Grupos de investigación

Carmen MAÍZ ARÉVALO

MAÍZ ARÉVALO

Curriculum vitae: Dr. Carmen MAÍZ ARÉVALO

 

DATOS PERSONALES

Apellidos: Maíz Arévalo                                       

Nombre: Carmen                                                                            

Fecha de nacimiento: 12/07/73                            

Lugar de nacimiento: Madrid                                 

 

Dirección de trabajo:

Departamento de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura

Facultad de Filología

Universidad Complutense de Madrid

Ciudad Universitaria s/n 

28040 Madrid

Tel: 91.394.53.72

Despacho 324.1

Email: cmaizare@ucm.es

 

FORMACIÓN ACADÉMICA

 

  • Junio 2001: Doctorado en Filología Inglesa (Tesis doctoral “El sistema dialogal en los Canterbury Tales”, Universidad Complutense de Madrid). Calificación obtenida: Sobresaliente “cum laude”.
  • 1999 (Mayo – Julio): “Visiting Research Fellowship” (Beca como miembro investigador extranjero) en el Centre for Medieval Studies de la University of Leeds.
  • 1998 (Octubre – Diciembre): “Visiting Research Fellowship” en el Centre for Medieval Studies de la University of Leeds.
  • 1996 – 1998: Cursos de doctorado en Filología Inglesa (especialidad Lingüística) Universidad Complutense de Madrid.
  • 1995 – 1996: Beca ERAMUS en School of English and American Studies (University of East Anglia, UK)
  • 1991 – 1996: Licenciatura en Filología Inglesa, Universidad Complutense de Madrid con nota media de 9.48

 

ACTIVIDAD INVESTIGADORA

  

Artículos en revistas

Maíz Arévalo, C. (2021) “Blowing our own trumpet”: Self-praise in Peninsular Spanish face-to-face communication. Journal of Pragmatics, 183, 107-120. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.07.001

Maíz Arévalo, C. (2021). When humour backfires: How do WhatsApp users respond to humorous profile statuses as a self-presentation strategy? Internet Pragmatics, 4(1), 111-130. https://doi.org/10.1075/ip.00064.are

Maíz Arévalo, Carmen & Orduna Nocito, Elena. (2021) Developing Intercultural Communicative Competence: A Cornerstone in EMI in-service Training Programmes in Higher Education. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 35, 159-184. Doi: 10.14198/raei.2021.34.01.

Maíz-Arévalo, C. (2020). Intercultural competence and pragmatic failure: compliments and disagreements in EFL. Verbum et Lingua, 15: 126-141.                

Maíz Arévalo, C. (2018). Emotional self-presentation on WhatsApp: Analysis of the profile status. Russian Journal of Linguistics, 22(1), 144-160.

Maíz Arévalo, C. (2018). «Sólo un poquito» El uso y funciones del diminutivo en español peninsular en dos grupos de Facebook. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC). Volumen monográfico ‘La atenuación en los discursos digitales en español’, 73: 33-52.

Maíz Arévalo, C. (2017). ‘A promise is a promise… but what about threats?’: an English-Spanish contrastive analysis of the verbs promise-prometer and threaten-amenazar. Kalbotyra, 70: 79-103.

Maíz Arévalo, C. (2017). “Expressive speech acts in educational e-chats”. Sociocultural Pragmatics, 5 (2): 151-178.

Maíz Arévalo, C. (2017). 'Small talk is not cheap': phatic computer-mediated communication in intercultural classes. Computer Assisted Language Learning (CALL). DOI: 10.1080/09588221.2017.1304423, 1-15.

Maíz Arévalo, C. (2017). “Questions in English as a Medium of Instruction versus nonEnglish as a Medium of Instruction Lectures”. GiST- Education and Learning Research Journal, 14: 6-31.

Maíz-Arévalo, C. & Sánchez-Moya, A. (2017). "I Know How You Feel": Multifaceted Insights into the Expression of Support Strategies in Computer-Mediated-Communication. EPiC Series in Language and Linguistics, Volume 2, 2017, Pages 214–223.

Maíz Arévalo, C. (2016). “Emoticons in transactional and interactional exchanges: social networking chitchat versus working negotiation”. Odisea: Revista de estudios ingleses, 17: 19-36.

Maíz-Arévalo, C. (2015). “Typographic Alteration in Formal Computer-mediated Communication”. Procedia-Social and Behavioral Sciences 212, pp. 140-145.

Carretero, Marta, Carmen Maíz-Arévalo y M. Ángeles Martínez. (2015). “An analysis of expressive speech acts in online task-oriented interaction by university students”. Social and Behavioural Sciences 173, pp. 186-190.

Maíz-Arévalo, C. (2015). "Jocular mockery in computer-mediated communication: A contrastive study of a Spanish and English Facebook community." Journal of Politeness Research, 11(2): 289-327.

Maíz Arévalo, C. (2014). “‘I’m sorry I don’t agree with you’: Can we teach nonnative students pragmatic competence when expressing disagreement?” Revista Española de Lingüística Aplicada, 27(2): 433-453.

Maíz Arévalo, C. (2014). “Expressing disagreement in English as a lingua franca: Whose pragmatic rules?” Intercultural Pragmatics, 11 (2): 199-224. Doi: 10.1515/ip-20140009.

Maíz Arévalo, C. y Santamaría, C. (2013). “Hibridismo entre el lenguaje oral y el escrito”. Cuadernos Hispanoamericanos. Dossier: Cultura y nuevas tecnologías, 761: 69-85. ISSN: 0011-250X.

