización de tareas comunes en el procesamiento del lenguaje natural: segmentación, etiquetado morfo-sintáctico, lematización y análisis sintáctico.

 

Resultados de aprendizaje

  • Saber definir y describir los fundamentos matemáticos de las representaciones vectoriales y de las redes neuronales.
  • Saber enumerar, definir y aplicar a tareas sencillas de procesamiento del lenguaje los principales modelos de redes neuronales para el Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN).
  • Saber utilizar soluciones (bibliotecas o repositorios) consolidadas para el procesamiento del lenguaje natural, la generación de representaciones gráficas, acceso y extracción de datos de la web y el almacenamiento y gestión de versiones de proyectos software.
  • Saber definir, describir y aplicar los principales modelos y métodos de representación y procesamiento del lenguaje natural en sus niveles fonético-fonológico, léxico, morfológico, sintáctico, semántico, pragmático y discursivo.
  • Saber seleccionar críticamente el modelo de representación del conocimiento más adecuado a un problema o aplicación de la Lingüística computacional.
  • Saber aplicar soluciones software para construir aplicaciones de la Lingüística computacional.
  • Saber realizar tareas comunes en el procesamiento del lenguaje natural: segmentación, etiquetado morfo-sintáctico, lematización y análisis sintáctico.
  • Saber explicar cómo pueden contribuir las aplicaciones de la Lingüística computacional para mejorar la vida de las personas y para facilitar el progreso científico y tecnológico en beneficio de la humanidad.

 

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan las competencias básicas CB6 a CB10, así como las competencias generales CG1-CG16.
    • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
    • ESPECÍFICAS: CE8 a CE12.

MATERIA APLICACIONES DE LA LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL (6 ECTS)

Esta materia tiene como objetivo que el alumno ponga en práctica los conocimientos adquiridos en el máster mediante el estudio de aplicaciones reales de la Lingüística computacional y la realización de un proyecto (o caso de estudio) real relacionados con la Lingüística computacional. Las aplicaciones incluyen la traducción automática, recuperación de información y minería de textos, clasificación de textos, reconocimiento de entidades nombradas, análisis de opinión y sentimiento, sistemas de diálogo y agentes conversacionales y sistemas de generación de texto. Además, el alumno debe ser capaz de explicar en qué medida la Lingüística computacional ayuda a la inclusión y mejora de la vida de las personas, así como al progreso científico y tecnológico de la humanidad.

 

Resultados de aprendizaje

 

  • Saber definir y explicar en profundidad el funcionamiento de alguna de las principales aplicaciones de la Lingüística computacional.
  • Saber valorar de forma crítica las posibilidades y limitaciones de una aplicación de la Lingüística computacional
  • Saber describir el papel del lingüista en el desarrollo de las aplicaciones de la Lingüística computacional
  • Saber explicar cómo pueden contribuir las aplicaciones de la Lingüística computacional para mejorar la vida de las personas y para facilitar el progreso científico y tecnológico en beneficio de la humanidad

 

 

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan las competencias básicas CB6- CB7, así como las competencias generales CG7-CG16.
    • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
    • ESPECÍFICAS: CE8 a CE12.

MATERIA PRÁCTICA PROFESIONAL EN LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL (6 ECTS, OPTATIVA ALTERNATIVA)

Esta materia tiene como objetivo que el alumno ponga en práctica los conocimientos adquiridos en el máster mediante prácticas curriculares en entidades o proyectos relacionados con las aplicaciones de la Lingüística computacional como la traducción automática, la recuperación de información y minería de textos, clasificación de textos, reconocimiento de entidades nombradas, análisis de opinión y sentimiento, sistemas de diálogo y agentes conversacionales, sistemas de generación de texto. Además, el alumno debe ser capaz de explicar en qué medida la Lingüística computacional ayuda a la inclusión y mejora de la vida de las personas, así como al progreso científico y tecnológico de la humanidad.

 

Resultados de aprendizaje

  • Saber definir y explicar en profundidad el funcionamiento de alguna de las principales aplicaciones de la Lingüística computacional.
  • Saber valorar de forma crítica las posibilidades y limitaciones de una aplicación de la Lingüística computacional
  • Saber describir el papel del lingüista en el desarrollo de las aplicaciones de la Lingüística computacional
  • Saber explicar cómo pueden contribuir las aplicaciones de la Lingüística computacional para mejorar la vida de las personas y para facilitar el progreso científico y tecnológico en beneficio de la humanidad

 

 

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan las competencias básicas CB6- CB7, así como las competencias generales CG7-CG16.
    • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
    • ESPECÍFICAS: CE8 a CE12.

MÓDULO DE ESPECIALIDAD EN ENSEÑANZA DE LENGUAS EN ENTORNOS DIGITALES (24 ECTS)

 

 

 

ENSEÑANZA DE LENGUAS EN ENTORNOS DIGITALES (24 ECTS)

MATERIA

ECTS

ASIGNATURAS

ECTS

Semes.

