QUÉ / WHAT

¿Qué es LEETHI?

LEETHI (Literaturas Españolas y Europeas del Texto al Hipermedia) es un Grupo de Investigación nacido en 2000 y reconocido como consolidado por la UCM desde 2005. De carácter interdisciplinar, reúne profesores de las Facultades de Filología y Educación de la UCM especializados en diferentes lenguas y sus literaturas (español, inglés, francés, alemán y neerlandés). Llevados todos por su formación en el ámbito nacional e internacional, la actividad de los miembros del grupo se ha centrado en los cambios de paradigma para el estudio del hecho literario que están produciendo en nuestros días la internacionalización y la globalización, las tecnologías digitales y la creación del EEES, de forma que su investigación ha integrado en todo momento y de forma indisoluble la reflexión literaria, tecnológica y didáctica en torno a dos conceptos: transliteratura e hipermedia.

Trabajan hoy en el grupo: M. José Calvo, Silviano Carrasco, Joaquín Díaz-Corralejo, M. Luisa García Bermejo, Pilar García Carcedo, María Goicoechea, Miriam Llamas, Luis Pablo Núñez, Begoña Regueiro, Dolores Romero, Laura Sánchez y Amelia Sanz. 

LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN:

Humanidades digitales

Literaturas digitales

E-learning

Didáctica de las literaturas

Transliteraturas e Interculturalidad

Edición electrónica

 

BREVE HISTORIA DEL GRUPO

El Grupo LEETHi (Literaturas Españolas y Europeas del Texto al Hipermedia) fue formado en el año 2001 por un grupo de profesores de las Facultades de Filología y de Educación de la Universidad Complutense de Madrid, procedentes de distintas tradiciones culturales europeas y formados en diferentes lenguas, pero todos preocupados por los desafíos que la lectura y el estudio de las literaturas nos plantean hoy: desde la ruptura de los marcos nacionales como modelo identitario único hasta la transformación de la lectura y de la escritura literaria en los nuevos soportes electrónicos.

Juntos empezamos a dialogar sobre aquellos elementos que nos hacían converger partiendo de tradiciones críticas distantes y sobre aquéllos que nos diferenciaban. Entonces se nos impuso la necesidad de llevar nuestras reflexiones de forma conjunta a las aulas, a las pantallas, a los libros y a los artículos.

 

 

Proyectos amigos
  ILSA
  NUPILL
  Women Writers" Networks
  La otra Edad de Plata

What is LEETHI?

LEETHI (European and Spanish Literatures from Texts to Hypermedia) is an interdisciplinary Research Group born in 2000 and acknowledged as a consolidated group  by the UCM since 2005.  Being interdisciplinary, it gathers professors from the Faculties of Philology and Education of the Complutense University of Madrid. Formed in Spanish and International institutions, they are specialized in different languages and their literatures (Spanish, English, French, German and Dutch). Their research activity has focused on the changes of paradigm that digital technology and globalization have exerted in the study of the literary act. Their research methodology has been guided by the constant integration of literary, pedagogical and technological reflection around two concepts: transliterature and hypermedia.

Actual members: M. José Calvo, Silviano Carrasco, M. Luisa García Bermejo, Pilar García Carcedo, María Goicoechea, Miriam Llamas, Begoña Regueiro, Dolores Romero, Laura Sánchez y Amelia Sanz.

RESEARCH TOPICS:

Digital Humanities

Digital Literatures

E-learning

Didactics of Literature

Transliteratures and Interculturality

Electronic Edition

 

A SHORT HISTORY OF THE GROUP

The LEETHI Group (Literaturas Españolas y Europeas del Texto al Hipermedia) (Spanish and European Literature from Text to Hypermedia) was formed in year 2001 by a group of professors from the Colleges of Languages and Education of the Complutense University in Madrid, coming from various European cultural traditions and trained in different languages, but all preoccupied by the challenges that reading and the study of literature pose to us today: from the breaking of national frames as unique identity models up to the transformation of literary reading and writing from new electronic supports.

Together we started a dialogue on those elements that made us converge while coming from distant critical traditions and on the ones that marked differences between us. Then we were faced with the need to take our reflections jointly to classrooms, to screens, to books and articles.

 

 

Friends
  ILSA
  NUPILL
  Women Writers" Networks
  La otra Edad de Plata