Maíz Arévalo, C. (2013). "Just click Like": Computer-mediated responses to Spanish compliments. Journal of Pragmatics, 51: 47-67. ISSN: 0378-2166

Braga Riera, J. y Maíz Arévalo, C. (2013). “CLIL and Translation in Tertiary Education”. Revista de Lenguas para Fines Específicos, 19: 29-59. ISSN: 1133-1127

Maíz Arévalo, C. and García Gómez, A. (2013). "You look terrific!": Social evaluation and relationships in online compliments. Discourse Studies, 15(6): 1-26. ISSN: 1461-4456

Maíz Arévalo, C. and Domínguez Romero, E. (2013). Students' response to CLIL in tertiary education: the Case of Business administration and economics at Complutense University.  Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 8: 1-12. ISSN: 1886-2438

Maíz Arévalo, C. (2012). "Was that a compliment?" Implicit compliments in English and Spanish. Journal of Pragmatics, 44 (8): 980-996. ISSN: 0378-2166

Maíz Arévalo, C. (2011). Gender-based differences on Spanish conversational exchanges: the role of the follow-up move. Discourse Studies, 13 (6): 687-724. ISSN: 1461-4456  

Domínguez Romero, E. and Maíz Arévalo, C. (2010). Multimodality and listening comprehension: testing and implementing classroom material. Language Value, 2: 100-139.

Maíz Arévalo, C. (2008). Aprendiendo a aprender: técnicas de auto-evaluación en el aula de inglés. Pulso: Revista de educación, 31: 161-180. (ISSN 1577-0338)

Maíz Arévalo, C. y Arús Hita, J. (2008) Towards a Diachronic Study of Modal Adverbs: a Case study of certainly. Philologia 6: 17-25.

Maíz Arévalo, C. (2008). Peer assessment in the ESL classroom. Porta Linguarum, 9: 127138.

Maíz Arévalo, C. (2008). A multimodal approach to Gender construction in children’s stories: a case study. Clepsydra: Revista de estudios de género y teoría feminista, 7: 157-168.          

García Jurado, F. and Maíz Arévalo, C. (2005). The idiomatic expression of incoherent discourse: “can’t make head nor tail”: Cognitive and contrastive analysis in Latin and English. Annual Review of Cognitive Linguistics 3 (1), 117-131.

 

Capítulos de libro

Maíz Arévalo, C. (2020). “Pero… y las caritas esas, ¿cómo se ponen?”. In Placencia Mª Elena y Zohreh R. Eslami (Eds). Complimenting Behavior and (Self-)Praise across Social Media: New contexts and new insights. Amsterdam: John Benjamins, pp. 74-98.

Maíz Arévalo, C. (2020). “Los cumplidos”. En Placencia, Mª Elena y Xosé A. Padilla. (Eds.). Guía práctica de pragmática del español. Londres: Routledge, pp. 29-39.

Maíz Arévalo, C. (2019). “Losing Face on Facebook: Linguistic strategies to repair face in a Spanish common interest group”. In Bou Franc, P. and Garcés-Conejos Blitvich, P. (Eds.). Approaches to Digital Discourse Analysis. London: Palgrave, pp. 283-309.

Calle Martínez, C., Maíz Arévalo, C. and Núñez Perucha, B. (2018). “Using the flipped classroom to teach Tourism: a case study”. In Calle Martínez, C. and Slavka Madarova (Eds.). Focus on learning: Contribution to the field of ESP. Madrid: Universidad Camilo José Cela, pp. 45-51.

Maíz Arévalo, C. (2017). “Getting liked”. In Hoffman, C. & Bublitz, W. (eds.). Handbook of Pragmatics 11: Pragmatics of Social Media. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 573-604. DOI 10.1515/9783110431070-021

Maíz Arévalo, C. (2014). “A pragmatic and multimodal analysis of emoticons and gender in social networks.” In New Insights into Gendered Discourse Practices: Language, Gender and Identity Construction, edited by A. Sánchez Macarro y A.B. Cabrejas Peñuelas. Valencia: Servei de Publicacions de la Universitat de València, pp. 173-195.

Carretero, M. Maíz Arévalo, C. & Martínez M. A. (2014). “Hope this helps: An analysis of Expressive Speech Acts in online task-oriented interaction by university students”. In Romero Trillo, J. (ed). Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2014: New Empirical and Theoretical Paradigms (Vol. 2). Switzerland: Springer, 261-290.

Maíz-Arévalo, C. y J. Braga Riera (2014). “Nombre familiar y nombre oficial en la antroponimia anglosajona”. En Ortega Román, J.J. y Navas Sánchez-Elez (eds.). Del nombre oficial al nombre familiar. Madrid: Ediciones del Orto, 97-124.

Arús Hita, J. & Maíz Arévalo, C. (2014). “Creación y uso de materiales auto-corregibles para la asignatura de Pragmática, Discurso y Texto en inglés I de Filología Inglesa”. En Carretero, M. (ed.). Creación de un repositorio de recursos educativos para la docencia de lengua y lingüística inglesa en estudios de Grado y Máster. Madrid: Servicio de publicaciones UCM, pp. 20-41. ISBN: 84-695-9711-6.

Maíz Arévalo, C. (2012). At a loss for words or how to respond to compliments: A contrastive study of English and Spanish. In Fernández Amaya, L. et al. (eds.). New Perspectives on (Im)politeness and Interpersonal Communication. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, pp. 157-173. ISBN: 1-4438-4171-4

Maíz Arévalo, C. y Arús Hita, J. (2012). "Las apariencias engañan: análisis contrastivo de adverbios de cotilleo en español e inglés", en García, C. y Plasencia, M.E. (eds.). Estudios de Pragmática y Comunicación intercultural en el mundo hispanohablante. Londres: Rodopi, pp. 233-254.

Maíz-Arévalo, C. (2010). "Intercultural pragmatics: A contrastive analysis of compliments in English and Spanish." Discourse and communication: Cognitive and functional perspectives, edited by Marín Arrese, J. and Blanco, M. L. Madrid: Dykinson, pp. 175208.

Maíz Arévalo, C., and E. Domínguez Romero (2010). "First approaches to listening acquisition in EFL: improving listening skills at university level." Discourse and Communication: Cognitive and Functional Perspectives, edited by Marín Arrese, J. and Blanco, M. L., Madrid: Dykinson, pp. 225-245.

Maíz Arévalo, C. y Braga Riera, J. (2010). “Los nombres poéticos o metafóricos en inglés”. En Maíz Arévalo, C. (ed.). Nombre propio e identidad cultural. Madrid: Sílex, 99-136.

Maíz Arévalo, C. and J. Arús Hita (2009). Modality is more than modal verbs: a pragmatic approach to the teaching of adverbial modality. In Gómez Morón, R. et al (eds.). Pragmatics applied to language teaching and learning. Newscastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 181-196.