Enseñanza de lenguas en entornos digitales

18

Fundamentos del aprendizaje electrónico

6

2

Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras en entornos digitales

6

1

Multilingüismo e interculturalidad en la red

3

2

Programas de enseñanza de lenguas en entornos digitales

3

2

Aplicaciones de la Enseñanza de lenguas en entornos digitales (optativa alternativa)

6

Producción de materiales educativos digitales (optativa solo intercambiable con Prácticas curriculares)

6

2

Práctica profesional en Enseñanza de lenguas en entornos digitales (optativa)

6

Prácticas curriculares en enseñanza de lenguas en entornos digitales (optativa solo intercambiable con Producción de materiales educativos digitales)

6

2

 

Este módulo desarrolla de forma progresiva en tres pasos el aprendizaje de la enseñanza y aprendizaje de lenguas en entornos digitales.

En el primer paso, (1), se establecen los fundamentos de la enseñanza y aprendizaje en entornos digitales en internet, o e-learning, a un nivel profundo tanto en sus aspectos teóricos como prácticos. Constituye la base sobre la que construir el segundo paso, (2) de enseñanza de lenguas en entornos digitales, y, (3), el tercer paso de práctica profesional que se realizará en las materias de Aplicaciones de la Enseñanza en entornos digitales o, de forma optativa, en la materia Práctica profesional.

MATERIA: ENSEÑANZA DE LENGUAS EN ENTORNOS DIGITALES (18 ECTS)

En esta materia se estudia, en primer lugar, (1) los Fundamentos del e-learning: (i) la terminología que permite crear un mapa conceptual completo del estado de la cuestión en Aprendizaje electrónico; (ii) los fundamentos didácticos: diseño instruccional, principios del aprendizaje aplicados a entornos digitales y fundamentos bio-psicológicos del aprendizaje; (iii) los fundamentos de la tecnología de soporte: las plataformas e-learning (LMS; CMS, LCMS), los repositorios digitales educativos, las herramientas satélite, los formatos estándares para la portabilidad e Inteligencia Artificial aplicada al aprendizaje electrónico; y, los fundamentos de calidad y accesibilidad universal del aprendizaje electrónico; (iv) finamente se aplicarán estos conocimientos a la realización de un proyecto de aprendizaje de lenguas en un entorno digital que el alumno debe, además, presentar y defender.

En segundo lugar, (2), se estudiarán los principios metodológicos de la enseñanza de lenguas extranjeras en entornos digitales. Se presentan los principios metodológicos para diseñar, crear y evaluar programas de enseñanzas de lenguas en entornos digitales, de acuerdo con distintas necesidades y contenidos, objetivos del aprendizaje y contextos de enseñanza, tanto en la modalidad virtual como en la enseñanza híbrida. Además, se presentan los principios del aprendizaje colaborativo en entornos virtuales, y se aplica al estudio y práctica del multilingüismo e interculturalidad en la red.

Resultados de aprendizaje

  • Aprender los fundamentos y aplicaciones de la tecnología, referida a las herramientas y aplicaciones de las TIC para la educación (plataformas e-learning – LMS, CMS, LCMS, - y herramientas web 2.0) y para la enseñanza y aprendizaje de las lenguas.
  • Conocer los fundamentos tecnológicos que permiten la construcción de repositorios digitales educativos, herramientas satélites, formatos estándares para la portabilidad e Inteligencia Artificial aplicada al aprendizaje electrónico.
  • Conocer los fundamentos didácticos que se aplican a los entornos digitales, así como los fundamentos bio-psicológicos del aprendizaje.
  • Conocer los fundamentos de calidad y accesibilidad universal del aprendizaje electrónico y saber evaluarlos.
  • Conocer los fundamentos del respeto a la propiedad intelectual y a la privacidad de los datos.
  • Conocer los principales hitos históricos que han marcado el uso de la tecnología en la educación, en particular en lo referido a la enseñanza de lenguas, con especial incidencia los últimos desarrollos y aplicaciones e-learning.
  • Adquirir competencias que permitan la creación, explotación y observación para el análisis y la investigación de recursos digitales, desde perspectivas metodológicas de enseñanza de lenguas.
  • Aprender el manejo de herramientas disponibles en los dispositivos electrónicos para la enseñanza de lenguas.
  • Obtener un alto grado de especialización en el ámbito de la enseñanza de lenguas en entornos digitales, tanto en la modalidad virtual como en la enseñanza híbrida.
  • Aprender a diseñar, crear y evaluar un programa de aprendizaje de lenguas en línea.
  • Conocer en profundidad los principios y métodos del diseño y la inserción curricular en la enseñanza de lenguas en entornos digitales.
  • Conocer las aplicaciones de la Inteligencia artificial aplicada a la enseñanza de lenguas en entornos virtuales.
  • Aprender el manejo de herramientas informáticas más importantes que se utilizan en la creación y evaluación de programas de enseñanza de lenguas, tanto en la modalidad virtual como semipresencial,
  • Conocer los principios y metodologías del aprendizaje colaborativo en entornos virtuales para aplicarlos al estudio y práctica del multilingüismo e interculturalidad en la red, teniendo en cuenta los enfoques plurales.

