2026ko Korrika Txulapoa
Korrika Txulapoa
2024ko Manikorrika Txulapoko argazkia / Foto de la Manikorrika Txulapoa de 2024
(más abajo, info en castellano)
kontaktua: estudiosvascos@ucm.es
Bi urtean behin pasatzen da Madrildik Korrika, "Korrika Txulapoa" izena harturik, eta Madrilgo Unibertsitate Konplutentsea du abiapuntu.
Madrilgo Unibertsitate Konplutentseko Euskal Ikasketen Saila eta Jesús Maestro Hizkuntza Eskola Ofizialeko Euskara Departamentua dira ekitaldi euskaltzale honen antolatzaileak.
Madrilen euskara modu arautuan irakasten deneko bi ikastegi publiko horiek lotzen ditu Korrika Txulapoaren ibilbideak.
Madrilgo Udalak (PP) Korrika TxulapoarI baimena ukatzeak edo azken momentura arte ez baimentzeak behartzen gaitu Espainiako Gobernuak Madrilen duen Delegazioari eskatzera, Korrika Txulapoa Manikorrika Txulapo bihurtuz.
Zer da Korrika?
Zer da Korrika Txulapoa?
Zer gertatu da aurtengo Korrika Txulapoarekin?
2026ko MANIKORRIKA TXULAPOAREN PROGRAMA
2026ko Korrikaren kanta
Euskal Herrian euskaraz abestia
Zenbait lelo Manikorrika Txulapoaren ibilbidean esateko
Korrika Txulapoa euskarazko hedabideetan
Petoa nola eskuratu
contacto: estudiosvascos@ucm.es
La Korrika pasa cada dos años por Madrid bajo el nombre de "Korrika Txulapoa", y parte de la Universidad Complutense de Madrid.
El Área de Estudios Vascos de la Universidad Complutense y el Departamento de Euskera de la Escuela Oficial de Idiomás Jesús Maestro son las dos entidades organizadoras de este evento de reivindación del euskera.
El recorrido de la Korrika Txulapoa une ambos centros de enseñanza, los únicos públicos donde puede aprenderse el euskera en Madrid.
El hecho de que el Ayuntamiento de Madrid (PP) niegue o demore hasta el último momento la autorización a la Korrika Txulapoa nos obliga a solicitársela a la Delegación del Gobierno de España en Madrid, convirtiéndose así la Korrika Txulapoa en Manikorrika Txulapoa.
¿Qué es la Korrika?
¿Qué es la Korrika Txulapoa?
¿Qué ha pasado con la Korrika Txulapoa de este año?
Programa completo de la Manikorrika Txulapoa 2026 (21 de marzo)
“Alfontso XIII.a, euskararen etsai” (‘Alfonso XIII, enemigo del euskera’). Traducción al castellano
Poema de la Korrika Txulpoa (autor: Karlos Cid Abasolo)
Mensaje de la Korrika
Canción de la Korrika
Traducción al castellano del bertso de una famosísima bertsolari en honor a la Korrika Txulapoa
Canción Euskal Herrian euskaraz ('En Euskal Herria, en euskera'). Traducción de la letra al castellano
Lemas para el recorrido (con traducción al castellano)
La Korrika Txulapoa en los medios en castellano
Cómo adquirir el peto