Maíz Arévalo, C. (2009). Learning how to promise: a didactic approach to the teaching of speech acts. In Gómez Morón, R. et al (eds.) Pragmatics applied to language teaching and learning. Newscastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 128-140.

Maíz Arévalo, C. (2009). El cambio antroponímico en la Inglaterra medieval: desde las invasiones germánicas al inglés medio de Geoffrey Chaucer. En Consuelo García Gallarín (dir.) y Karlos Cib Abasolo (coord.) Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas. Madrid: Sílex, 111-143.

Domínguez Romero, E. & Maíz Arévalo, C. (2008). Real or adapted: a practical case study with university students. Actas del XXVI Congreso AESLA. Universidad de Almería: Servicio de Publicaciones, 465-477.

Maíz Arévalo, C. (2008). “Don’t beat me no more”. Domestic Violence from a Multimodal Approach. In Antón Pacheco, A. et al. (eds.).  Sites of Female Terror. En torno a la mujer y el terror (Volumen VI). Navarra: Editorial Aranzadi, 299- 312.

Reseñas

Maíz-Arévalo, C. (2020). Sharifian, Farzad. 2017. Cultural Linguistics. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 171 pp., Paperback ISBN 978-90-272-0412-7. Journal of Politeness Research, 16(1): aop.

Maíz-Arévalo, C. (2017). Flöck, Ilka. 2016. Requests in American and British English. A contrastive multi-method analysis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 264. Kalbotyra, 70: 192-197.

Maíz-Arévalo, C. (2017).  Zufferey, Sandrine. 2015. Acquiring pragmatics. Social and cognitive perspectives. London: Routledge, 202 pp. ISBN 978-0415746427.

Intercultural Pragmatics, 14(3): 453–460.

Maíz-Arévalo, C. (2016). Wortham, S., & Reyes, A. Discourse analysis beyond the speech event. London/New York: Routledge, 193 pp. ISBN 978-0-415-83949-5. Revista Española de Lingüística Aplicada, 29.1, pp. 338-343. 

Maíz Arévalo, C. (2010). Gilbert Maceda, M.T. & Alba Juez, L. (2014). Estudios de Filología Inglesa: Homenaje a la Dra. Asunción Alba Pelayo. Madrid: Editorial UNED, 615 pp.  Estudios Ingleses de la Universidad Complutense, 18: 109-113. 

 

Edición de libros

Maíz Arévalo, C. (2010). (ed.). Nombre propio e identidad cultural. Madrid: Sílex, 99-136.

 

 

Ponencias y comunicaciones en congresos 

Ponencias por invitación

  • “Buenas prácticas contra las discriminaciones”. Participación por invitación en la mesa redonda del Curso de Verano del Escorial Educación superior, equidad y convivencia retos y BBPP ante las discriminaciones por diversidad. San Lorenzo del Escorial, 12-13 de julio 2021.
  • “Identity construction and self-presentation on WhatsApp profile statuses: What does our status say about us?”, Conferencia impartida en el Cambridge Linguistics Forum, 3 junio 2021.
  • “Challenges and opportunities of digital collaborative group work in the times of COVID-19”, Conferencia impartida como parte del Seminar on Innovative Teaching. Real Colegio Complutense, celebrada online el 4 de marzo de 2021.
  • “Intercultural competence and pragmatic failure: the case of compliments and disagreements in ELF”. Conferencia plenaria del Seminario de Lenguas Modernas, perteneciente a la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Universidad de Guadalajara, México. 1 hora. 27 de noviembre de 2017.
  • “Teaching Pragmatic Competence to EFL Students: focusing on the speech act of compliments”. Conferencia impartida en el Máster en Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera, UNED. 1 hora. 2 de junio 2012.
  • “Intercultural and cross-cultural pragmatics: the act of complimenting”. Ponencia invitada en el Máster de Lingüística Inglesa: Nuevas Aplicaciones y Comunicación Internacional de la Universidad Complutense de Madrid. 90 minutos. 14 de diciembre 2011.
  • “Motivating our students to speak and write in the EFL class”. Ponente invitada en el curso de verano “Adquisición y Aprendizaje de la Lengua Extranjera. Aspectos Metodológicos y de investigación”. Universidad de Castilla-La Mancha. 1 hora. 6 de julio de 2011.
  • “Tell me about it!: Developing oral skills in English”. Ponente invitada en el Curso de Verano “Motivating materials for the primary classroom: effective organizational practices”, Universidad de Alcalá. 2 horas. 12 de julio de 2010.
  • “Can you write it down, please?: Practical activities to develop writing skills in the CLIL classroom”. Ponente invitada en el Curso de Verano “Motivating materials for the primary classroom: effective organizational practices”, Universidad de Alcalá. 2 horas. 14 de julio de 2010.
  • “¿Qué quieres ser de mayor?: la construcción del género a través de los cómics”, conferencia en el Seminario de Investigación “El Discurso de Género en la Escuela”, Universidad de Alcalá: 90 minutos. 1 de junio de 2006.

 