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan todas las competencias básicas CB6- CB10, así como las competencias generales CG1-CG16.
  • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
  • ESPECÍFICAS: CE19 a CE24.

MATERIA: APLIACIONES DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EN ENTORNOS DITIGALES (6 ECTS)

Dado que esta materia tiene un enfoque práctico y profesionalizante el alumno aplicará sus conocimientos al estudio y realización de un proyecto real de producción de recursos educativos digitales accesibles y de calidad para aprendizaje de lenguas incluyendo conocer y utilizar las consideraciones las consideraciones éticas que se aplican a la actividad educativa. De esta forma, se completan los conocimientos teóricos y prácticos sobre Aprendizaje electrónico adquiridos en la Materia de Enseñanza de Lenguas en entornos digitales.

Resultados de aprendizaje:

  • Saber crear o evaluar la calidad de materiales educativos desde una perspectiva teórico-práctica, con especial atención a la enseñanza aprendizaje de lenguas.
  • Saber aplicar los conocimientos y destrezas adquiridas en la especialización para asesorar, crear o mejorar los entornos digitales de aprendizaje y aprendizaje de lenguas.
  • Saber enseñar y ayudar a aprender lenguas en entornos digitales.
  • Saber explicar cómo puede contribuir la Tecnología educativa a mejorar la formación de las personas.

 

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan todas las competencias básicas CB6- CB7, así como las competencias generales CG7-CG16.
  • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
  • ESPECÍFICAS: CE19 a CE24.

MATERIA: PRÁCTICA PROFESIONAL EN ENSEÑANZA DE LENGUAS EN ENTORNOS DITIGALES (6 ECTS, OPTATIVA ALTERNATIVA)

Dado que esta materia tiene un enfoque práctico y profesionalizante el alumno aplicará sus conocimientos mediante prácticas externas curriculares sobre alguna cuestión relacionada con el aprendizaje de lenguas en entornos digitales. El alumno debe, además, conocer y utilizar las consideraciones éticas que se aplican a la actividad educativa.

Resultados de aprendizaje:

  • Saber crear o evaluar la calidad de materiales educativos desde una perspectiva teórico-práctica, con especial atención a la enseñanza aprendizaje de lenguas.
  • Saber aplicar los conocimientos y destrezas adquiridas en la especialización para asesorar, crear o mejorar los entornos digitales de aprendizaje y aprendizaje de lenguas.
  • Saber enseñar y ayudar a aprender lenguas en entornos digitales.
  • Saber explicar cómo puede contribuir la Tecnología educativa a mejorar la formación de las personas.

 

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan todas las competencias básicas CB6- CB7, así como las competencias generales CG7-CG16.
  • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
  • ESPECÍFICAS: CE19 a CE24.

MÓDULO DE ESPECIALIDAD EN LINGÜÍSTICA FORENSE Y PERITAJE LINGÜÍSTICO (24 ECTS)

 

 

 

 

LINGÜÍSTICA FORENSE Y PERITAJE LINGÜÍSTICO (24 ECTS)

 

 

 

MATERIA

ECTS

ASIGNATURAS

ECTS

Semestre

Lingüística forense y peritaje lingüístico

18

Fonética forense

6

1

Sociolingüística forense

3

2

Análisis forense del discurso

3

2

Identificación de locutores

3

2

Atribución de autoría y detección de plagio

3

2

Aplicaciones de la lingüística forense y peritaje lingüístico(optativa solo intercambiable con Prácticas curriculares)

6

Aspectos jurídico-procesales del peritaje lingüístico

3

2

Estudio de casos

3

2

Práctica profesional en lingüística forense y peritaje lingüístico (optativa alternativa)

6

Prácticas curriculares en Lingüística forense y peritaje lingüístico

6

2

 

MATERIA: LINGÜÍSTICA FORENSE Y PERITAJE LINGÜÍSTICO (18 ECTS)

Esta materia se organiza en dos partes: (1) los fundamentos lingüísticos para la práctica forense y pericial, y (2) los procedimientos y tecnologías para la investigación forense y la práctica pericial.

La primera parte (1), presenta los conocimientos lingüísticos, teóricos y metodológicos que constituyen el fundamento especializado para la realización de tareas propias del ámbito forense y el peritaje lingüístico, tales como la confección de perfiles lingüísticos, la comparación forense de muestras de habla, la atribución de autoría y la detección de plagio. El conocimiento de los parámetros lingüísticos y su posible manipulación, y las especificidades y características que permiten establecer el perfil lingüístico de un hablante con respecto a su procedencia geográfica, su extracción sociolingüística o sus peculiaridades discursivas son fundamentales para reconocer y valorar las evidencias empíricas que contribuyen a configurar el idiolecto propio de un hablante, que puede servir como evidencia parcial para su identificación.

