Maria Vittoria Calvi

Catedrática de Lengua española de la Universidad de Milán desde 2002, tiene una larga experiencia en la investigación y en la docencia universitaria. Con anterioridad, ha sido profesora de la Universidad de Bérgamo y de la universidad IULM de Milán.

Ha sido presidenta de la Asociación de Hispanistas Italianos (2013-2017). Es directora de la revista Cuadernos AISPI. Estudios de lenguas y literaturas hispánicas. Desde 2016, es miembro correspondiente de la Real Academia Española. En el mismo año, ha sido galardonada con la encomienda de Isabel la Católica por el trabajo desarrollado en el campo del hispanismo.

Forma parte del comité científico de varias revistas de lingüística hispánica, tales como Español actual, Ibérica, Oralia, Lengua y migración, y del Consejo de Dirección de la Asociación de Lingüística del Discurso (ALD). Es autora de numerosos estudios lingüísticos, con especial atención por la lingüística contrastiva de español e italiano y las lenguas de especialidad.

Entre sus trabajos de lingüística contrastiva se destacan una monografía sobre los problemas de la enseñanza-aprendizaje del español para italianos, Didattica di lingue affini. Spagnolo e italiano (1995), y un diccionario bilingüe de neologismos y expresiones coloquiales, Nuevas palabras - Parole nuove (1991, con S. Monti), además de  varios estudios sobre el léxico y la neología en español e italiano (“Notas sobre la adopción de anglicismos en español y en italiano”, 1999; “Los términos culturales en los diccionarios bilingües de español e italiano: el caso de autonomía y sus derivados” 2007).

Ha realizado estudios pioneros en el campo de las lenguas de especialidad en español, con especial referencia al léxico y a la vertiente intercultural de la lengua del turismo (Lengua y comunicación en el español del turismo, 2006; “Léxico de especialidad y lengua del turismo”, 2016; “The Language of Tourism in New Travel Guides: Discursive Identities and Narratives”, 2017; “Géneros discursivos, diversidad cultural y traducción de textos turísticos”, 2019). En este ámbito, ha sido Investigadora principal y coordinadora nacional del proyecto PRIN 2007 (2007ASKNML), dedicado al lenguaje de la comunicación turística español- italiano. También ha dedicado algunos estudios al discurso médico (“Narrazione e identità discorsive nei forum di medicina”, 2017).

Entre sus líneas de investigación más recientes, se destacan el contacto entre español e italiano en contextos migratorios, debido a la consistente presencia de colectivos hispanoamericanos en la Italia de hoy, y el tema del paisaje lingüístico ("Etiquetas étnicas e identidad en entrevistas a inmigrantes hispanoamericanos en Italia", 2015; “The Use of Deixis in the Oral Narratives of Latin American Immigrants in Italy”, 2015; “Paisajes lingüísticos hispánicos: panorama de estudios y nuevas perspectivas”,  2018; “Prácticas transnacionales e integración en el paisaje lingüístico de Milán”, 2020).

En campo literario, sus trabajos se han centrado en la narrativa contemporánea y sobre todo en las obras de Carmen Martín Gaite (Dialogo e conversazione nella narrativa di CMG, 1990) y de Luis Mateo Díez (“Léxico y modulación de los sentimientos en la narrativa de Luis Mateo Díez”, 2019). Ha publicado dos volúmenes de manuscritos inéditos de la autora salmantina, Cuadernos de todo (2002), y El libro de la fiebre, 2007.

ORCID logo https://orcid.org/0000-0002-2328-4830