Comunicaciones en congresos

  • “Laughing together, coping together”: The role of humorous memes in the Covid-19 crisis”. Comunicación co-autorizada con Francisco Yus Ramos. XVII Congreso Internacional de la Asociación de Pragmática (IPrA). Online, 27 de junio-2 de julio de 2021.
  • “Humorous effects from Covid-19 memes. The role of multimodal combinations”. Comunicación co-autorizada con Francisco Yus Ramos. XVII Congreso Internacional de la Asociación de Pragmática (IPrA). Online, 27 de junio-2 de julio de 2021.
  • “Pragmatic competence and pragmatic failure in intercultural exchanges”. Seminario del Summer School (University of Groningen). 30 de junio 2021.
  • “A neo-Gricean approach to implicit insults in English and Spanish fora”. Comunicación co-autorizada con Alfonso Sánchez-Moya. XIII Congreso internacional sobre (des)cortesía (SYMPOL), celebrado online 25-16 junio 2021.
  • “El uso de tic para la gamificación y clase invertida”. Comunicación en Jornada Aprendizaje Eficaz con TIC en la UCM, celebrada online el 23 de junio 2021.
  • “Insulting implicitly in English and Spanish Forums”. Ponencia co-autorizada con Alfonso Sánchez-Moya. IX Congreso Internacional EPICS, online 4-6 de noviembre 2020.
  • “Histrionic, appalling, a major turkey’: the expression of evaluative stance in the discourse of online forums”. Ponencia co-autorizada con Alfonso Sánchez-Moya. International Conference On Stance, (Inter)Subjectivity & Identity In Discourse (STANCEDISC’20)”, celebrado del 9-11 de septiembre de 2020.
  • ”Los trabajos en grupo en el aula intercultural: estudio de caso”. Póster en I Congreso Internacional de Innovación Docente e Investigación en Educación Superior: un reto para las áreas de conocimiento (I CIDICO). Madrid, 20-22 de noviembre de 2019.
  • “Por qué gamificar en la educación superior”. Comunicación en I Congreso Internacional de Innovación Docente e Investigación en Educación Superior: un reto para las áreas de conocimiento (I CIDICO). Madrid, 20-22 de noviembre de 2019.
  • “Evaluation and attitude across discourse domains: Advertising, fora and scientific discourse”. Mesa redonda presentada en 43th AEDEAN Conference. Universidad de Alicante, 13-15 de noviembre de 2019.
  • “Ain’t that funny: Humour and self-presentation on WhatsApp”. Congreso Internacional sobre el Humor Verbal. Universidad de Alicante, 23-25 de octubre de 2019.
  • “Boosting intercultural competence through group work: a case study”. 6th ICLHE Conference. Universitat Jaume I, Castellón, 15-18 de octubre de 2019.
  • “Self-presentation on WhatsApp: What does our status say about us?”. III DISCOM-COGFUNC Linguistic Circle, Universidad Complutense de Madrid, 21-22 de mayo de 2019.
  • “Conversational Implicature in the TOEIC Exam: the Role of Explicit Instruction.” 6th International Language in Focus Conference. Dubrovnik, Croatia, 2-4 de mayo de 2019.
  • “Who the f*** do you think you are?: A diachronic study of the language of aggression on a Facebook interest group”. AESLA 37 Conference. Universidad de Valladolid, 27-29 de marzo de 2019.
  • “Testing conversational implicature in the TOEIC examination”, co-autora Andrea Martínez Celis. AESLA 37 Conference. Universidad de Valladolid, 27-29 de marzo de 2019.
  • “Using the flipped classroom to teach tourism: A case study”. Comunicación presentada en el 17th Congreso Internacional AELFE: Innovation and research in the globalization era. Universidad Camilo José Cela, Madrid, 28-29 de junio de 2018.
  • “Emotional self-presentation on WhatsApp: Analysis of the profile status”. Comunicación presentada en el 8TH International Symposium on intercultural, cognitive and social pragmatics (EPICS). Universidad de Sevilla, 2-4 de mayo de 2018.
  • “Self-presentation on WhatsApp: towards a multimodal analysis of the profile picture and status”. Comunicación presentada en el Congreso ViNM 2017 (Visualizing in the New Media). Universidad de Nêuchatel (Suiza), 8-10 de noviembre de 2017.
  • “’But… how do you add the little faces?’: Age effects on Facebook complimenting behaviour”, ponencia invitada del panel “Complimenting behaviour in social media” organizado por Mª Elena Placencia, Anupam Das y Zohreh Eslami. 15th International Pragmatics Conference (IPrA). Belfast: University of Belfast, 16-21 julio 2017.
  • “The EQUiiP project: supporting internationalization in Higher Education”, Póster presentado en el II Seminario de Retos y Oportunidades del Aula Internacional, Universidad Complutense de Madrid, 3 abril de 2017.
  • “Teacher’s and Students’ verbal interaction in CLIL versus non-CLIL lectures at tertiary level: a case study”, XII Congreso Internacional de Lingüística General, Universidad de Alcalá, 23-25 mayo 2016.
  • “Disembodied gender in computer-mediated communication: multifaceted insights into Facebook, online forums and blogs”, 34 Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA), Universidad de Alicante. (Organizadora de la mesa redonda y participante), 14-16 abril 2016.
  • “Losing face in Facebook: Linguistic strategies to repair face in a Spanish common interest group”, 1st International Conference Approaches to Digital Discourse Analysis, ADDA I. Universidad de Valencia, 18-20 noviembre 2015.
  • “Expressive speech acts in task-oriented online communication”. 14th International Pragmatics Conference (IPrA). Universidad de Amberes (Bélgica), 26-31 julio 2015.
  • “Towards a contrastive study of Spanish and English jocular mockery on Facebook”. 7th International SIS-EES Conference (Spanish in Society), Universidad de Edimburgo (Reino Unido), 28-29 de mayo de 2015.
  • “Typographic alteration in formal computer-mediated communication”, 33rd AESLA International Conference, Universidad Politécnica de Madrid, 16-18 abril 2015.
  • “El uso del e-foro como herramienta en los trabajos colaborativos”, 4 de julio de 2014. Congreso: Jornada de Aprendizaje Cooperativo JAC’14. Universitat Politècnica de Catalunya.
  • “Smiling faces or pragmatic cues? Functions and gender of emoticons in social networking sites”. EPICS VI International Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics, Universidad de Sevilla, 14 de mayo de 2014.
  • “Are you going to answer or what?” Reproaches and directives in students’ online collaborative tasks”, (co-autora: Dra. Carretero). EPICS VI International Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics, Universidad de Sevilla, 14 de mayo de 2014.
  • “Multicultural classrooms: a pragmatic minefield or a breeding ground for teaching pragmatics? Raising students' pragmatic awareness through online collaborative writing”, International Conference Pragmatics on the go, Universitá degli Studi di Padova, 17-20 de junio de 2013.
  • “Modelo de repositorio integrado en Campus Virtual: Recursos educativos para la docencia de lengua y lingüística inglesa en estudios de Grado y Máster”, póster (coautorizado) VII Jornadas de Campus Virtual de la UCM, 1 de octubre de 2012.
  • “De pasteles y pilates: la comonización de epónimos en lengua inglesa”, Seminario complutense “Nombre propio y creatividad”, 25-26 de abril de 2012.
  • “Are implicit compliments really that implicit?” V Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics. Universidad Pablo de Olavide (Sevilla), 14-16 de marzo de 2012.
  • “Teen girls, femininity and resistance: Multiple gendered voices in the blogosphere”. 12th International Pragmatics Conference. University of Manchester. Co-autor Antonio García Gómez, 3-8 de julio de 2011.
  • “El papel de la naturaleza en la antroponimia inglesa contemporánea”. III Seminario Complutense de Onomástica y Deonomástica, Universidad Complutense de Madrid, 45 de mayo de 2011.
  • “Evaluating the other: analysis of computer-mediated compliments in English and Spanish.” Póster presentado en 4th International conference on Intercultural Pragmatics. Universidad Autónoma de Madrid, 15-17 de noviembre de 2010.
  • “At a loss for words or how to respond to compliments”, IV Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics (EPICS), Universidad Pablo de Olavide (Sevilla), 24-26 de marzo de 2010.
  • “The role of CLIL lecturers as translators”. Comunicación co-autorizada con Jorge Braga Riera. Congreso ELIA XI: bilingualism and multilingualism in school settings: teaching, learning and testing. Universidad de Sevilla, 18-19 de marzo de 2010.