La segunda parte (2) se refiere a las tareas de identificación de locutores, atribución de autoría y detección de plagio, desde una vertiente cualitativa y cuantitativa. Estas tareas requieren de la utilización de procedimientos y tecnologías que permitan establecer comparaciones objetivas y fiables, como los análisis de parámetros vocales para la comparación de muestras dubitadas e indubitadas de un hablante, o los análisis estilométricos que permiten la comparación de textos con diversas finalidades. La utilización de estas herramientas aporta al análisis y a los informes periciales mayor objetividad y precisión, al tiempo que refuerzan la aceptación procesal de los datos lingüísticos como pruebas.

Resultados de aprendizaje

Al finalizar la materia los alumnos deberán ser capaces de:

  • Reconocer, analizar e interpretar las principales características lingüísticas que contribuyen a caracterizar e identificar hablantes.
  • Extraer información sobre un individuo desconocido (sexo, edad aproximada, variedad dialectal, nivel de estudios, profesión, etc.) mediante el de aspectos fónicos, morfológicos, sintácticos, léxicos y discursivos a partir de muestras orales o escritas.
  • Distinguir e interpretar los fenómenos de variación en todos los niveles del análisis lingüístico que contribuyan a la diferenciación y reconocimiento de patrones idiosincrásicos de hablantes.
  • Argumentar si las diferencias lingüísticas observadas entre las muestras comparadas (dubitadas e indubitadas) se deben con mayor probabilidad a la variación intrahablante o interhablante.
  • Utilizar tecnologías y aplicar procedimientos metodológicos adecuados para el análisis forense de muestras de habla y de texto.
  • Explicar y diferenciar las principales tareas que se realizan en el ámbito de la lingüística forense: perfiles lingüísticos de hablantes desconocidos, identificación de locutores, determinación del contenido y autentificación de grabaciones, ruedas de reconocimiento de voces, determinación/atribución de autoría, detección de plagio, entre otras.

 

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan todas las competencias básicas CB6- CB10, así como las competencias generales CG1-CG16.
    • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
    • ESPECÍFICAS: CE14 a CE17.

MATERIA: APLICACIONES DE LA LINGÚÍSTICA FORENSE Y EL PERITAJE LINGÜÍSTICO (6 ECTS)

En esta materia el alumno debe adquirir los conocimientos precisos sobre los procesos y procedimientos judiciales (en los ámbitos civil y penal) y sobre el lugar de los peritajes lingüísticos en estos procesos, incluyendo las consideraciones éticas que se aplican a la actividad pericial, y las recomendaciones y directrices generales para la redacción y presentación de informes. Asimismo, debe adquirir el conocimiento sobre los contextos en los que puede requerirse la colaboración de un experto lingüista durante las diligencias de investigación. El análisis del modo en que se ha llevado a cabo la utilización de pruebas y evidencias lingüísticas en procedimientos ya concluidos sirve también de base para la resolución guiada, por el profesor, de nuevos posibles casos prácticos.

Resultados de aprendizaje

Al finalizar la materia los alumnos deberán ser capaces de:

  • Explicar el marco legal de la actividad pericial, las directrices y los estándares disponibles para realizar informes periciales.
  • Describir cómo se utiliza la evidencia lingüística en casos civiles y penales.
  • Explicar los códigos de conducta y las obligaciones de un perito.
  • Describir casos reales de peritaje en los que el análisis lingüístico haya contribuido a esclarecer la investigación.
  • Redactar informes periciales a partir de la evidencia lingüística disponible.
  • Resolver, de forma guiada, casos prácticos en el ámbito de la lingüística forense.
  • Saber explicar cómo puede ayudar la lingüística forense a la justicia y a los cuerpos y fuerzas de seguridad nacional e internacional.

 

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan todas las competencias básicas CB6- CB7, así como las competencias generales CG7-CG16.
    • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
    • ESPECÍFICAS: CE13 a CE18.

MATERIA: PRÁCTICA PROFESIONAL EN LINGÚÍSTICA FORENSE Y PERITAJE LINGÜÍSTICO (6 ECTS, OPTATIVA ALTERNATIVA)

En esta materia el alumno debe adquirir los conocimientos precisos sobre los procesos y procedimientos judiciales (en los ámbitos civil y penal) y sobre el lugar de los peritajes lingüísticos en estos procesos, incluyendo las consideraciones éticas que se aplican a la actividad pericial, y las recomendaciones y directrices generales para la redacción y presentación de informes. Asimismo, debe adquirir el conocimiento sobre los contextos en los que puede requerirse la colaboración de un experto lingüista durante las diligencias de investigación. La adquisición de estos conocimientos se realizará con la guía del tutor académico y del tutor de empresa o entidad de las prácticas externas.

