Áreas Docentes e Investigadoras

Zhao Linan

Zhao Linan


Dra. Zhao Linan (赵立南)

Profesora Asociada del Área de Asia Oriental

Despacho: 22C (Filología Ed. A)

Email: linanz01@ucm.es

Teléfono: 91 394 5586

Asignaturas:

  • TEMAS Y FORMAS DE LA LITERATURA CHINA
  • LENGUA CHINO I
  • LENGUA CHINO II

​Tutorías:

  • 1º c: L/J: 10:30 - 12:30 (online, previa petición de hora)
  • 2º c: J: 10:30 - 12:30 (online, previa petición de hora)

Experiencia

  • 06/2008 - 06/2018 (Madrid-España) Oficina del Intérprete Jurado Español-Chino, Sector: Traducción español-chino. Cargo ocupado: Traductora e intérprete de español-chino

  • 10/2014 - 02/2016 INSTITUTO UNIVERSITARIO DE LENGUAS MODERNAS Y TRADUCTORES DE LA UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID. Cargo ocupado: Profesora de la asignatura de “Metodología y Práctica de Traducción” del “Máster Propio en Traducción Chino-Español”

  • 20/10/2015 - 12/06/2018 Experta en Interpretación Simultánea y Consecutiva Español/Inglés-Chino

  • 01/2019- 03/2019 UNIVERSIDAD REY JUAN CARLOS. Cargo ocupado: Profesora de la asignatura de “Interpretación Consecutiva en el Ámbito Judicial II: Español - Chino” del “Máster Oficial en Traducción Jurídica y Judicial (Chino)”

  • 01/2020-Actualidad. UNIVERSIDAD ALCALA DE HENARES. Cargo ocupado: Profesora de la asignatura de “Interpretación simultánea (es-ch y ch-es)” del “Master Universitario en Interpretación de Conferencias orientado a los Negocios”

  • Categoría de test de nivel de Chino Mandarín: Categoría Primera Grupo B, con una calificación de 93,6 sobre 100.

  • Cualificada para enseñar chino como lengua extranjera (con certificado emitido por el Comité para Certificar la Cualificación de Enseñar Chino como Lengua Extranjera del Ministerio de Educación de la República Popular China)

  • Asesora Especialista del Tribunal en el procedimiento selectivo al Cuerpo de Profesores de Escuela Oficial de Idiomas en la especialidad de chino. 25-28 de junio de 2018.

  • FORMADORA en los Cursos de formación para profesores de chino como lengua extranjera (CTCSOL) desde Febrero de 2016 hasta la fecha.

  • EXAMINADORA en las pruebas oficiales de chino para certificar CTCSOL (Certificate for Teachers of Chinese to Speakers of Other Languages) desde Agosto de 2015 hasta la fecha.

  • Colaboradora en los Exámenes de Certificación Oficial de chino YCT y HSK con el Instituto Confucio de Madrid desde 2010 hasta la fecha.

Participación en proyectos de Investigación

  • Participante en el Proyecto INNOVA Gestión Calidad 66 (Proyecto Innova Docentia) sobre la enseñanza de la lengua, literatura y cultura chinas, Facultad de Filología, UCM, España, curso 2019-2020.

  • Evaluadora colaboradora de la revista Estudios de Traducción de la UCM.

  • Trabajo en el Proyecto de Investigación sobre la Enseñanza de Chino para Hispanohablantes, dirigido por la Dra. Consuelo Marco Martínez, en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid.    


Publicaciones

  • ZHAO, Linan (2019): “Importancia del Criterio Contrastivo en Estudios Contrastivos”, Journal of World Chinese Studies, II, pp. 93-111.

  • ZHAO, Linan (2014): Estudio Contrastivo de Unidades Lingüísticas: Español-Chino, USAL, https://gredos.usal.es/handle/10366/125976 


Congresos y Comunicaciones

  • Presentación de la comunicación titulada La seguridad social en España y en China en I Congreso Internacional de Sinología Española Complutense “China: Tradición y Modernidad” (2019), en UCM, España, el día 24 de junio de 2019.

  • Presentación de la comunicación titulada Instituciones Oficiales Relacionadas con la Enseñanza de Chino en España en la Conferencia Internacional de Estudios Contemporáneos sobre China (2019): Diálogo y Contacto entre Oriente y Occidente, en León, España, los días 2 y 3 de mayo de 2019.

  • Ponente de “Instituciones Oficiales Relacionadas con la Enseñanza de Chino en España” en el curso 45º Aniversario del Establecimiento de Relaciones Diplomáticas China-España. IV Jornadas Internacionales China: Economía, Poder y Futuro: Sinología, Estudios Chinos y Actualidad. In Memorian Zhu Zhengui, impartido en el marco de los Cursos de Verano, celebrado en el Campus de Madrid (Sede Vicálvaro) de la Universidad Rey Juan Carlos los días del 2 al 4 de julio de 2018.

  • Presentación de la comunicación titulada Unas reflexiones sobre el estudio contrastivo de español-chino en la Conferencia Internacional de Estudios Contemporáneos sobre China (2018): Diálogo y Contacto entre Oriente y Occidente, en León, España, los días 2 y 3 de mayo de 2018.