Lingüística y Lenguas Aplicadas Plan 2019

Grado y Doble Grado. Curso 2022/2023.

IDIOMA MODERNO: NEERLANDÉS II - 804433

Curso Académico 2022-23

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG1. Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras.
CG2. Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
Transversales
CT1. Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis.
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
CT8. Desarrollar la creatividad.
CT10. Apreciar la diversidad cultural.
Específicas
CE1. Desarrollar la capacidad de comprensión y expresión oral en distintos contextos sociales y profesionales. El estudiante tiene capacidad para interactuar con relativa fluidez y espontaneidad y puede adaptar su registro lingüístico de modo flexible tanto en las actividades de la vida cotidiana, como en su ámbito profesional.
CE2. Desarrollar la capacidad de expresión y comprensión escrita: producción de textos correctamente estructurados en sus niveles morfosintácticos y discursivos. El estudiante produce textos bien articulados y estructurados acerca de una gran variedad de temas de la actualidad y tiene un buen dominio de las estructuras discursivas, los conectores y los mecanismos de cohesión. Comprende las ideas fundamentales de textos complejos y extensos, incluidas las discusiones técnicas sobre su campo de especialización (los estudios lingüísticos y literarios de la lengua extranjera estudiada), y tiene capacidad para captar los significados implícitos en los textos, tantos escritos como orales.
CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras.
CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden.
CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.

ACTIVIDADES DOCENTES

Clases teóricas
30%
Seminarios
Seminarios y clases prácticas con profesor (10%)
Trabajos de campo
Trabajo autónomo del alumno (50%)
Laboratorios
Laboratorios de idiomas y trabajos sin presencia del profesor pero en la Facultad (10%)
Otras actividades
Contamos con la colaboración de un estudiante Sócrates- Erasmus de Flandes o Países Bajos, que imparte a los alumnos clases de conversación de la lengua neerlandesa tutoradas por el profesor.
Se realizará una visita a algún Museo de la ciudad de Madrid, que cuenta con exposiciones permanentes de pintura holandesa o flamenca.
Asimismo se prevé la asistencia de algún profesor visitante y/o miembro de las Embajadas de los Países Bajos y Bélgica, para relatar a los estudiantes algún aspecto de la sociedad y costumbres de estos países.
TOTAL
100%

Breve descriptor:

En la asignatura de Lengua neerlandesa AII y BII, el alumno profundiza en los contenidos fonéticos, gramaticales y de léxico de la lengua, atendiendo a las cuatro destrezas lingüísticas.

Requisitos

Haber superado la asignatura AI o BI.

Objetivos

Al término de esta materia el estudiante habrá alcanzado el nivel A1 o A2 del Marco Común Europeo de referencia para las lenguas en función de la Lengua Extranjera estudiada.

Se establecen los objetivos siguientes atendiendo a las cuatro destrezas lingüísticas:
1. Comprensión escrita: Se comprenden textos acerca de temas generales.
2. Comprensión oral: Se comprenden diálogos sobre orientación en el espacio y en el tiempo. Se comprenden expresiones cotidianas. Se entiende información dada sobre nociones de cantidad e información práctica.
3. Expresión escrita: Escribir diálogos y cartas formales e informales breves con uso del diccionario, sin cometer faltas que afecten al contenido.
4. Expresión oral: Hacerse entender en diálogos sencillos. Manejar expresiones cotidianas fijas de interacción social. Preguntar o dar información sobre nociones de cantidad y preguntar por servicios.

Contenido

1. Contenido fonético:
- La entonación de la frase neerlandesa
- La puntuación neerlandesa

2. Contenido gramatical:
- El grado positivo, comparativo y superlativo del adjetivo
- Adjetivos y pronombres indefinidos e interrogativos
- Los pronombres reflexivos
- El pronombre personal de objeto
- El adverbio de tiempo, lugar y dirección. Formación del adverbio
- El adverbio ‘er’: función de sujeto y pronominal
- El verbo: formación de los tiempos pretérito perfecto e imperfecto de los verbos regulares e irregulares. Verbos semidefectivos: ‘mogen’, ‘moeten’, ‘laten’, ‘willen’, ‘kunnen’. El modo imperativo. Verbos reflexivos. El infinitivo con o sin ‘te’ y con ‘om...te’
- La oración simple y la oración compuesta.
- Orden de los elementos de la oración simple y compuesta

3. Contenido léxico
Al término de este curso se debe abarcar el dominio pasivo y activo de entre 1000-1500 palabras.

Evaluación

La calificación de la asignatura se hará teniendo en cuenta los siguientes criterios:
Exámenes y pruebas objetivas: 50%
Trabajos y exposiciones del alumno: 35%
Participación y asistencia del alumno: 15%

Bibliografía

1. Manuales:
- Boers, Titia/ Olijhoek, Vita / Heijne, Nicky / Hidma, Marten/ Van der Voort, Carola. Code. Basisleergang voor anderstaligen. Utrecht/Zutphen: ThiemeMeulenhoff, 2004
- Devos, Rita en Han Fraters, Vanzelfsprekend. Nederlands voor anderstaligen. Leuven: Acco, 1996
- Deen, Jeanine en Chris van Veen, Taalriedels. Een cursus spreekvaardigheid Nederlands als tweede taal. Groningen: Wolters-Noordhoff, 1994
- Beheydt, L., Een zinnig woord, Lier-Brussel: Uitgeverij Van In, 1992

2. Gramáticas:
- Bakx, J. et al., Grammatica in gebruik. Nederlands voor anderstaligen. Amsterdam/Antwerpen: Intertaal, 1995
- Bouman-Noordermeer, D. Beter Nederlands. Een inleidend grammaticaal hulpboek voor anderstaligen, Bussum: Dick Coutinho, 1994.
- Van Dam / Oostendorp / Tromp / Bernárdez, Gramática neerlandesa, Madrid, 1982.

3. Diccionarios:

- Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands/Spaans, Spaans/Nederlands. Utrecht/Amberes: Van Dale Lexicografie, 2009
- Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands als tweede taal. Utrecht/Amberes: Van Dale Lexicografie, 2009


Estructura

MódulosMaterias
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura.

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo A [A1.2]30/01/2023 - 12/05/2023MARTES 12:30 - 14:30D-206MARIA JOSE CALVO GONZALEZ
MIÉRCOLES 12:30 - 14:30D-206MARIA JOSE CALVO GONZALEZ