Resultados de aprendizaje

Al finalizar la materia los alumnos deberán ser capaces de:

  • Explicar el marco legal de la actividad pericial, las directrices y los estándares disponibles para realizar informes periciales.
  • Describir cómo se utiliza la evidencia lingüística en casos civiles y penales.
  • Explicar los códigos de conducta y las obligaciones de un perito.
  • Describir casos reales de peritaje en los que el análisis lingüístico haya contribuido a esclarecer la investigación.
  • Redactar informes periciales a partir de la evidencia lingüística disponible.
  • Resolver, de forma guiada, casos prácticos en el ámbito de la lingüística forense.
  • Saber explicar cómo puede ayudar la lingüística forense a la justicia y a los cuerpos y fuerzas de seguridad nacional e internacional.

 Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan todas las competencias básicas CB6- CB7, así como las competencias generales CG7-CG16.
  • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
  • ESPECÍFICAS: CE13 a CE18.

MÓDULO TRABAJO DE FIN DE MÁSTER (12 ECTS)

MATERIA: TRABAJO DE FIN DE MÁSTER

El Trabajo de Fin de Máster consistirá en la realización bien de un trabajo de investigación sobre cualquiera de las materias impartidas en el Máster, bien de un proyecto que implique la utilización de los conocimientos teóricos y prácticos aprendidos.

Itinerarios formativos (menciones/grados - especialidades/másteres)

El Máster Universitario en Lingüística y Tecnologías ofrece una especialización en tres líneas principales:

  1. Lingüística computacional
  2. Enseñanza de lenguas en entornos digitales
  3. Lingüística forense y peritaje lingüístico

Acuerdos o convenios de colaboración y programas de ayuda para el intercambio de estudiantes

Aunque no es una prioridad por el carácter semipresencial del Máster, se contempla la posibilidad de movilidad conforme a los programas SICUE y Erasmus en las condiciones y temporalidad que estén vigentes y siguiendo el procedimiento establecido por la Facultad.

Siguiendo las recomendaciones de la REACU “Enseñanzas no presenciales”, la movilidad no implica, necesariamente, que el alumnado deba desplazarse y sí que pueda cambiar de modalidad de enseñanza.

Prácticas externas (convenios con entidades públicas o privadas, sistema de tutorías, sistemas de solicitud, criterios de adjudicación...)

El Máster prevé, en cada una de sus especializaciones, la realización de una materia de 6 ECTS que el alumno puede optar por realizarla como Prácticas externas curriculares. En el caso de que el alumno elija la realización de Prácticas externas curriculares (o Prácticum), estas pueden llevarse a cabo en entidades (instituciones, administraciones públicas, empresas o proyectos de investigación competitivos nacionales o internacionales) relacionadas con su especialidad y con las que la UCM tenga establecidos convenios o se puedan establecer ad hoc en el marco de este Máster. El estudiante podrá, de forma proactiva, buscar la entidad en la que realizar sus prácticas, y el Máster le ayudará en la realización del convenio preceptivo. En caso de optar por la bolsa de prácticas de la UCM, la elección de la entidad por el estudiante se realizará en sesiones públicas con criterios también públicos.

Cada estudiante tendrá dos tutores, un profesor de la UCM y un responsable en la entidad en la que se realicen las prácticas. La asignación de tutores de la UCM la realizará la Comisión de Coordinación Académica del Máster, de acuerdo con los criterios de planificación de los centros. Las prácticas abarcarán seis semanas en los meses de febrero a junio. De forma justificada y con la aprobación de la Comisión Académica del Máster, las prácticas podrán realizarse en el primer cuatrimestre o en los meses de verano, siempre que finalicen una semana antes de la fecha final de entrega de actas establecida y publicada por la Facultad en cada curso académico. Las prácticas finalizan con la elaboración de una memoria de prácticas, que se entrega al profesor tutor de la UCM quien será el responsable de su evaluación. La memoria se complementará con una presentación en una sesión pública en la que el tutor podrá realizar preguntas al estudiante sobre la memoria, su experiencia y logros.

En el caso de no elegir la realización de un proyecto de aplicación Prácticas externas curriculares, la materia de Aplicaciones de la especialidad Práctica profesional se orientará al estudio aplicado de casos reales o el planteamiento y desarrollo de un proyecto para resolver un problema o necesidad motivada. Culminará, también, con la elaboración de una memoria del proyecto aplicado Práctica profesional que se complementará con una presentación en una sesión pública en la que el profesor o profesores responsables de la materia podrán realizar preguntas al estudiante sobre el proyecto, su experiencia y logros. La memoria de Práctica profesional puede sustituirse por una publicación científica en un congreso o publicación de impacto o de calidad contrastada.

Es recomendable que la materia de Práctica profesional o Aplicaciones de la especialidad se continúe o complete con el TFM de forma que culmine con el desarrollo de un producto, prototipo, estudio o investigación completa, según las preferencias del alumno se decanten hacia el mundo empresarial o de la investigación básica o aplicada. Además, el estudiante podrá optar por realizar las dos opciones de la Materia de Práctica profesional (Prácticum) y Aplicaciones de la especialidad los contenidos reglados) matriculando 6 créditos ECTS extra.

