Estudios Semíticos e Islámicos

Grado y Doble Grado. Curso 2022/2023.

LENGUA BII: ÁRABE - 802055

Curso Académico 2022-23

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG1. Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras.
CG2. Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
Transversales
CT1. Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis.
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
CT8. Desarrollar la creatividad.
CT10. Apreciar la diversidad cultural.
Específicas
CE1. Desarrollar la capacidad de comprensión y expresión oral en distintos contextos sociales y profesionales. El estudiante tiene capacidad para interactuar con relativa fluidez y espontaneidad y puede adaptar su registro lingüístico de modo flexible tanto en las actividades de la vida cotidiana como en su ámbito profesional.
CE2. Desarrollar la capacidad de expresión y comprensión escrita: producción de textos correctamente estructurados en sus niveles morfosintácticos y discursivos. El estudiante produce textos bien articulados y estructurados acerca de una gran variedad de temas de la actualidad y tiene un buen dominio de las estructuras discursivas, los conectores y los mecanismos de cohesión. Comprende las ideas fundamentales de textos complejos y extgensos, incluidas las discusiones técnicas sobre su campo de especialización (los estudios lingüísticos y literarios de la lengua extranjera estudiada), y tiene capacidad para captar los significados implícitos en los textos, tan to escritos como orales.
CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras.
CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden.
CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de internet.

ACTIVIDADES DOCENTES

Clases teóricas
Clases teóricas presenciales (60%) de 75 horas = 45 horas (3 horas por semana).
Seminarios
Sin profesor (20%) = 15 horas en laboratorios de idiomas, aulas para realizar trabajos, bibliotecas (estas horas aparecen en los horarios como docencia no presencial).
Clases prácticas
Clases prácticas presenciales (20%) de 75 horas = 15 horas (1 hora a la semana).
Laboratorios
Uso del laboratorio y del reproductor de CD y DVD para la presentación de las diferentes unidades contenidas en el programa.
Exposiciones
Cada alumno realizará una breve exposición oral sobre uno de los temas comunicativos, usando el vocabulario estudiado.
Presentaciones
Véase el apartado anterior.
Otras actividades
Se organizará alguna actividad relacionada con la cultura árabe.
TOTAL
6 ECTS = 150 horas

Presencia programada del alumno en la Facultad: 50% de 150 horas = 75 horas

Trabajo autónomo del alumno: 50% de 150 horas = 75 horas

Las 75 horas de presencia programada quedan distribuidas de la siguiente manera:
Clases teóricas (60%) = 45 horas (3 horas por semana).
Seminarios, clases prácticas, etc. (20%) = 15 horas (1 hora a la semana).
Sin profesor (20%) = 15 horas en laboratorios de idiomas, aulas para realizar trabajos, bibliotecas (estas horas aparecen en los horarios como docencia no presencial).

En total, los porcentajes son los siguientes:
Trabajo autónomo del alumno (50%)
Clases teóricas (30%)
Seminarios y clases prácticas con profesor (10%)
Laboratorios de idiomas y trabajos sin presencia del profesor pero en la Facultad (10%)
TOTAL: 100%

Presenciales

3

No presenciales

3

Semestre

2

Breve descriptor:

Práctica de la lengua árabe estándar hasta alcanzar el nivel A1.2 del Marco común de referencia.

Requisitos

Haber superado la asignatura Lengua B I (NIVEL ELEMENTAL)-ÁRABE.

Objetivos

Al término de esta materia, el estudiante habrá alcanzado el nivel A1.2 del Marco Común Europeo de referencia para las Lenguas en Lengua Árabe. Habrá completado una formación inicial en la disciplina y habrá adquirido un repertorio de elementos lingüísticos básicos que le permitirán abordar situaciones cotidianas de contenido predecible. Utilizará estructuras sencillas y se hará comprender cuando comunique ideas e información sobre temas cotidianos frecuentes. Sus conocimientos gramaticales tendrán no sólo carácter instrumental sino que constituirán el principio de un conocimiento sistemático y explícito sobre el idioma.

