Transliteraturas

 

 SOLICITUD DE CONTRIBUCIONES

Monográfico

Ciberfeminismos, tecnotextualidades y transgéneros

Literatura digital en español escrita por mujeres

 

COORDINADORAS

Isabel Navas Ocaña (Universidad de Almería)

Dolores Romero López (Universidad Complutense de Madrid)

 

RESUMEN

 

La literatura digital en español es un ámbito creativo y teórico que se ha ido enriqueciendo desde la pluralidad y la complejidad de temas, motivos, autores, géneros y tendencias. El impulso creciente de la literatura digital ha coincidido en el tiempo con una nueva ola feminista. Este giro apuesta por la superación del esencialismo y apoya un tecnofeminismo que se apropia, sin miedos, de espacios y relaciones digitales para potenciar un sujeto que participa como actriz, diseñadora y espectadora de escenarios electrónicos. El sexo femenino supera lo estrictamente corporal, su identidad genérica confunde lo natural y lo artificial, y sus roles sociales se multiplican. El deseo de transgresión de la cultura cibernética potencia el histórico anhelo de liberación de las mujeres.  Las creadoras ejercen control sobre los medios para buscar lo multifacético, lo desjerarquizado y lo inclusivo. 

 

En este monográfico pretendemos recoger las últimas investigaciones sobre literatura digital en español escrita por mujeres teniendo en cuenta nuevas tecnotextualidades, transgéneros y ciberfeminismos presentes en obras de escritoras como Miriam Reyes, Belén Gache, Marla Jacarilla, Tina Escaja, Ainize Txopitea, Dora García, Edith Checa, María Mencía… y muchas más que esperamos descubrir. Se buscan principalmente aspectos transversales en sus obras.

 

Los capítulos pueden abordar los siguientes aspectos:

 

  • Aproximaciones teóricas a la literatura digital escrita por mujeres en el ámbito hispánico.
  • Metodologías de análisis de obras digitales escritas por mujeres.
  • Estudios de archivos, repositorios y bibliotecas relevantes creados para recoger su producción.
  • Reflexiones sobre ediciones digitales de sus textos literarios.
  • El multilingüismo en la literatura digital femenina.
  • Consideraciones éticas sobre cuestiones de memoria histórica y creación digital femenina.

 

FECHA

 