Ingreso de estudiantes incluyendo planes de acogida o tutela

ACCESO Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES

1. Criterios generales de admisión a los estudios de Máster de la Universidad Complutense de Madrid: https://www.ucm.es/requisitos-de-admision-a-masteres

2. Criterios específicos del admisión al Máster Universitario en Lingüística y Tecnologías

El Máster asume los criterios generales establecidos por la UCM para la admisión a los másteres. No se realizará una prueba específica.

Criterios de valoración para la admisión en el Máster

Los criterios de valoración y su ponderación para todas las especialidades del Máster serán los siguientes:

  1. Especialidad en Lingüística Computacional: el perfil preferente académico de ingreso es Lingüística con la especialidad Lingüística computacional; el perfil secundario es Informática, Ingenierías y titulaciones equivalentes.
  2. Especialidad en Enseñanza de lenguas en entornos digitales: el perfil preferente académico de ingreso es Lingüística con la especialidad Lingüística Aplicada a la Enseñanza y Tecnologías Educativas; el perfil secundarioes Filología.
  3. Especialidad en Lingüística forense y peritaje lingüístico: el perfil preferente académico de ingreso es Lingüística; el perfil secundario es Filología Española o Hispánica

Respecto a la ponderación:

  1. Adecuación del perfil del candidato a los objetivos y contenidos de las especialidades: 40%:
  • si es el perfil preferente: hasta 10 puntos,
  • si es el perfil secundario: hasta 7 puntos
  • si es alguno de los otros perfiles de acceso: hasta 4 puntos
  1. Expediente académico de la titulación de acceso del estudiante (calificación en escala 0-10): 30%
  2. Experiencia profesional probada documentalmente relacionada con la naturaleza específica de la especialidad elegida en el Máster: 20%; se valorará hasta 10 puntos.
  3. Otros méritos: 10%; en este apartado se valorarán hasta 10 puntos otros méritos que no se hayan valorado en los apartados anteriores 1, 2 o 3. A titulo ilustrativo, y no exhaustivo, se valorarán idiomas, premios y reconocimientos, etc.

La Comisión de Coordinación del Máster, responsable del proceso de admisión, podrá realizar, cuando lo considere oportuno, una entrevista con los candidatos con el fin de proceder a una valoración más adecuada de los méritos alegados. Dicha entrevista podrá realizarse presencialmente, por videoconferencia o medios similares.

Perfil de ingreso recomendado

El Máster en Lingüística y Tecnologías está recomendado a Graduados y licenciados en Lingüística que serán consideradas titulaciones preferentes.

También se pueden contemplar otras vías de acceso:

-        Graduados y licenciados en Filología y otros estudios cercanos de Humanidades y Ciencias Sociales

-        Graduados y licenciados en Informática, Ingenierías y titulaciones equivalentes

Las plazas que se ofertan en el Máster son todas en la modalidad semipresencial con un 80% en línea y un 20% presencial.

Se contempla un máximo de 10 alumnos para cada especialidad con el fin de asegurar un reparto lo más equitativo posible de los alumnos entre las tres especialidades. La Comisión de coordinación académica elaborará una lista de espera con los alumnos que no puedan ser admitidos en la especialidad elegida. Esta lista estará ordenada según la valoración de su solicitud conforme a los criterios de valoración para la admisión (ver, debajo, el epígrafe “Criterios de valoración para la admisión”). En caso de que quedase vacante alguna plaza, se avisará a los estudiantes de la lista de espera siguiendo el orden de la misma. Además, los estudiantes en la lista de espera serán informados por la Comisión para que valoren la posibilidad de elegir otra especialización en la que quedasen plazas vacantes, en cuyo caso la admisión estará condicionada a la adecuación al perfil de la nueva especialidad seleccionada.

En la asignación de las plazas de ingreso al Máster tendrán prioridad los alumnos que no precisen realizar los complementos formativos. En cualquier caso, según la especialidad del Máster, deben acreditar la siguiente formación:

−       Especialización en Lingüística computacional, 15 créditos de Lingüística computacional (o Procesamiento del lenguaje natural) o de formación en Tecnologías web, Lingüística matemática (o Matemática discreta) y Programación

−       Especialización en Enseñanza de lenguas en entornos virtuales, 6 créditos de Fundamentos de Tecnologías web.

−       Especialización en Lingüística forense y peritaje lingüístico, 6 créditos de Fundamentos experimentales (Laboratorio) de Fonética y ser hablantes nativos de español o poder acreditar un nivel C2 en español.

En caso de no cumplir estos requisitos específicos el Máster ofrece esta formación como Complementos formativos (consultar "Estructura plan de estudios").

Lengua vehicular del Máster

La lengua que se utilizará en el proceso formativo será el español. Además, es muy recomendable tener la capacidad de leer en inglés puesto que una parte importante de la bibliografía recomendada estará en dicha lengua.

