Lingüística y Lenguas Aplicadas Plan 2019

Grado y Doble Grado. Curso 2019/2020.

LENGUA FRANCÉS IV - 804460

Curso Académico 2019-20

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG1. Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras.
CG2. Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
CG3. Describir y expresar rigurosamente los conocimientos adquiridos en el aprendizaje de lenguas extranjeras para fines profesionales, de modo que permitan su aplicación en el ámbito educativo, docente y profesional.
CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
CG6. Elaborar y redactar textos e informes de carácter académico, institucional y administrativo.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG8. Desempeñar tareas de asesoramiento y traducción en el ámbito de los medios de comunicación escrita y audiovisual.
CG9. Adquirir la formación necesaria para proseguir la investigación en los campos de la lingüística, la literatura y la cultura de las respectivas lenguas, así como en otras áreas de Humanidades y Ciencias Sociales.
CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
Transversales
CT1. Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis.
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
CT7. Planificar y gestionar informaciones y tiempos.
CT8. Desarrollar la creatividad.
CT10. Apreciar la diversidad cultural.
CT12. Desarrollar una conciencia social ligada al concepto de igualdad de oportunidades tanto respecto del individuo como del género.
Específicas
CE1. Desarrollar la capacidad de comprensión y expresión oral en distintos contextos sociales y profesionales. El estudiante tiene capacidad para interactuar con relativa fluidez y espontaneidad y puede adaptar su registro lingüístico de modo flexible tanto en las actividades de la vida cotidiana, como en su ámbito profesional.
CE2. Desarrollar la capacidad de expresión y comprensión escrita: producción de textos correctamente estructurados en sus niveles morfosintácticos y discursivos. El estudiante produce textos bien articulados y estructurados acerca de una gran variedad de temas de la actualidad y tiene un buen dominio de las estructuras discursivas, los conectores y los mecanismos de cohesión. Comprende las ideas fundamentales de textos complejos y extensos, incluidas las discusiones técnicas sobre su campo de especialización (los estudios lingüísticos y literarios de la lengua extranjera estudiada), y tiene capacidad para captar los significados implícitos en los textos, tantos escritos como orales.
CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras.
CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden.
CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.

ACTIVIDADES DOCENTES

TOTAL
Actividades docentes:
6 ECTS = 150 horas
Presencia programada del alumno en la Facultad: 40% de 150 horas = 60 horas
Trabajo autónomo del alumno: 60% de 150 horas = 90 horas

Las 60 horas de presencia programada quedan distribuidas de la siguiente manera:
Clases teóricas (50%) = 30 horas (2 horas por semana)
Seminarios, clases prácticas, etc. (50%)
en presencia del profesor (25%) = 15 horas (1 hora a la semana)
sin profesor (25%) = 15 horas en laboratorios de idiomas, aulas para realizar trabajos, bibliotecas (estas horas aparecen en los horarios como docencia no presencial).
En total, los porcentajes son los siguientes:
Trabajo autónomo del alumno (60%)
Clases teóricas (20%)
Seminarios y clases prácticas con profesor (10%)
Laboratorios de idiomas y trabajos sin presencia del profesor pero en la Facultad (10%)
TOTAL: 100%

Breve descriptor:

Objetivos. Profundizar y consolidar los conocimientos teóricos y prácticos de la lengua francesa correspondientes al final del nivel B 1 del CECR a partir de situaciones autenticas, a partir también de documentos periodísticos y literarios.

Requisitos

Haber superado la asignatura Lengua B III

Objetivos

Al término de esta materia el estudiante habrá alcanzado el nivel B1 del Marco Común Europeo de referencia para las lenguas en función de la Lengua Extranjera estudiada.
Profundizar en el estudio de los aspectos fonológicos, morfosintácticos y discursivos de la lengua extranjera, atendiendo tanto a la adquisición de una formación teórica en el ámbito de la lingüística de dicha lengua como al desarrollo de las competencias comunicativas hasta alcanzar un nivel suficiente para el adecuado uso de dicha lengua en los ámbitos profesionales para los que capacita el título.