Se deben mandar título y resumen de la propuesta de aproximadamente 300 a 400 palabras en castellano a Isabel Navas Ocaña (minavas@ual.es) y a Dolores Romero López (dromero@filol.ucm.es) antes del 15 de junio de 2021. Se enviará notificación sobre la admisión de la propuesta antes del 30 de junio, siendo provisional la aceptación hasta la aprobación del capítulo completo. El capítulo de aproximadamente 6.000 a 8.000 palabras en español se entregará antes del 31 de diciembre de 2021.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. CALVO GONZÁLEZ, Mª José y Bernd Marizzi, Deutsche Literatur(en) und ihre internationale Entgrenzung - La(s) literatura(s) en lengua alemana y su apertura internacional, Madrid: Editorial Dykinson, 2017
  2. CARRASCO YELMO, SILVIANO Capítulo de libro “Francophonie en Espagne”, en colaboración con Amelia Sanz, Begoña Regueiro y Luis Pablo, en el libro Francophonie Européenne, Bristol University, 2014, pp. 239-271. ISBN 978-3-0343-1703-0.
  3. GOICOECHEA de Jorge, María. “La intertextualidad en el seno de la cibercultura”, Voces y vías múltiples: Citas, préstamos y fenómenos de trasposición en la cultura, la lengua y las artes, monográfico en la revista ReCHERches, Presses Universitaires de Strasbourg, 2015. En prensa.
  4. LLAMAS UBIETO, MIRIAM y Sanz Cabrerizo, Amelia: „Reading Wide, Writing Wide in the Digital Age: Perspectives on Transliteratures”, volumen especial monográfico en Neohelicon 2017 (March) ISSN: 0324-4652 (Print) 1588-2810 (Online)  DOI 10.1007/s11059-017-0376-y Authoring Software-tools in Digital Literature: A Vector of a Global Imaginary DOI: 10.1007/s11059-017-0377-x Odile Farge Digital Literatures Circulation: Testing post-Bourdieu Theories Amelia Sanz Postdigital Synchronicity and Syntopy: The Manipulation of Universal Codes and the Fully Automated Avantgarde  Germán Sierra  Writing-Reading Devices: Crossovers Ana Marques da Silva and Sandra Bettencourt Poetic Fingerprints: Digital Literature’s Countercultural and Metamedial Integration of Vision and Touch Diogo Marques IS and Telescopic Reading: between Spatial and Digital Humanities DOI: 10.1007/s11059-017-0381-1Enrique Santos Unamuno. Enlace: http://link.springer.com/article/10.1007/s11059-017-0376-y
  5. LLAMAS UBIETO, MIRIAM, "Der Blick in literarischen Konfigurarionen kultureller Verflechtung am Beispiel von Hugo Loetschers Die Augen des Mandarin", Ibero-amerikanisches Jahrbuch für Germanistik (IaJG), nº 7 (2013) 129-151. ISSN 1865-5319. Berlín: Weidler.
  6. LLAMAS UBIETO, MIRIAM, “Digitising the World: Globalisation and Digital Literature” Neohelicon 7/8/2014 (2014) 1-23. NEOH-D-14-00020R3; http://link.springer.com/article/10.1007/s11059-014-0261-x; ISSN: 0324-4652; DOI 10.1007/s11059-014-0261-x.
  7. LLAMAS UBIETO, MIRIAM, “Literatura e intervalo dialógico cultural: planteamientos teóricos para el estudio de la interculturalidad literaria”, Teoria Y Comparatismo: Tradición Y Nuevos Espacios Actas Del I Congreso Internacional De Asetel. Actas del I Congreso Internacional de ASETEL, Ruiz Martínez, José Manuel; González Blanco, Azucena; Sánchez-Mesa Martínez, Domingo  (eds.). Granada, Editorial de la Universidad de Granada, 2014. Págs. 1373-1385. ISBN 978-56-80-7—6.
  8. LLAMAS UBIETO, MIRIAM, “Translimitación y delimitación: configuraciones estéticas del entrelazamiento cultural en narrativa contemporánea”. En: Massa, Adriana/ Giovannini, Gustavo y Martins, Elena (eds.), Cruce de fronteras / Grenzgänge / Cruzando fronteiras. Córdoba (Argentina): Editorial Comunicarte 2014: pp.363-369.  ISBN: 978-987-602-240-8.LLAMAS UBIETO, MIRIAM, y LÜTZELER, Paul Michael: Transatlantische Germanistik. Kontakt, Transfer, Dialogik. Berlin, Boston: de Gruyter 2013. 295 pp.”. En Revista de Filología Alemana 22 (2014) 277-281.
  9. LLAMAS UBIETO, MIRIAM: Introduction. Reading Wide, Writing Wide in the Digital Age: Perspectives on Transliteratures, volumen especial monográfico en Neohelicon (en prensa) [Introducción]SANZ CABRERIZO Amelia, “Digital Humanities or Hyper-colonial Studies?” in RICT, Responsible Innovation, Ethical Issues 2013. http://responsible-innovation.org.uk/torrii/page-resource/Ethical%20issues. Premiado  por el Centre for Computing  and  Social Responsability Oxford Unviersity.
  10. SANZ CABRERIZO, AMELIA y Suzan Van Dijk, Francesca Scott (eds), Women telling Nations, Amsterdam, Rodopi, 2014.
  11. SANZ CABRERIZO, AMELIA/Begoña Regueiro-Salgado/Luis Pablo-Núñez/Silviano Carrasco, “Francophonies in Spain” in  Vladislav Rjéoutski • Gesine Argent • Derek O­ ord (eds), European Francophonie, The Social, Political and Cultural History of an International Prestige Language. Oxford, Peter Lang, 2014, pp. 239-271