  • “La metaforización de los nombres ingleses”, II Seminario Complutense de Onomástica y Deonomástica, Universidad Complutense de Madrid, 10-11 de diciembre de 2009.
  • “The role of pre-listening in listening activities”. Comunicación co-autorizada con Elena Domínguez Romero. International Conference Applied Linguistics for Specialised Discourse, Universidad de Riga (Letonia), 22-23 de mayo de 2009.
  • “Apparently not the same: a contrastive analysis of gossip adverbs in oral and written Spanish and English”. Comunicación co-autorizada con Jorge Arús Hita. Symposium on Pragmatics and Intercultural Communication in Spanish, Universidad de Londres, 25-26 de junio de 2009.
  • “"I meant it as a compliment, you fool!": a contrastive analysis of mock impoliteness in Spanish and Portuguese”. Comunicación co-autorizada con Rita Fraire. II Congress of Linguistic impoliteness and rudeness (LIAR). University of Lancaster, 30 de junio-2 de julio de 2009.
  • “Evaluación de la comprensión auditiva en las actividades de 'gap filling': estudio de un caso práctico con alumnos universitarios”. IX Jornadas sobre aprendizaje cooperativo. Universidad de Almería. Co-autora: Elena Domínguez. Publicado en las actas de las jornadas (pp. 1-8), 9-10 de julio de 2009.
  • “Los nombres metafóricos: análisis contrastivo inglés-español”. VIII Congreso internacional de historia de la lengua española. Universidad de Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009.
  • “Now am I Robert, now Robyn: Onomastics in Chaucer's Canterbury Tales”. XXI Selim Conference. Universidad Complutense de Madrid, 24-26 de septiembre de 2009.
  • “Teacher and student response to CLIL in higher education. The case of economics and business administration”. XXVII Congreso internacional de la asociacion española de lingüística aplicada. Comunicación co-autorizada con Elena Domínguez Romero. Universidad de Castilla-La Mancha, 26-28 de marzo de 2009.
  • “Talk is not cheap!” APAC ELT- Convention, Universidad Pompeu Fabra (Barcelona), 2628 de febrero de 2009.
  • “Intercultural pragmatics: a contrastive analysis of compliments in English and Spanish”, Jornadas II Discourse and Communication Linguistic Circle”, celebradas en la Universidad Complutense de Madrid los días 12, 19 y 26 de noviembre de 2008.
  • “First Approaches to Listening Acquisition in EFL: Improving Listening Skills at University Level”, comunicación co-autorizada con Elena Domínguez. Jornadas II Discourse and Communication Linguistic Circle”, celebradas en la Universidad Complutense de Madrid los días 12, 19 y 26 de noviembre de 2008.
  • “Mind the gap. Gap filling exercises in EFL listening comprehension at university level in Spain: a case study”. Co-autora Elena Domínguez Romero. First International Conference on English Language Teaching and Learning (ICELTL1). Universidad de Santiago de Compostela, del 10 al 13 de septiembre de 2008.
  • “Are we really such different neighbours?”: A contrastive corpus-based analysis of compliments in Portuguese and Spanish”. Ponencia presentada en el IV International Symposium on Politeness. Universidad de Budapest, del 2 al 4 de julio de 2008.
  • “Teaching Advanced Modality: the case of certainly”. Ponencia presentada junto con Jorge Arús Hita en el XXXI Congreso TESOL: Global English: Local Perspectives, celebrado en la Universidad Europea de Madrid, del 7 al 9 de Marzo de 2008.
  • “Do I really need to have a native speaker accent?”. Ponencia presentada junto con la Dra. Carmen Melchor en el XXXI Congreso TESOL: Global English: Local Perspectives, celebrado en la Universidad Europea de Madrid, del 7 al 9 de Marzo de 2008.
  • “Modality is more than modal verbs: teaching modal verbs in the classroom”. Ponencia presentada junto con el Dr. Arús Hita (UCM) en el III Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics (EPICS III), celebrado en la Universidad Pablo Olavide de Sevilla, del 20 al 22 de febrero de 2008.
  • “Learning how to promise: a didactic approach to the teaching of Speech Acts”. Ponencia presentada en el III Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics (EPICS III), celebrado en la Universidad Pablo Olavide de Sevilla, del 20 al 22 de febrero de 2008.
  • “Towards a Diachronic Study of Modal Adverbs: A Case Study of certainly”. Ponencia presentada junto con el Dr. Arús Hita (UCM) en el XXXI Congreso Internacional de AEDEAN, celebrado del 14 al 17 de Noviembre en la Facultad de Filología de la Universidad de la Coruña de 2007.
  • “Revisiting speech act theory cognitively”. Póster presentado en el III International Symposium on Politeness. Univesity of Leeds, Reino Unido, 2-4 de julio de 2007.
  • “’I like the pictures’: a multimodal approach to children’s stories and gender construction. Póster presentado en el Narrative and Multimodality Symposium. University of Central England in Birmingham, Reino Unido, 27-28 de abril de 2007.
  • “Don’t beat me no more”: Domestic Violence from a Multimodal Approach. Ponencia presentada en las VIII Jornadas Internacionales de Estudios de la Mujer. Universidad Complutense de Madrid, 12 de marzo de 2007.
  • “Good girls have good manners”: Teaching politeness to young female readers via fiction. IV International Gender and Language Association Conference (IGALA). Universidad de Valencia, 8-10 de noviembre de 2006.
  • “Self-evaluation I: a theoretical approach”. TESOL-SPAIN “Voices in the classroom”. Universidad Complutense de Madrid, 24-26 de marzo de 2006.
  • “Comparing teaching approaches in real-life textbooks: the role of the Common European Framework and can do statements”. XXIV Congreso AESLA: “Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas.” Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid. Publicado en actas, 30 de marzo al 1 de abril de 2006.
  • “We, women and wives: etymological and diachronic study of two English core words.” XVIII Congreso Internacional SELIM. Universidad de Málaga, 5-7 de octubre de 2006.
  • “To marry or not to marry”: cognitive metaphor and the conceptualization of marriage.” Póster presentado en el V Congreso Internacional AELCO (Asociación Española de Lingüística Cognitiva). Universidad de Murcia, 19-21 de octubre de 2006.
  • “Diferencias reales entre dos niveles de inglés”. IV Congreso de ACLES. Universidad Antonio de Nebrija, Madrid (publicado en actas), 19-21 de mayo de 2005.
  • “I wolde I hadde thy coillons in myn hond”: A pragmatic analysis of the Pardoner’s Epilogue. XVI Congreso Internacional de SELIM. Universidad de Sevilla, 7-9 de octubre de 2004.
  • “Are we so different? Towards a new reading of the Wife of Bath and the Pardoner in Chaucer’s Canterbury Tales.” XV Congreso Internacional de SELIM. Universidad de Murcia, 2-4 de octubre de 2004.
  • “Insulting politely: Analysis of Address terms in a medieval Mystery Play”. XXV Congreso AEDEAN. Universidad de Granada, 13-15 de diciembre de 2001.
  • “On the existence of the follow-up move in spontaneous conversation”. Coautores: Antonio García Gómez y Begoña Núñez. XXV Congreso AEDEAN. Universidad de Granada, 13-15 de diciembre de 2001.
  • “Metaphorical Conceptualisations of love in Troylus and Criseyde”. II Congreso AELCO. Universidad Complutense de Madrid, 17-20 de mayo de 2000.
  • “Female versus Male conceptualisations of love in Troylus and Criseyde: a cognitive approach to Chaucer’s poetry.” International Medieval Congress. University of Leeds, 12-15 de julio de 1999.
  • “Pragmática en la literatura: Análisis de actos de habla en Sir Gawain and the Green Knight.” XIV Congreso de Jóvenes Lingüistas. Universidad de Cáceres, 15 al 17 de abril de 1999.
  • “El dialecto social en la Inglaterra de la Baja Edad Media”. XIII Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüistas. Universidad de Salamanca, 22 de mayo de 1998.
  • “Love and its conceptual metaphors: syntactic realisations and argument structure”. I Congreso de la Asociación Española de Lingüística Cognitiva, Universidad de Alicante, 4-6 de mayo de 1998.
  • “Title composition in Research Articles”. XVI Congreso Nacional de AESLA, Universidad de la Rioja, 25 de abril de 1998.
  • “Fórmulas de Tratamiento en los Cuentos de Canterbury”. I Simposio Internacional de Análisis del Discurso. Universidad Complutense de Madrid. Publicado en actas, pp. 1405-1407, 20-22 de abril de 1998.
  • “Towards a new construction of femininity: from future Wife to Superhero”. V Jornadas Internacionales de Estudios de la Mujer. Universidad Complutense de Madrid, 17-19 de abril de 1997.