Según el Acuerdo del Consejo de Gobierno de 29 de enero de 2019  (BOUC de 7 de febrero de 2019), por el que se aprueban los requisitos de lengua española para la admisión a Grado y Máster y competencias lingüísticas/idioma, todos los estudiantes procedentes de países o de sistemas educativos no hispano-hablante deben acreditar un conocimiento del español según el MCERL de nivel B2, en el momento de presentar la solicitud de admisión a MÁSTER (salvo requerimientos específicos para titulaciones concretas, aprobados en el órgano competente).

Los estudiantes que deseen cursar la especialidad de Lingüística forense y peritaje lingüístico necesitarán ser hablantes nativos de español o tener un nivel C2 acreditado.

Los estudiantes que soliciten la admisión al Máster y deban acreditar el conocimiento del español, serán admitidos con carácter condicional, debiendo acreditar el cumplimiento en los plazos que establezca la Universidad.

La Acreditación del nivel B2 o C2 (para los alumnos que elijan Lingüística forense y peritaje lingüístico) de idioma español, se entiende válida con la presentación de certificados oficiales con validez nacional o internacional, expedido por cualquier institución autorizada de acreditación.

Estarán exentos de este requisito quienes acrediten la nacionalidad española, o procedan de países o sistemas educativos hispano-hablantes, o hayan realizado sus estudios previos en español. Los alumnos que elijan Lingüística forense y peritaje lingüístico deben ser hablantes nativos de español o tener un nivel C2 de español acreditado.

Requerimientos informáticos y de comunicaciones

Los estudiantes que soliciten la admisión al Máster deben disponer de un ordenador u otro tipo de equipo informático con suficiente potencia para utilizar aplicaciones multimedia, una cámara web, micrófono y una conexión a internet suficiente como para poder realizar cómodamente videoconferencias o visualizar vídeos en línea.

 

APOYO A ESTUDIANTES

1. Sistemas de apoyo y orientación de los estudiantes para su matriculación

Además de los sistemas de información previstos (cf.4.1), se arbitrarán los siguientes mecanismos de apoyo y orientación de los estudiantes antes y para su matriculación:

(i)              Vicedecanato de estudiantes y Secretaría del centro están disponibles para atender o dirigir donde sea adecuado las consultas de los estudiantes.

(ii)            Responsables decanales de relaciones internacionales y movilidad y la Oficina de Relaciones internacionales están disponibles para informar y apoyar a los estudiantes extranjeros o de otras universidades españolas (programa SICUE) que deseen venir a estudiar con nosotros. Sus páginas web y las numerosas jornadas informativas que organizan constituyen una fuente de información muy completa

(iii)          Delegación de alumnos, formada por los representantes en Junta de Facultad, atienden y apoyan a los compañeros y futuros compañeros. Sus nombres están publicados en la página de la Facultad y del Área de Lingüística General

(iv)           Coordinación del Máster y sistema de tutorización, permite una orientación y apoyo más personalizado. En la página web del Máster figurará de forma accesible el horario de tutorías, así como el correo electrónico.

 2. Sistemas de apoyo y orientación de los estudiantes una vez matriculados

Además de los sistemas de información, apoyo y orientación dirigidos a los futuros estudiantes del Máster, se pondrán a disposición de los estudiantes matriculados los siguientes mecanismos de apoyo y orientación:

(i)              Jornada de presentación del Máster. Esta jornada se integrará en la primera semana de docencia presencial del Máster, se transmitirá por videoconferencia para los estudiantes que no puedan asistir y se dejará grabada en el Espacio virtual del Máster. La Jornada se complementará con visitas guiadas por el Centro y la Universidad para que puedan localizar los principales recursos: Biblioteca, Aulas, Laboratorios, Seminarios, Oficinas de administración y servicios, librería y cafetería. Además, se les mostrará la maravillosa vidriera art decó y la historia de nuestro edificio A histórico declarado m Monumento.

(ii)            Espacio virtual del Máster en el Campus virtual. Servirá para la comunicación entre la Coordinación del máster, los profesores y los alumnos. Asimismo, incluirá un repositorio común con la documentación académica y las grabaciones de los eventos (jornadas, talleres, seminarios) realizados durante el curso académico del Máster. Finalmente, este espacio virtual indexará los enlaces a recursos o servicios de interés para el estudiante: biblioteca, movilidad, acceso a becas y ayudas, orientación profesional, atención psicológica, casa del estudiante, deportes, cultura, y todos aquellos que los estudiantes vayan necesitando. El Coordinador del Máster o persona en la que delegue será el responsable del mantenimiento y actualización de este espacio común del Máster.

(iii)          Contacto regular de la coordinación del Máster con todos los alumnos. Este contacto se mantendrá mediante las herramientas de comunicación síncrona y asíncrona del espacio virtual y mediante una reunión, al menos, al inicio y al final del primer cuatrimestre. Se abordarán todas las cuestiones positivas o negativas surgidas durante la actividad académica con el fin de mejorarla.