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. CALVO GONZÁLEZ,  María José, ‘Elckerlijc versus Todohombre’, en CODL Elckerlijc Studiedag, Leiden, 24 / 01 /2014, Universidad de Leiden, coordinador: Geert Warnar.
  2. CALVO GONZÁLEZ, María José, ‘Presentatie Website MediterraNed’, en Noord / Zuid. Contacten en confrontaties. XII Bijeenkomst van docenten in de Neerlandistiek in Zuid-Europa, Israël en Turkije, Bologna, 13-16 april, 2014, Organización: Herman van der Heide & Marco Prandoni.
  3. GARCÍA BERMEJO, Mº LUISA “Enhancing multicultural awareness, language and content through storybooks Nombre del congreso: II International conference on bilingual education in a globalized world: Two scenarios, a shared goal” Tipo evento: Congreso. Fecha de realización: 23/10/2014 Ciudad: Alcala De Henares, España.
  4. GARCÍA BERMEJO, Mº LUISA Título: Multicultural Storybooks for Cross-curricular and Cross-cultural teaching Nombre del congreso: 37th Annual TESOL-SPAIN Convention," 21st Century Teaching: Always on the Move" Tipo evento: Congreso Fecha de realización: 07/03/2014.
  5. http://mediaserver.filol.ucm.es/materiales/view/cm_view_virtual_object.php?idov=390&orden=&seleccion=1&idpadre= Repositorio: OdA Contenedor de Objetos virtuales de Aprendizaje, Facultad de Filología, UCM, 2014.
  6. LLAMAS UBIETO, Miriam and Amelia SANZ CABRERIZO (ponencia), “Digital Literatures Circulation: Testing Post-Bourdieu Theories”, en congreso internacional “Reading Wide, Writing Wide in the Digital Age: Perspectives on Transliteratures / Leer en red, escribir en red en la era digital: perspectivas sobre transliteraturas”, Salón de Grados, Facultad de Filología, U.C.M., 22 y 23 de octubre de 2015
  7. LLAMAS UBIETO, MIRIAM, “Bibliotecas digitales para las literaturas en alemán. Recursos informáticos para las literaturas en alemán”. Licencia de publicación: CreativeCommons. Publicación: OdA Objeto de Aprendizaje identificador: 390
  8. LLAMAS UBIETO, Miriam, “Del contacto al texto: aproximaciones a una lectura en clave intercultural”, en "Cultura Alemana e Interculturalidad". Jornadas de Cultura Alemana – Deutsche Kulturtage, 26-28 Oktober 2015. Organiza: Departamento de Filología Francesa y Alemana, Studiengang “Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas” (Área de Alemán). Aula Magna “Lope de Rueda”, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Valladolid. 26/10/2015, 13:00-14:00. (Conferencia invitada)
  9. LLAMAS UBIETO, Miriam, “El pasado expandido: memorias en conexión en narrativa contemporánea”, En: XII Congreso Internacional de la Sociedad Goethe en España 7 XII. Internationaler Kongress der Goethe-Gesellschaft in Spanien “Das was war Das was ist Das was kommen wird”, celebrado en la Universidad de Sevilla los días 14,15 y 16 de octubre de 2015 (16/10/2015) (Conferencia).
  10. LLAMAS UBIETO, Miriam, “Globales im Internet?: Transkulturalität und Globalität in der Literatur 2.0“, XIII. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik. Germanistik zwischen Tradition und Innovation, Tongji-Universität Shanghai, 23.-30/8/2015.
  11. LLAMAS UBIETO, Miriam, “Narrativas globales o Globalliteratur: tiempos de globalidad en literatura contemporánea en alemán y en español”. En: Tercera reunión de la acción conjunta hispano-alemana “Entre-Tiempos. Perspectivas culturales para los desafíos del siglo XXI entre Alemania y España”, Lugar: UCM, Facultad de Filología, Sala de reuniones D-315, Fecha: 16 y 17 de marzo 2015.
  12. LLAMAS UBIETO, MIRIAM, “Tawadas Das nackte Auge: Ästhetische Konfigurationen der kulturellen Schwelle“, XV congreso de la ALEG Asociación Latinoamericna de Estudios Germanísitcos / 15. Kongress des Lateinamerikanischen Germanistenverbandes (ALEG), 8 al 12 de septiembre de 2014, Sección 8, Universidade Federal do Paraná, Curitiba (Brasil), 10/9/2014.
