Grupos de investigación

PROYECTOS

Cabe observar que solo se han relacionado los proyectos de investigación vinculados directamente con la fraseología y la paremiología. En su mayoría se trata de proyectos de investigación competitivos y de proyección internacional. El grupo PAREFRAS ha desarrollado en España el primer proyecto I+D+I coordinado sobre paremiología y el primer proyecto interdepartamental sobre fraseología.

 

1.Título del proyecto: Proyecto de Investigación Coordinado Paremiología contrastiva (español, catalán, francés, italiano, portugués y provenzal). Estudio lingüístico y contrastivo con aplicación a la enseñanza de lenguas.

N.º de referencia: PB97-0322-C04

N.º de anualidades: 3

Desde: 1998               Hasta: 2001

Organismo: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Coordinadora: Julia Sevilla Muñoz

 

Este proyecto coordinado estuvo formado por cuatro subproyectos:

 

1.1. Título del proyecto: Paremiología contrastiva (español, francés, italiano, portugués y provenzal). Estudio lingüístico y contrastivo con aplicación a la enseñanza de lenguas.

N.º de referencia: PB97-0322-C04-01
N.º de anualidades: 3
Desde: 1998               Hasta: 2001
Organismo: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Investigador principal: Julia Sevilla Muñoz
Investigadores: Pilar Blanco García, Mari Carmen Barrado Belmar, Mª Josefa Postigo Aldeamil.

1.2. Título del proyecto: Paremiología contrastiva español-italiano. Estudio lingüístico y contrastivo de las paremias españolas e italianas con aplicación a la enseñanza de lenguas.

N.º de referencia: PB97-0322-C04-02
N.º de anualidades: 3
Desde: 1998               Hasta: 2001
Organismo: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Investigador principal: Ramón Almela Pérez (Universidad de Murcia)
Investigadores: Pablo Zamora Muñoz

1.3. Título del proyecto: Paremiología contrastiva español-gallego-francés. Estudio lingüístico y contrastivo de las paremias españolas, gallegas y francesas con aplicación a la enseñanza de lenguas.

N.º de referencia: PB97-0322-C04-03
N.º de anualidades: 3
Desde: 1998               Hasta: 2001
Organismo: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Investigador principal: Aurora Marco (Universidad de santiago de Compostela)
Investigadores: Germán Conde Tarrío y Pilar Río Corbacho

1.4 Título del proyecto: Paremiología contrastiva español-catalán. Estudio lingüístico y contrastivo de las paremias españolas, gallegas y francesas con aplicación a la enseñanza de lenguas.

N.º de referencia: PB97-0322-C04-04
N.º de anualidades: 3
Desde: 1998               Hasta: 2001
Organismo: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Investigador principal: Dra. María Conca
Investigadores: Dr. Josep Guia.

 

2. Título del proyecto: Automatización de corpora textuales de enunciados fraseológicos: español y portugués.

N.º de referencia: PR98-003402329

N.º de anualidades: 1

Desde: 1999              Hasta: 1999

Organismo: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Investigador principal: M.ª Josefa Postigo Aldeamil

 

3. Título del proyecto: Los fraseolexemas de núcleo verbal en alemán: grados de equivalencia respecto de unidades análogas del español.

N.º de referencia: PS95-0190

N.º de anualidades: 3

Desde: 1996                  Hasta: 1999

Organismo: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Investigador principal: M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

 

4. Título del proyecto: Fraseología multilateral. Estudio de los mecanismos que se activan en los procesos de adquisición, transmisión y transferencia de paremias y fraseologismos a partir de una perspectiva multilateral

N.º de referencia: PR 269/98-8189

Entidad financiadora: Universidad Complutense de Madrid, dentro de los Proyectos de Investigación Multidisciplinares.

Entidades participantes: Universidad Complutense de Madrid: Facultad de Filología (Dpto. de Filología Alemana, Dpto. de Filología Francesa, Dpto. de Estudios Árabes e Islámicos, Dpto. de Románicas y Eslavas) y Facultad de Educación (Dpto. de Didáctica de la Lengua y la Literatura) y Universidad Católica de París (CLUNY-ISEIT, Madrid).

N.º de anualidad: 4 años

Desde: 17-5-1999            Hasta: 30-6-2003

Investigador responsable: Rosa M.ª Piñel López (UCM)

Número de investigadores: 10, entre ellos M.ª Teresa Barbadillo, Julia Sevilla, M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

 

5. Título del proyecto: Análisis del contenido y de la función de fraseologismos de núcleo verbal en alemán moderno: sistematización polidimensional de las posibles equivalencias en español

N.º de referencia: BFI2000-0613

N.º de anualidades: 3

Desde: 2001                    Hasta: 2004

Organismo: Universidad Complutense de Madrid

Investigador principal: M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

 

6. Título del proyecto: La actividad artesanal a través de los refranes: estudio intercultural e histórico (alemán, árabe, español y francés) y aplicación didáctica.