(iv)           Delegado y subdelegado de curso. Se nombrará un delegado y subdelegado de curso para recoger las cuestiones críticas o que preocupan a los estudiantes y poder resolverlas u orientarlas.

(v)             Tutorías semanales en cada asignatura. Permiten al alumno tener un contacto más específico con los profesores para pedirles orientación en las cuestiones concretas de cada asignatura. Las tutorías pueden ser presenciales o virtuales según acuerden el profesor y los alumnos.

Las comunicaciones síncronas o asíncronas con los estudiantes deben tener siempre en cuenta el huso horario de la ubicación geográfica del alumno, su situación profesional o, si la tuviese, su discapacidad.

Trabajo Fin de Máster

El Trabajo de Fin de Máster consistirá en la realización bien de un trabajo de investigación sobre cualquiera de las materias impartidas en el Máster, bien de un proyecto que implique la utilización de los conocimientos teóricos y prácticos aprendidos. Así, por ejemplo, podrá tratarse de una revisión sistemática del estado de la cuestión, un análisis y valoración crítica de modelos, sistemas, herramientas o metodologías de cualquiera de los módulos cursados; una propuesta evaluada de nuevos modelos, metodologías o herramientas que resuelvan un problema o respondan a una cuestión de investigación en Lingüística Computacional, Enseñanza y aprendizaje de lenguas o en Lingüística Forense y peritajes lingüísticos; o bien la realización de un proyecto o prototipo de producto de la especialidad estudiada. La metodología del TFM dependerá del área de especialidad y del marco teórico en el que se realice. Este trabajo puede realizarse en el marco de la práctica curricular, o ser la continuación de un proyecto realizado en los módulos estudiados. Además, el TFM podrá servir de iniciación a la actividad de investigación que posteriormente el estudiante podría prolongar inscribiendo y realizando una Tesis Doctoral.

Las características formales de los trabajos se publicarán en la página web del Máster. Para los plazos y requisitos del TFM se seguirá la normativa general sobre los TFM de la Universidad Complutense de Madrid, disponible en la siguiente dirección: https://www.ucm.es/trabajo-fin-de-master

La defensa del TFM se realizará de forma presencial en las fechas previstas por el Centro. Existe la posibilidad de entregar y defender el TFM en septiembre siempre y cuando el Centro y la Universidad así lo autorice. Excepcionalmente, la defensa del TFM podrá realizarse por videoconferencia que será pública y con la posibilidad de interacción entre el alumno y la Comisión evaluadora. La identidad del alumno y la autoría de su trabajo serán controladas por el Coordinador del máster y los profesores que hayan trabajado con el alumno en las sesiones presenciales obligatorias que hayan tenido lugar a lo largo del curso. En el apartado 5.5.1,8. se especifica el sistema de evaluación del TFM.

Resultados de aprendizaje

  • Elaborar un trabajo original en función de los conocimientos y competencias adquiridas.
  • Enunciar una pregunta de investigación o problema original y que es científica o socialmente relevante.
  • Formular correcta y coherentemente, respecto a la pregunta de investigación, los objetivos e hipótesis.
  • Elaborar y llevar a cabo una metodología rigurosa, sea cualitativa o cuantitativa, teórica o experimental para la realización del trabajo.
  • Saber recoger, interpretar y juzgar los datos o resultados obtenidos en la investigación.
  • Elaborar las conclusiones más relevantes de forma coherente con la pregunta de investigación o problema plateado, los objetivos y los resultados obtenidos del trabajo.
  • Demostrar un manejo claro de conceptos y referentes teóricos utilizados en el trabajo.
  • Analizar y usar adecuadamente las fuentes de información del trabajo.
  • Sintetizar información compleja, combinando ideas de diversos autores. Distinguir perfectamente la voz del autor respecto de las ideas de otros.
  • Citar y referenciar correctamente.
  • Argumentar de forma razonada y fundamentada la propuesta original del trabajo.
  • Dominar la expresión escrita: presentar claridad expositiva y uso correcto del registro académico.
  • Hacer un uso adecuado de las tecnologías de la información y la comunicación.
  • Presentar oralmente las ideas y contenidos fundamentales de forma clara y ordenada.
  • Defender de firma adecuada, convincente y original las ideas.
  • Responder de forma apropiada y precisa a las preguntas relacionadas con el trabajo o con los conocimientos adquiridos en el Máster.
  • Tener un compromiso ético profesional con la calidad de los productos y procesos generados en el quehacer profesional.
  • Tener una actitud de compromiso con la sociedad y con las responsabilidades sociales y éticas con respecto a la aplicación de sus conocimientos y juicios en el área de estudio.

Competencias

  • BÁSICAS Y GENERALES:en esta materia se trabajan todas las competencias básicas CB6- CB10, así como las competencias generales CG1-CG16.
  • TRANSVERSALES: se trabajan todas las competencias transversales CT1 a CT6.
  • ESPECÍFICAS: CE25.