 

Participación en proyectos competitivos de investigación:

Título del proyecto: Stance and Subjectivity in Discourse: Towards an Integrated Framework for the Analysis of Epistemicity, Effectivity, Evaluation and Inter/Subjectivity from a Critical Discourse Perspective (STANCEDISC). Ref. PGC2018-095798-B-I00)

Entidad financiadora: Proyectos de I+D de Generación de Conocimiento, Agencia Estatal de Investigación, Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades.

Duración: 01/01/2019 - 31/12/2020       

Investigadores responsables: Juana Marín Arrese (UCM) y Laura Hidalgo Downing (UAM)

 

Título del proyecto: Emoción y lenguaje en acción: la función discursiva emotiva/evaluativa en distintos textos y contextos dentro del mundo del trabajo (EMO-Fundett) Ref. FFI201347792-C2-1-P

Entidad financiadora: Ministerio de Economía y Competitividad   

Entidades participantes: UNED, Universidad de Alcalá, Universidad Complutense de Madrid, Universidad Politécnica de Madrid, Universidad de Alicante, Universidad de Málaga, Universidad de Valencia, Universidad CEU San Pablo, King's College London (U.K.), University of Liverpool (U.K.), Texas A&M University (U.S.A.), VU University Amsterdam (Netherlands) and RMIT University (Melbourne, Australia). 

Duración: 01/01/2015 - 31/12/2018       

Investigador responsable: Laura Alba Juez 

Número de investigadores participantes: 19

 

Título del proyecto: Anotación multidimensional de textos comparables y paralelos (inglés-español) para investigaciones lingüísticas y computacionales. Ref. FFI2012-32201

Entidad financiadora: Ministerio de Economía y Competitividad   

Entidades participantes: Universidad Complutense de Madrid, Universidad de Gante

(Bélgica) 

Duración: 01/01/2013 - 31/12/2015       

Investigador responsable: Julia Lavid 

 

Título del proyecto: Funciones discursivas: la evaluación en distintos tipos textuales

(FunDeTT). Ref. FFI2009-07308

Entidad financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación

Entidades participantes: UNED, UNED, Universidad de Alcalá, Universidad Complutense de Madrid, Universidad Politécnica de Madrid.

