Actividades, congresos y jornadas

Esperanto

Esperanto

 


MONUMENTO A LOS MUERTOS

EN LA GUERRA DE COREA

 

Cuando era adolescente

coleccionaba cromos con las fotografía

de los soldados norteamericanos,

que eran mis héroes. Hoy, ante la lista

de los muertos grabada en una piedra,

vuelvo a ver a mi abuelo, pobre y viejo,

comprándome los sobres: quizás algunos soldados

de las fotografías estén en esta lista.

Envejecer es sólo ponerle su brutal

final a cada historia.

 

[De Cálculo de estructuras]


Monumento al la mortintoj

de la korea milito

 

En la jaroj de mia adolesko

mi kolektadis tiujn grizajn bildojn

kun la fotografaĵoj de l’ usonaj

soldatoj, mia heroar’ tiama.

Nun, ĉe la ŝtongravurita listo de l’ mortintoj,

mi revidas mian avon, oldan kaj malriĉan,

aĉeti por mi kovertojn: eble iuj

el la soldatoj de l’ fotografaĵoj

sidas sur tiu listo. Oldiĝi estas meti

ĝian brutalan finon al ĉiu historio.

 

[Traducción  al esperanto de Jorge Camacho]