  13. LLAMAS UBIETO, Miriam, “Tecnoestética digital y globalización en literaturas contemporáneas en alemán y español”, En: “Zwischen-Zeiten”. Deutsch-spanische Kulturperspektiven angesichts der Herausforderungen des 21. Jahrhunderts (Abschlusskolloquium) / “Entre-Tiempos”. Perspectivas culturales ante los desafíos del siglo XXI entre Alemania y España (Coloquio de clausura). Humboldt Universität Berlin, 11-12/09/2015.
  14. LLAMAS UBIETO, MIRIAM, Curso de Postgrado por invitación en Centro de Comunicaçao y Expressão de la Universidad Federal de Santa Catarina, Florianópolis, Brasil 15 y 16/09/2014. 12 horas. Título: “Relaciones entre las literaturas comparadas europeas y el medio digital: caminos hacia lo global  / European Comparative Literatures and the Digital Medium: Going Global”.
  15. LLAMAS UBIETO, MIRIAM, Literatura Digital y globalización I, en Primer ciclo de Seminarios Literaturas en digital, Miércoles 18 de diciembre, 2014, 15,30h (3 horas), en UNIR Universidad a Distancia de la Rioja.
  16. LLAMAS UBIETO, MIRIAM, Literatura Digital y globalización II, en Primer ciclo de Seminarios Literaturas en digital, 24/4/2014, 15,30h (3 horas), en UNIR Universidad a Distancia de la Rioja.
  17. LLAMAS UBIETO, MIRIAM, Regueiro, Begoña; Sanz, Amelia: “The Widing of Digital Literatures in Spanish. Strategies of Friction and Globalization Effects”, en Seminario Internacional World Literature: A View from Glocal Spanishes. Organizador por Cátedra Jean Monet: La cultura de la Integración Europea y UCM. (15 h) 27-28/02/2014, Salón de Grados, Facultad de Filología, UCM día 27/02 17:00-17:45.
  18. LLAMAS UBIETO, MIRIAM; SANZ, AMELIA; REGUEIRO, BEGOÑA: “A Global Memory for e-Literatures? Modifying the Patterns of Production”, XXth Congress of the International Comparative Literature Association (ICLA), Paris, Sorbonne University, 18.-24- 07.2013, 20.07.2013, 12:00, Room 34.
  19. LLAMAS UBIETO, MIRIAM; SANZ, AMELIA: “¿Memorias globales para las literaturas en la era digital?”, En: Memorias globales para las Literaturas en la Era Digital / Global memories for Literatures in the Digital Age, Facultad de Filología, UCM, 10.05.2013.
  20. LLAMAS UBIETO, Miriam: „Räume der Fact-Fictions in elektronischer Literatur”, Fakten, Fiktionen und Fact-Fictions. Binationale Tagung an der Universidad de Salamanca, 3. bis 5. Oktober 2016. (Conferencia con invitación)
  21. LLAMAS UBIETO, ORGANIZACIÓN del I Seminario de Investigación: Memorias globales para las Literaturas en la Era Digital / Global memories for Literatures in the Digital Age 10.05.2013, Madrid, Facultad de Filología, UCM.
  22. LLAMAS, MIRIAM, Begoña Regueiro, Amelia Sanz, “The Widing of Digital Literatures in Spanish: Strategies of FRiction and Globalisation Effects”, in Seminario Worlds LIterature: A View from Glocal Spanishes, Facultad de Filología, 27-28 febrero 2014.
  23. REGUEIRO SALGADO, BEGOÑA. “The Widing of Digital Literatures in Spanish. Strategies of Friction and Globalization Effects” en World Literature: A View from Glocal Spanishes, celebrado en la Universidad Complutense de Madrid los días 27 y 28 de Febrero de 2014.
  24. REGUEIRO SALGADO, BEGOÑA. Xornadas Internacionais UCM-UNED “Literatura Galega: identidade, alteridade e exilio”,  celebrado en la Universidad Complutense y en la UNED los días 18, 19 y 20 de septiembre de 2014, Ponencia: “Unha volta máis á identidade madrygalega do Grupo Bilbao de poesía de expresión galega en Madrid”.
  25. REGUEIRO, BEGOÑA; LLAMAS UBIETO, MIRIAM; SANZ, AMELIA: “New literatures for a new imaginary: some Hispanic case studies“, in Chercher le Texte: Locating the Text in Electronic Literature, ELO Consortium for Electronic Literature, Paris, 23.-28.09.2013.
  26. SÁNCHEZ GÓMEZ, LAURA “Convergencias y divergencias en literatura digital: dos ejemplos entre lo local y lo global” En el XX Simposio de La Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC). Celebrado los días 2 y 4 de Septiembre de 2014, en la Universidad de Santiago de Compostela.
