Másteres oficiales

Trabajo Fin de Máster

El Trabajo de Fin de Máster consistirá en la realización de un trabajo de investigación sobre cualquiera de las materias impartidas en el Máster, o de  un proyecto  que implique la utilización de las herramientas informáticas aprendidas.

Así, por ejemplo, podrá tratarse de un análisis y valoración crítica de sistemas, herramientas o metodologías como los estudiados en los diferentes módulos; de la construcción de una biblioteca, repositorio, colección o base de datos; de la propuesta razonada, realización y valoración de una producción multimedia, de un conjunto de actividades educativas con utilidades electrónicas, o de una edición digital.


El TFM es de carácter obligatorio,  se realizará en el segundo semestre y tiene  un valor de 12 créditos, según figura en la ficha de la asignatura. Para los plazos y requisitos del TFM se seguirá la normativa general sobre los TFM de la Universidad Complutense, disponible en la siguiente dirección:https://bouc.ucm.es/pdf/2460.pdf 

 

PREPARACIÓN DEL TFM

La metodología del TFM dependerá del área científica y del marco teórico en el que se realice.  Este trabajo podrá servir de iniciación a la actividad de investigación que posteriormente el estudiante podría prolongar inscribiendo y realizando una tesis doctoral.

La presentación de la metodología del TFM se realiza en los seminarios del primer cuatrimestre.

Los estudiantes presentarán al tutor un proyecto de TFM con, al menos, dos meses de antelación respecto a la fecha límite de entrega: qué pregunta o problema quieren resolver, por qué es importante, cuál es su motivación, primera revisión bibliográfica, metodología.

Los tutores no admitirán los TFM que les sean presentados  a menos de una semana de la fecha límite de entrega.

Pueden ser tutores de TFM todos los profesores del máster, así como cualquier profesor doctor  de la Facultad de Informática o de Filología que acepte la dirección del trabajo.

 

PRESENTACIÓN DEL TFM

Los procedimientos de tramitación de los TFM y las fechas oficiales de presentación  y defensa de los TFM son las fijadas por la Facultad para el curso 2020-21.

El TFM ha de  seguir el  modelo que se propone aquí, con su declaración personal de  buenas prácticas debidamente firmada. Para su presentación y defensa, deberá ir acompañado del correspondiente informe del director en sobre cerrado.

Se entregará una versión en pdf a través del Seminario  Máster Letras Digitales: TFM en Campus Virtual  (y a través de la herramienta Turnitin) y una versión en papel en la secretaría del Departamento de Estudios Románicos (2º piso, Edificio D, Facultad de Filología) que puede enviarse también por correo certificado (con fecha de certificación en el plazo indicado) a la coordinadora del máster.

Los TFM serán evaluados con arreglo a los criterios de evaluación  fijados.

Las fechas para el curso 2020-21 serán las siguientes:

 Trámites                            Junio            (1er plazo)      Septiembre (2º plazo)

Entrega de TFM

 

 

fecha límite por adelanto de convocatoria:

8 de febrero 2021, 14h

fecha límite:  12 de julio, 14h

 Dept. de Estudios Románicos(Edificio D)

 

Entrega de TFM :

fecha límite día 17 de septiembre 14h,

Dept. de Estudios Románicos(Edificio D)

Defensa de TFM

19 de febrero

19 de julio

24 de  septiembre 2021
Firma de actas  julio 2021 septiembre 2021

TFM PRESENTADOS:

 2016-17            

 Una metodología para la evaluación y mejora de colecciones de materiales educativos digitales. Una aplicación a la colección de materiales para laboratorios de idiomas de Roycan Audiosistemas S.A.

Construcción de una propuesta formativa virtual para la divulgación del romancero: “Un paseo para conocer el romancero”

La utilización de corpus para la enseñanza de lenguas. Propuestas de un objeto digital de aprendizaje. 

Efectividad de las metodologías m-learning de repetición para el aprendizaje del nominativo y acusativo alemán

Cortocircuitos en la poesía española contemporánea.

Sujetos cyborgs para una coalición cotracultural: promesas teóricas y resultados prácticos en la cultura popular. 

Videojuegos educativos para danza española 

La edición crítica digital y sus herramientas informáticas aplicadas al romancero

TeogNet: un portal web dedicado al poeta griego Teognis de Megara

2017-18

 Criterios pragmáticos y buenas prácticas en el diseño de las interacciones de las interfaces conversacionales.

Coaching: una herramienta para mejorar el desempeño de las personas adultas en procesos formativos de "blended learning"

Proyecto para un indexador de corpues de aprendices de español 

Análsis de la incidencia de las nuevas tecnologías enel sector  editorial. Planteamiento de propuesta e incorporación de herramientas digitales. 

 

Diseño de un modelo de diálogo para la creación de una agente conversacional.Aplicación en el dominio de la formación digital

Los memes de internet y el fenómeno memético de Eurovisión

Remediación: creación y recuperación de modelos textuales a través de los simulacros en los videojeugos

 Propuesta de lista de validación para identificar las infraestructuras de investigación de Humanidades Digitales en España

La distribución de libros electrónicos académicos y los nuevos modelos en la era digital

E-Hermeneumata: una edición digital con propósitos didácticos en el aula de griego y latín

2018-19 

 La revolución digital del mercado editorial en España

Refresh Window. Notas sobre la e- ventana

Modelo para el análisis narrativo de videojuegos: dos casos de estudio

Nuevas formas de leer, nuevos lectores.

Una aproximación a la literatura juvenil española actual a través de Bookstagram.

 Un videojuego para aprender la acentuación de las palabras agudas, llanas y esdrújulas: un caso de estudio

Proyecto de creación de un espacio virtual de aprendizaje del alemán para mejorar la motivación del alumno

 

Traductores automáticos y el reconocimiento de voz: ¿Herramienta para el aprendizaje de idiomas extranjeros?

Automatización y desarrollo de ejercicios sobre español académico a través de Moodle

Construcción y Aplicación del Grafo de Conocimiento a los Museos Digitales. Un estudio de caso

Repositorios de material educativo digital. una revisión del estado de la cuestión en España

Aplicación de estándares en ediciones académicas digitales 

Ediciones hiperintertextuales: propuesta de web para navegar entre textos y sus intertextos y herramientas para la automatización de anotaciones TEI

 Una propuesta holístico-reduccionista de diccionario didáctico de esperanto

 

2019-20

 Repercusión de TEI en España: evolución, situación actual y caso de corpus en español (documentos PROGRAMES)

Sesgo de género en el diseño de los chatbots

Repositorios digitales y exposiciones virtuales: presentación, requisitos y carencias

Revisión del estado del MALL: un análisis a aplicaciones para el aprendizaje de lenguas

Análisis lingüístico de elementos prosódicos de la lengua de signos mediante hand tracking

Modelo para la minería de textos en el sector periodístico

La enseñanza de la pronunciación alemana en línea – una comparación entre videos explicativos y una herramienta con reconocimiento de voz

Un espacio compatido: una aproximación a la escritura d las mujeres, el fanfiction y las comunidades virtuales

Enseñanza musical digital y canales de YouTube para aprender guitarra

Un prototipo de edición enriquecida para niños: How The Robin’s Breast Became Red

Análisis y evaluación sobre la usabilidad delos chatbots en español

Análisis de sentimiento de un modelo en español

La utilización de percepción auditiva para el aprendizaje: los audiolibros y podcast como herramientas didácticas

Aplicación de b-learning, metodología de enseñanza de chino como lengua extranjera, basado en la plataforma Moodle

 

 

 

 

 


ordenador y libros en mesa de trabajo