Departamentos

Preguntas frecuentes

Cambios de lengua o itinerario, elección de optativas, asignaturas adicionales, movilidad, prácticas, recursos lingüísticos, la prueba de acceso, el Máster en Traducción Audiovisual y Localización... Respuestas a las preguntas más habituales.

 

Para estudiantes actuales del Grado:

1. ¿Puedo cambiar de Lengua B2, de itinerario o de especialidad?

2. ¿Y si necesito mejorar mi nivel de Lengua B2, alemán o francés?

3. ¿Cómo se accede al itinerario de Interpretación en 3.º?

4. ¿Cómo se eligen las optativas de 3.º y 4.º?

5. ¿Puedo cursar asignaturas adicionales de otro itinerario o bloque de especialización?

6. ¿Cómo funcionan los programas de movilidad Erasmus, SICUE etc.?

7. ¿Cómo se hacen las prácticas?

 

Para futuros estudiantes del Grado:

1. ¿Cómo se accede al Grado?

2. ¿Cómo es la prueba de acceso?

3. ¿Con qué combinaciones lingüísticas se trabaja en el Grado?

4. ¿Cuál es el perfil recomendado para el estudiante de nuevo ingreso?

 

Sobre el Máster en Traducción Audiovisual y Localización (UCM-UAM):

1. ¿Cómo es el Máster en Traducción Audiovisual y Localización?