Actividades
|
Manos a las obras. Ciclo de talleres sobre traducción literaria con perspectiva de género, dentro del Seminario permanente del GISTT. 15-16 de abril de 2026. Organizado por Javier Adrada de la Torre y María Valdunciel Blanco. Con las participaciones plenarias de Esther Morillas García e Irene Rodríguez Arcos |
|
|
Nuevos desafíos éticos en la formación en Traducción e Interpretación en tiempos de la IA, dentro del Seminario permanente del GISTT. 2 de marzo de 2026. Organizado por Carmen Moreno Paz y Miguel Cisneros Perales. Con las participaciones plenarias de Celia Rico Pérez, Lucía Ruiz Rosendo y Goedele De Sterck |
|
|
Queer screens: representación y traducción de sexualidades en el ámbito audiovisual, dentro del Seminario permanente del GISTT. 3 de febrero de 2026. Organizado por Antonio J. Martínez Pleguezuelos y David González-Iglesias González. Con las participaciones plenarias de Margherita Dore, Iván Villanueva Jordán y Antonio J. Martínez Pleguezuelos |
|
|
I Congreso Internacional en Ética y Traducción, 22-24 de octubre de 2025. Con la participación de todos los integrantes del grupo GISTT |
|
|
Leer Europa: club de lectura traducida. Con la participación de Carmen Moreno Paz y Miguel Cisneros Perales |
|
|
Jornadas Universitarias en Traducción Audiovisual y Localización, ediciones de 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024 y 2025. Con la participación de Óscar Frades, Carmen Gómez Pérez, Antonio Martínez Pleguezuelos, David González-Iglesias, Carmen Moreno Paz y Miguel Cisneros Perales |
|
| Jornada de estudios Traducción, Lingüística y Tecnologías del Lenguaje (Semana de la Ciencia y la Innovación de Madrid), celebrada el 4 de noviembre de 2024. Con la participación de Carmen Moreno Paz, Celia Rico Pérez y Antonio Martínez Pleguezuelos | |
| Seminario de orientación profesional para estudiantes de Traducción Científico-Técnica en colaboración con la traductora Noemí Jiménez Fouquet para el Grado en Traducción e Interpretación (UCM) | |
| Seminario ¿Cómo se traducen los cómics? ¡Crac! ¡Patapúm! ¡TACHÁN! (Semana de las Letras UCM), celebrado en abril de 2023. Con la participación de Julia Gómez Sáez | |
| Taller En plan cómic, celebrado en octubre de 2023 en colaboración con la traductora María Serna en el marco de las actividades culturales del Máster de Traducción Literaria (UCM) | |
| Jornada de estudios Accesibilidad en la traducción de contenido audiovisual y videojuegos. Herramientas para la inclusión de personas con discapacidad (Semana de la Ciencia y la Innovación de Madrid), celebrada en noviembre de 2022. Con la participación de Antonio Martínez Pleguezuelos | |
| Jornada de estudios La mediación lingüística en la internacionalización de videojuegos: enfoques profesionales (Semana de la Ciencia y la Innovación de Madrid), celebrada en noviembre de 2022. Con la participación de Antonio Martínez Pleguezuelos |