Irene Menéndez de la Rosa
FULL NAME: Irene Menéndez de la Rosa
THESIS TITLE AND YEAR IN WHICH IT WAS DEFENDED:Los retos del doblaje multilingüe. Un análisis basado en corpus. Challenges of Multilingual Dubbing. A Corpus-Based Analysis (2025)
CURRENT RESEARCH: Audiovisual Translation (AVT), multilingualism and linguistic variation in AVT (accents, multilingual speech, and audience reception), audiovisual consumption habits, and translation techniques.
CURRENT JOB: Translator, Interpreter, and Education Agent (International Education Programs)
PUBLICATIONS DERIVED FROM THE THESIS:
- None yet (work in progress). Pending to publish either a chapter or article (or several) derived from different sections of the thesis.
PREVIOUS PUBLICATIONS:
- Menéndez de la Rosa, I. (2025). Book Note of Multilingualism and Pluricentricity: A Tale of Many Cities edited by John Hajek, Catrin Norrby, Heinz L. Kretzenbacher, & Doris Schüpbach. Language in Society, 54(2), pp. 398–399. https://doi.org/10.1017/
S0047404524000800 - Menéndez de la Rosa, I. (2024). Book Review of Language Learning in Study Abroad: Social, Cultural, and Identity-Related Factors... Nexus (AEDEAN), 2024.2, pp. 85–87. https://aedean.org/wp-content/
uploads/nexus-2024-02.pdf - Menéndez de la Rosa, I. (2023). Book Review of Science Fiction Cinema in the Twenty-First Century... Nexus (AEDEAN), 2023.2, pp. 51–52. https://aedean.org/wp-content/
uploads/nexus-2023-02-web.pdf - Menéndez de la Rosa, I. (2022). Book review of From Subordination to Insubordination... Nexus (AEDEAN), 2022.1, pp. 31–33. https://aedean.org/wp-content/
uploads/nexus-2022-01.pdf - Menéndez de la Rosa, I. (2022). Book review of El inglés y el español en contacto en los Estados Unidos... Miscelánea: A Journal of English and American Studies, pp. 211–214. https://doi.org/10.26754/ojs_
misc/mj.20226951
LINK TO CV: https://orcid.org/0009-0000-
E-MAIL ADDRESS: menendez.delarosa.irene@gmail.