  27. SANZ CABRERIZO Amelia Jenny Bergenmar, Lucyna Marzec, “Learning to hack the Literary History- teaching Transnational Women’s Writing Digitally”  in Female Authorship in Europe: Networks and Obstacles, COST Action ISO901, Huygens Institut, 19-21 June 2013, The Hague (Netherlands).
  28. SANZ CABRERIZO Amelia: "Humanidades digitales o estudios hipercoloniales" in II Simposio Internacional e V Simposio Nacional de Literatura e Informática, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 11-12 de diciembre  2013.
  29. SANZ CABRERIZO Amelia“Digital Humanities or Hypercolonial Studies?”, Workshop on Social Innovation  and Digital World, Media Lab Prado, 7th and 8 th march 2013, Madrid.
  30. SANZ CABRERIZO, Amelia (Computense University, Spanish Literature, Madrid, Spain, Madrid, Spain); LLamas, Miriam; María, Goicoechea; Sánchez, Laura (Complutense University (Madrid, Spain), Madrid, Spain) “Digital Literatures circulating in Spanish: the emergence of a field”, Monday, July 25th 17316 - Fremde Literaturen im Web 3.0? Room: Hs 21 Chair: Silvia Ulrich 9:00 AM, XXI Congress of the International Comparative Literature Association ICLA, University of Vienna, Viena 21-27/7/2016. Session: Fremde Literaturen im Web 3.0?; Date of talk: Friday, July 25th, 2016 / 9:00 am; Room: HS 21; Chair: Silvia Ulrich (PONENCIA)
  31. SANZ CABRERIZO, Amelia and Fathima E. V. (Kannur University, Kerala) Domenico Fiormonte (Università degli Studi Roma Tre) Nuria Rodríguez Ortega (Universidad de Málaga) Manuel Portela (Universidade de Coimbra) Esteban Romero (Universidad de Granada) Manuel Salamanca (Universidad Complutense de Madrid) Desmond Schmidt (University of Queensland),  Digital Humanities And Social Sciences Of The South Conclusions of the Conference on Social Sciences and Digital Humanities: Knowledge, Societies, Policies Organized by Nuria Ortega, Central La Térmica, University of Málaga, Málaga June 2, 2016.http://cshdsur.es ,  http://cshdsur.es/descargas/SOCIAL_SCIENCES_AND_DIGITAL_SOUTH%20HUMANITIES.pdf
  32. SANZ CABRERIZO, Amelia, “Sí se puede : romper la historia de las literaturas con herramientas digitales », Congreso de la ABRALIC, 1-4 julio 2015 Belem, Brasil.
  33. SANZ CABRERIZO, Amelia, Goicoechea, María, “ Hypercolonial Digital Literatures” in  Do you speak digital? The Past, Present, and Future of Electronic Literatures,  22-7-2016,  International Comparative LIterature Association, University of Viena, 21- 27 JUly 2016.
  34. SANZ CABRERIZO, Amelia, LLamas, Miriam; María, Goicoechea; Sánchez, Laura, “Digital Literatures circulating in Spanish: the emergence of a field” in Fremde Literaturen im Web 3.0?, 25-7-2016, International Comparative LIterature Association, University of Viena, 21- 27 July 2016,
  35. SANZ CABRERIZO, Amelia, Miriam Llamas (LEETHY Group, UCM), “Digital Literatures Circulation: Testing Post-Bourdieu Theories” Reading Wide, Writing Wide in the Digital Age: Perspectives on Transliteratures Leer en red, escribir en red en la era digital: perspectivas sobre transliteraturas Salón de Grados, Facultad de Filología, U.C.M., 22-23 de octubre 2015.
  36. SANZ CABRERIZO, AMELIA.    “Porque otras naciones son posibles, las mujeres escriben” en Colloque International, Memoria de mujeres, memoria de la doble discriminación, Universidad de Jáen, Baeza, 12-14-junio-2014
  37. SANZ CABRERIZO, AMELIA.    Seminario “Mme de Genlis en Europa” Seminario LIteratura de mujeres, DEpartamento de Francés, Facultad de Filología, UCM, 21 de febrero de 2014.
  38. SANZ CABRERIZO, AMELIA.   “Invitaciones a la lectura: traducciones de escritoras francesas en la prensa española del siglo XIX”, Coloquio Creación y Traducción en la España del siglo XIX, Universidad de Barcelona, 16-17 de octubre 2014.
  39. SANZ CABRERIZO, AMELIA.  « Mujeres escritoras : entornos virtuales para perspectivas transculturales » en Seminario Género y biografía entre la historia y la literatura, 19 de diciembre de 2014, UNED, Madrid.