Duración: 01/01/2010 – 30/06/2013 

Investigador principal: Laura Alba Juez

 

Título del proyecto: El cambio onomástico: la función del antropónimo en el proceso de construcción de identidad social. Ref. FFI2008-024287 Entidad financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación

Duración: 01/01/2009 - 30/06/2012

Investigador responsable: Consuelo García Gallarín

 

Título del proyecto: Las funciones discursivas de las expresiones de modalidad epistémica en inglés y en español

Entidad financiadora: Santander Central Hispano

Duración: 1/1/2007 - 31/12/2008                      

Investigador principal: Marta Carretero Lapeyre

Número de investigadores participantes: 5

 

PROYECTOS EUROPEOS:

Título del Proyecto: “Humour in the European Public Sphere - Fostering societal debate about contested expression in a globalizing world”. Seed funding UNA Europa. Entidades participantes: Universidad de Bolonia, Universidad de Lovaina, UCM, University of Edinburgh, Freie Universität Berlin, Helsingin Yliopisto, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Université Paris 1 PanthéonSorbonne. Duración: junio 2020 – diciembre 2021. Investigadora principal: Giselinde Kuipers (Leuven University).

 

Título del proyecto: “EQUiiP - Educational Quality at Universities for inclusive international Programmes” 

Entidad financiadora: Erasmus+ (European Council)

Entidades participantes: Aarhus University, University of Bordeaux, Universidad Complutense de Madrid, University of Copenhagen, University of Freiburg, Glasgow Caledonian University, and the University of Groningen.

Duración: Octubre 2016 – Octubre 2019

Investigador principal: Kevin Haines (University of Groningen) https://equiip.eu/

 

Título del proyecto: “The challenges of the Multilingual and Multicultural learning space in the International University.” (IntLuni). 

Entidad financiadora: Lifelong Learning: Erasmus+ Education, Audiovisual and Culture Executive Agency. 

Entidades participantes: Aarhus University, Universidad Complutense de Madrid, Vienna University of Economics and Business, Vrije Universiteit Brussels, KU Leuven, University of Lausanne, University of Cyprus, Charles University (Prague), Freie Universität (Berlin), University of Freiburg, European University Viarina (Frankfurt), Roskilde University, University of Copenhagen, University of Southern Denmark, Tallinn University, Pompeu Fabra, University of Jyväskylä, Université de Bordeaux, University of Szeged, Waterword Institute of Technology, Sapienza University of Rome, University of Trento, Vytautas Magnus University, University of Latvia, Radboud University, University of Groningen, University of Warsaw, University of Essex, University of Southampton, Maastricht University.

Duración: 01/10/2012 - 30/09/2015

Investigadora principal: Karen Lauridsen (Aarhus University) intluni.eu

 

GRUPOS DE INVESTIGACIÓN:

930160 Discurso y comunicación en lengua inglesa: estudios de lingüística cognitiva y funcional (desde 2006 hasta fecha actual). Directoras: Juana I. Marín Arrese y Carmen Maíz-Arévalo.

 

940940 El aprendizaje y la enseñanza integrada de contenidos y lengua extranjera en la enseñanza superior (desde 2010 hasta septiembre 2021). Directora: Emma Dafouz Milne.

 

930277 Onomástica y deonomástica: estudio de los sistemas onomásticos en España (desde 2006 hasta 2010). Directora: Consuelo García Gallarín.

 

 

 

Proyectos de Innovación Docente

UCM 2011: Creación de un repositorio de recursos educativos para la docencia de lengua y lingüística inglesa en estudios de grado y máster. Dedicación a tiempo completo. IP: Marta Carretero

UCM 2013: Redes sociales de estudiantes en la realización conjunta de ejercicios prácticos para el Análisis 

UCM 2014: Chatear para aprender: el uso de la herramienta de chat de Campus Virtual en la corrección colaborativa de ejercicios en asignaturas de lengua y lingüística inglesa. IP: Carmen Maíz

UCM 2015: Píldoras Educativas: Objetos de Aprendizaje Interoperables y Reusables en Lingüística Inglesa (dedicación a tiempo parcial). IP: Elena Domínguez Romero

UCM 2015: Desarrollo y puesta en práctica de recursos educativos digitales para laboratorios de idiomas (dedicación a tiempo parcial). IP: Jorge Arús Hita

UCM 2016 (Innova-Gestión): Punto de encuentro: métodos y espacios para la clase invertida. IP: Jorge Arús

UCM 2017 (Innova-Gestión): Lab Design for Change. IP: Jorge Arús UNED 2017: Los MOOC como extensión y complemento de asignaturas de Grado y Máster.

UCM 2018 (Innova-Gestión): Desarrollo de estrategias discursivas de posicionamiento en los trabajos científicos universitarios (TFGs, TFMs, TDs, y AC): Análisis de los géneros discursivos, propuestas para la formación y elaboración de píldoras educativas. IP: Juana Marín.

UCM 2019 (Innova-Docencia): La gamificación del aula universitaria: jugar para aprender. IP: Carmen Maíz Arévalo

UCM 2021: (Innova-Gestión): Formación del profesorado de la Facultad de Filología en la metodología Aprendizaje-Servicio y aplicaciones a la docencia. IP: Eugenio Luján/Jorge Arús Hita.

