Laboratorios, seminarios y otras instalaciones

Patricia Fernández Martín

Patricia Fernández Martín es Doctora en Lengua Española (UCM), Licenciada en Filología Hispánica (UCM), Lingüística (UAM) y Antropología Social y Cultural (UNED). Tiene un Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (Universidad Nebrija) y otro en Investigación en Lengua Española (UCM), lo que se corresponde con las dos líneas de trabajo que mantiene desde 2008. Por un lado, la gramática histórica del español, buenamente desarrollada gracias a su tesis doctoral, de título “Perífrasis verbales en el español clásico (1519-1656): novela picaresca, género epistolar y crónicas de Indias”, dirigida por el Dr. Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga. Entre otros proyectos de investigación nacionales, Ha formado parte del proyecto PROGRAMES 3 (UCM-MICINN), dirigido por Dr. José Luis Girón Alconchel y ha colaborado con el anterior, PROGRAMES 2, y el posterior, PROGRAMES 4, con sendas transcripciones de textos del siglo XVIII. También ha formado parte del Proyecto “El español en el Mediterráneo entre los siglos XVI y XXI” (UCM-AECID-UNIV. TLEMCEN; 2011), dirigido por Dr. Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga. Asimismo, ha trabajado para el Refranero Multilingüe del Instituto Cervantes (2009-2016), codirigido por Dra. Julia Sevilla y ha sido igualmente colaboradora externa del Proyecto Mínimo paremiológico, dirigido por la mencionada Dra. Julia Sevilla. Por otro lado, ha investigado también dentro de la enseñanza del español como lengua extranjera (fonética, ortografía y, recientemente, sociolingüística y gramática), dado que ha trabajado como profesora en distintos contextos socioeducativos (Fundación OSCUS, Asociación cultural de Leganés (Madrid), AIL Madrid…). De hecho, en el año 2008 fue ganadora del "II Premio de Investigación «Los Puentes de Babel» para trabajos sobre la integración lingüística de los inmigrantes" (convocado por el Experto Universitario La enseñanza del español a inmigrantes [Departamento de Lengua Española - UNED]) , por el trabajo Curso básico de fonética y ortografía españolas para inmigrantes marroquíes (Memoria Fin de Máster), que también quedó finalista del "II Premio Cristóbal de Villalón a la innovación educativa del aula ELE" (Diputación de Valladolid, Universidad de Valladolid, Fundación Jorge Guillén, Cátedra Miguel Delibes) de ese mismo año.

Contacto: patricia.fernandez01@uam.es

Publicaciones seleccionadas:

-       Fernández Martín, P. (2014): “La conciencia lingüística en la clase de ELE: lengua artificial, lengua natural y diversidad sociolingüística“, Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, 3, 31-61.

-       Fernández Martín, P. (2013): “El papel de las otras lenguas en la clase de español”, Revista de Filoloxía Asturiana, 13, 71-106.

-       Fernández Martín, P. (2013): “El papel de las canciones en la enseñanza de idiomas a inmigrantes: una propuesta didáctica”, MarcoELE. Suplementos, 17, julio-diciembre.

-       Fernández Martín, P. (2009): “La influencia de las teorías psicolingüísticas en la didáctica de lenguas extranjeras: reflexiones en torno a la enseñanza del español L2”, MarcoELE, 8, julio-diciembre 2009.

-       Fernández Martín, P. (2009): “La competencia ortoépica en el MCER: crítica a su aplicación en la enseñanza de segundas lenguas”, Porta Linguarum, 11, enero 2009, pp. 85-98.

-       Fernández Martín, P. (2007): “Propuesta didáctica: aplicación del enfoque por tareas a la enseñanza del español para inmigrantes”, Frecuencia L, 34, pp. 45-49.