Contenido

1. Situarse en el tiempo y ser capaz de contar un hecho pasado - expresar la anterioridad, la posterioridad y la simultaneidad.
Saber dar cuenta de lo que se ha dicho
2. Expresar condiciones, formular hipótesis, formular la probabilidad
3. Expresar la causa o la consecuencia de diferentes maneras.
4. Dar su opinión y expresar la duda.
5. Expresar la finalidad
6. l’expresar la oposición o la concesión.
7. saber analizar un texto y reconocer los diferentes discursos –descriptivo, explicativo, prescriptivo, narrativo y los medios lingüísticos que les correspondan.

Evaluación

EVALUACIÓN:
La nota final de la asignatura se dividirá en 3 apartados, siendo la nota del examen final eliminatoria (no se procederá a sumar los porcentajes si el examen final no está aprobado y el alumno recibirá una calificación final de suspenso). Los tres apartados corresponden a los siguientes porcentajes:
1. EXAMEN FINAL: 60% de la calificación final. Este 60% se encuentra dividido a su vez en 5 competencias:

a. Gramática: 20% de la nota de examen final.
b. Expresión oral: 20% de la nota de examen final.
c. Expresión escrita: 20% de la nota de examen final.
d. Comprensión oral: 20% de la nota de examen final.
e. Comprensión escrita: 20% de la nota de examen final.
Los apartados b. y c. serán a su vez eliminatorios: el alumno ha de obtener un mínimo de 4/10 en la expresión escrita y la expresión oral, o de lo contrario el examen final se considerará suspenso (y por tanto la asignatura). El alumno ha de obtener una nota media de 5 como mínimo en el examen final para poder aprobar la asignatura, de lo contrario suspenderá y no se procederá a sumar otros porcentajes de trabajos y asistencia y participación.
2. TRABAJO EN CASA Y EN LA CLASE: 30% de la calificación final. Se englobarán aquí todas las actividades fuera del examen final que el profesor considere oportunas (de cualquier naturaleza, oral u escrita). No todos los trabajos han de puntuar necesariamente, únicamente aquellos que el profesor indique. La repartición de este porcentaje queda a discreción del profesor, pero en cualquier caso no se sumará a la calificación final si el examen final está suspenso.

3. ASISTENCIA Y PARTICIPACIÓN ACTIVA: 10% de la calificación final. La repartición de este porcentaje entre asistencia y participación queda a discreción del profesor, pero en cualquier caso no se sumará a la calificación final si el examen final está suspenso.

Bibliografía

Les 500 exercices de grammaire - niveau B1. Hachette.
Le nouveau Bescherelle- l' art de conjuguer. Paris Hatier. 1980
Le nouveau Petit Robert 2009.
Un dictionnaire bilingue. (Grand dictionnaire Larousse par exemple)
Tres libros de lectura obligatoria a escoger en función de una lista presentada al principio de curso.


Otra información relevante

Siguiendo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación de la Unión Europea, se ha adoptado el enfoque comunicativo en la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras.
Este enfoque comunicativo se completa con una reflexión gramatical explícita. Se pretende alcanzar el desarrollo armónico de las cuatro destrezas: la comprensión auditiva, la expresión oral, la comprensión lectora y la expresión escrita.
Un graduado en Lenguas Modernas y sus Literaturas debe aunar el conocimiento instrumental del idioma con un conocimiento sistemático y explícito sobre el idioma, que es lo que le distinguirá de cualquier otro hablante competente. De ahí la importancia de la reflexión teórica sobre las estructuras y funciones lingüísticas (fonológicas, léxicas, gramaticales y discursivas).

Estructura

MódulosMaterias
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura.

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo A04/02/2020 - 14/05/2020LUNES 08:30 - 10:30-MARIA DOLORES ASENSIO FERREIRO
MARTES 08:30 - 10:30-MARIA DOLORES ASENSIO FERREIRO
Grupo B04/02/2020 - 14/05/2020LUNES 08:30 - 10:30-JUAN MIGUEL BORDA LAPEBIE
MARTES 08:30 - 10:30-JUAN MIGUEL BORDA LAPEBIE
Grupo T04/02/2020 - 14/05/2020MIÉRCOLES 17:00 - 19:00-MARIA JOSE FERNANDEZ VAZQUEZ
JUEVES 17:00 - 19:00-MARIA JOSE FERNANDEZ VAZQUEZ