 

 Cursos y Seminarios impartidos:

  • Taller de formación online para PDI “Internationalising university: communication strategies in the EMI intercultural classroom”. Universidad de Murcia. Del 7 de septiembre al 13 de octubre de 2021 (12 horas).
  • Taller de formación online para PDI “Internationalising university: communication strategies in the EMI intercultural classroom”. Universidad de Murcia. Del 17 de septiembre al 13 de octubre de 2020 (12 horas).
  • Taller de formación para PDI “Internationalising university: communication strategies in the EMI intercultural classroom”. Universidad de Murcia. Del 28 de noviembre al 3 de diciembre de 2019 (12 horas).
  • Módulo “Analizing Jocular mockery on Facebook” impartido por invitación en el MAES - Master of Advanced English Studies. Universidad de Valencia. 30 de octubre de 2019.
  • Curso UCM Estrategias de Comunicación para la Docencia en inglés en la Universidad Internacional, impartido del 30 de septiembre al 7 de junio de 2016 (Coordinadora: Dra. Emma Dafouz). Plan de Formación del PDI UCM. Curso impartido “Dealing with Intercultural Classrooms” (6 hrs.). Resultados de las encuestas de satisfacción: 10 de 10 puntos.
  • Curso UCM Estrategias de Comunicación para la Docencia en inglés en la Universidad Internacional, impartido en julio de 2018 (Coordinadora: Dra. Elena Orduna). Plan de Formación del PDI UCM. Curso impartido “Dealing with Intercultural Classrooms” (6 hrs.). Resultados de las encuestas de satisfacción: 9.7 de 10 puntos.
  • Curso de preparación para opositores (“Dialogic texts and conversational routines”), impartido el 13 de enero de 2018 en el Colegio de Licenciados de Madrid (3 hrs.).
  • Curso de preparación para opositores (“Oral and written language: features and characteristics”), impartido el 18 de noviembre de 2017 en el Colegio de Licenciados de Madrid (3 hrs.). Resultados de las encuestas de satisfacción: 4.7 de 5 puntos.
  • Curso UCM Estrategias de Comunicación para la Docencia en Inglés en la Universidad Internacional, impartido el 20, 22, 27 y 29 de junio de 2017 (Coordinadora: Dra. Emma Dafouz). Curso impartido “Dealing with Intelcultural Classrooms” (4 hrs.)
  • Curso UCM Estrategias de Comunicación para la Docencia en Inglés en la Universidad Internacional, impartido del 20 al 24 de junio de 2016 (Coordinadora: Dra. Emma Dafouz). Curso impartido “Dealing with Intercultural Classrooms” (2 hrs.)
  • Seminario “Research Methods for IBC” perteneciente al curso International Business Communication de la Universidad of Central Lancashire (UCLan) en el curso 2013-14 (24 horas).
  • Ponencia “We only have ten minutes left. What now? Ludic activities to wrap up our lesson”. Impartido como parte del Curso de verano: Teaching and learning a foreign language: Methodological and Research Aspects, organizado por la Universidad de Castilla-La Mancha, 27-28 de junio de 2013 (2 horas).
  • Ponencia “A bunch of playful activities to encourage our students to speak and write”, impartida como parte de las “Jornadas de las lenguas extranjeras” impartidas en el Centro regional de formación de profesorado “Las Acacias”, Madrid, 13 de marzo de 2012 (90 min.).
  • Impartición de 1 crédito ECTS en el Máster Universitario en “Enseñanza Bilingüe” como ponente invitada. Universidad Pablo de Olavide, Sevilla, 24 de mayo de 2012.
  • Seminarios “We have to talk: Some practical ideas to develop speaking skills in secondary education”; “Can you write it down please? Some practical ideas to develop writing skills in secondary education” y “Self and peer assessment in the EFL class: two practical case studies”. Estos tres seminarios han formado parte del curso Strategies and resources for secondary school English teachers, celebrado en el CEP de Cuenca del 10 de marzo al 8 de abril de 2010, con una duración de 6 horas (2 horas cada ponencia).
  • Ponencia-seminario “Specific materials and activities for science class, parte del curso Formación de entrada para colegios bilingües, en el Centro de formación del profesorado de Collado Villalba (Comunidad de Madrid), 10 de noviembre de 2009 (3 horas).
  • Ponencia-seminario “Exploiting a science lesson: practical activities to develop speaking, writing and self-assessment”, parte del curso Formación de entrada para colegios bilingües, en el Centro de formación del profesorado de Collado Villalba (Comunidad de Madrid), 14 de diciembre de 2009 (3 horas).
  • Ponencia en las V Jornadas de Bilingüismo en UCETAM, en Los Ángeles de San Rafael (Segovia), 14 de marzo de 2009 (1 hora).
  • Seminario Self-assessing good practices at primary level. Impartido como parte del Curso de Verano Planning for Success: Ideas for Teaching Primary Students a Foreign Language. Universidad de Alcalá de Henares, 19 de septiembre de 2008 (3 horas).
  • Seminario Towards learners’ autonomy: the role of self-assessment and peer assessment in bilingual education. Impartido como parte del Curso de Verano Meeting the challenges of bilingual teaching: resources for primary teachers, celebrado en la Universidad de Alcalá de Henares del 7 al 11 de julio de 2008.
  • Seminario Developing learner’s autonomy and raising motivation: the use of selfassessment tools in secondary education. Impartido como parte del Curso de Verano Course design and planning: practical ideas for effective teaching at Secondary level en la Universidad de Alcalá de Henares el día 14 de septiembre de 2007.
  • Seminario de apoyo a proyectos y actividades bilingües: Self-Assessment: a useful tool in bilingual education. Impartido en el Centro de Profesores y de Recursos de Navalmoral de la Mata el 25 de abril de 2007.

 

GESTIÓN UNIVERSITARIA

 

  • Directora académica del Centro de Idiomas Complutense (IC-CSIM), desde enero 2019 hasta fecha actual.
  • Coordinadora & vocal de la comisión de la materia de Inglés para la EvAU (Evaluación de Acceso a la Universidad) desde 1 de febrero de 2017 hasta septiembre 2020.
  • Secretaria Académica del Departamento de Filología Inglesa I: cargo ocupado desde el 16 de octubre de 2014 hasta el 9 de noviembre de 2017.
  • Secretaria (miembro del comité editorial) de la Revista Complutense de Estudios Ingleses: cargo ocupado del 2006 al 2014.
  • Coordinadora Erasmus (desde 01/09/2011 hasta el 30/06/2012)
  • Sub-coordinadora del Máster en Lingüística Inglesa: Nuevas Aplicaciones y comunicación internacional de la Universidad Complutense de Madrid (cursos 2012-2013 y 2013-2014)
  • Miembro de la Comisión de Calidad del Máster en Lingüística Inglesa: Nuevas Aplicaciones y comunicación internacional de la Universidad Complutense de Madrid (desde 2007 hasta 2015)