Contenido

Contenidos Comunicativos: 1.Presentarse. 2.Hablar de las profesiones. 3.Las nacionalidades. 4.Actividades cotidianas. 5.La familia. Se utilizará como manual de esta asignatura -Kitaab fii Ta`alum al-`Arabiyya with DVDs.A Textbook for Beginnig Arabic.Part One, de la unidad 1 a la 4 (Págs. 1 -68). 1.anaa maaha 2.anaa fi`lan waHiida 3.`aa¿ilat waalidii 4.Kayfa aHfadh kull haadhihi al-¿asmaa¿ Los contenidos gramaticales, objeto de reflexión y ejercicios con fines comunicativos, son los siguientes: Se fomentará la reflexión gramatical desde un enfoque comunicativo, siendo los contenidos los siguientes: 1. El género (masculino y femenino). 2. El artículo determinado. 3. Los adjetivos / pronombres posesivos. 4. Nombre + adjetivo (su diferencia con la oración nominal). 5. El demostrativo. 6. El adjetivo de nisba. 7. Los pronombres personales como sujeto de la oración. 8. El plural: fracto, regular masculino, regular femenino. 9. La oración nominal: sujeto y predicado. 10. La idafa. 11. La oración verbal. 12. El imperfectivo. 13. La negación del imperfectivo. 14. Las preguntas. Léxico: Se utilizará el vocabulario correspondiente a los contenidos comunicativos: presentarse; hablar de las profesiones; las nacionalidades; actividades cotidianas; la familia.

Evaluación

Se procederá a una evaluación continua en la que se tendrá en cuenta:
- La participación activa en las diferentes actividades propuestas.
- La Participación activa en las clases presenciales, con especial atención al uso de la lengua árabe.

Se procederá a examinar la adquisición de los conocimientos mediante las pruebas siguientes: Ejercicios de evaluación parcial a lo largo del semestre y una prueba final.
La calificación se realizará teniendo en cuenta los siguientes porcentajes:

- Exámenes y pruebas objetivas: 50%
- Trabajos y exposiciones del alumno: 35%
- Participación y asistencia del alumno: 15%

Bibliografía

MANUAL DE LA ASIGNATURA:
V.V. A.A. (2007) A-Kitaab fii Ta`alum al-`Arabiyya with DVDs.A Textbook for Beginnig Arabic. Part One. Second Edition. Washington: Georgetown University Press.
VV AA (2013) Vocabulario árabe graduado. Herder. Barcelona.
Attar Samar (1988). Moden Arabic 1, An introductory Course for Foreign Dtudents.Beirut.
Al-kitaab al-¿asaasii fii ta`allum al-`arabiyya li-gayri nnaatiqiina bihaa. (1988). Túnez.
Corriente, F., Gramática árabe, Barcelona. 2006. Herder.
DICCIONARIOS
Corriente, F., Ferrando, I. Diccionario avanzado. Tomo I Árabe-Español, Herder, 2005.
Corriente, F., Ould Mohamed Baba, A-S. Diccionario avanzado árabe. Tomo II Español-Árabe. Herder. 2010.

Otra información relevante

Siguiendo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación de la Unión Europea, se ha adoptado el enfoque comunicativo en la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras.
Este enfoque comunicativo se completa con una reflexión gramatical explícita. Se pretende alcanzar el desarrollo armónico de las cuatro destrezas: la comprensión auditiva, la expresión oral, la comprensión lectora y la expresión escrita.
Un graduado en Lenguas Modernas y sus Literaturas debe aunar el conocimiento instrumental del idioma con un conocimiento sistemático y explícito sobre el idioma, que es lo que le distinguirá de cualquier otro hablante competente. De ahí la importancia de la reflexión teórica sobre las estructuras y funciones lingüísticas (fonológicas, léxicas, gramaticales y discursivas).

Estructura

MódulosMaterias
LENGUA BLENGUA B: NIVEL INICIAL

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo A [A1.2] (solo GLM, GLLA y GLGC)30/01/2023 - 12/05/2023MARTES 10:30 - 12:30D-203AHMED-SALEM OULD MOHAMED BABA
MIÉRCOLES 10:30 - 12:30D-203AHMED-SALEM OULD MOHAMED BABA
Grupo B30/01/2023 - 12/05/2023MARTES 12:30 - 14:30A-22BAHMED-SALEM OULD MOHAMED BABA
MIÉRCOLES 12:30 - 14:30A-22BAHMED-SALEM OULD MOHAMED BABA
Grupo C30/01/2023 - 12/05/2023MARTES 12:30 - 14:30A-404CARMEN BERLINCHES RAMOS
MIÉRCOLES 12:30 - 14:30A-404CARMEN BERLINCHES RAMOS