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2005                     Hasta: diciembre de 2005

Organismo: Universidad Complutense de Madrid.

Investigador principal: Ahmed-Salem Ould Mohamed-Baba

Investigadores: Pedro Gomis Blanco, Eduardo Tejero Robledo, M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

 

7. Título del proyecto: Propuesta metodológica para la enseñanza de los refranes a través deEl Quijote.

N.º de referencia: A/1419/04

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2005                     Hasta: diciembre de 2005

Organismo: AECI (Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación).

Otras entidades financiadoras: Universidad Complutense de Madrid (España) y Universidad de Guadalajara (México).

Otras entidades colaboradoras: Colegio de Michoacán (Zamora, México), Asociación Cultural Independiente y Radio Exterior de España.

Investigador principal: Julia Sevilla Muñoz

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. M.ª Teresa Pérez Botello. Manuel Martí Sánchez. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo.

 

8. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2005                     Hasta: diciembre de 2005

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar, Javier Calzacorta Elorza. Germán Conde Tarrío. Carlos Alberto Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Fernando García Romero. José Enrique Gargallo Gil. Patricia McErlein. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo.

 

9. Título del proyecto: El mínimo paremiológico: opciones metodológicas y su aplicación a la didáctica de lenguas

N.º de referencia: HUM2005-03899/FILO

N.º de anualidades: 3 años

Desde: 31-12-2005                         Hasta: 31-12-2008

Organismo: Ministerio de Educación y Ciencia

Otras entidades colaboradoras: Radio Exterior de España, Instituto Cervantes y Universidad Toulouse-Le Mirail (Francia)

Investigador principal: Julia Sevilla Muñoz

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar. Pilar Blanco García. Germán Conde Tarrío. Fernando García Romero. M.ª Josefa Postigo Aldealmil. M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar.

Becarias: Marina García Yelo y Maria Sardelli (Beca predoctoral UCM).

 

10. Título del proyecto: Base de datos sobre refranes del calendario y meteorológicos en la Romania

N.º de referencia: HUM2005-01330/FILO

N.º de anualidades: 3 años

Desde: 31-12-2005                          Hasta: 31-12-2008

Organismo: Ministerio de Educación y Ciencia

Investigador principal: José Enrique Gargallo Gil

Investigadores: 7 (entre ellos: Pilar Río Corbacho, Mari Carmen Barrado Belmar)

 

11. Título del proyecto: Acción Complementaria Internacional El mínimo paremiológico español con fines didácticos, vinculada al Proyecto I+D El mínimo paremiológico: opciones metodológicas y su aplicación a la didáctica de lenguas

N.º de referencia: PCI2005-A7-0201

N.º de anualidades: 2 años

Desde: 1-1-2006                             Hasta: 31-12-2008

Entidad financiadora: Ministerio de Educación y Ciencia (Dirección General de Investigación)

Otras entidades colaboradoras: Instituto Cervantes

Investigador principal: Julia Sevilla Muñoz

Número de investigadores participantes (3): Germán Conde Tarrío (Universidad de Santiago de Compostela), Natalia Vyshnya (Universidad de Poltava, Ucrania), Julia Sevilla Muñoz (Universidad Complutense de Madrid) y Maria Sardelli (Universidad Complutense de Madrid).

 

12. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2006                        Hasta: diciembre de 2006

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar, Javier Calzacorta Elorza. Germán Conde Tarrío. Carlos Alberto Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Fernando García Romero. José Enrique Gargallo Gil. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo. María Sardelli. Ana Laura Rodríguez Redondo. Silvia Molina Plaza.

 

13. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2007                     Hasta: diciembre de 2007

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar. Javier Calzacorta Elorza. Germán Conde Tarrío. Carlos Alberto Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Fernando García Romero. José Enrique Gargallo Gil. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo. Maria Sardelli. Ana Laura Rodríguez Redondo. Silvia Molina Plaza. Virginia López Graña.

 

14. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2008                     Hasta: diciembre de 2008

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar. Javier Calzacorta Elorza. Germán Conde Tarrío. Carlos Alberto Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Fernando García Romero. José Enrique Gargallo Gil. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo. Maria Sardelli. Ana Laura Rodríguez Redondo. Silvia Molina Plaza. Virginia López Graña.

 

15. Título del proyecto: Ampliación del mínimo paremiológico: opciones metodológicas y su aplicación a la didáctica de lenguas

N.º de referencia: FFI2008-02681/FILO

N.º de anualidades: 3 años

Desde: 2009                                 Hasta: 2011

Organismo: Ministerio de Ciencia e Innovación

Otras entidades colaboradoras: Instituto Cervantes, Universidad Toulouse-Le Mirail (Francia), Universidad de Bergen (Noruega), Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas (Grecia), Universidad de Santiago de Compostela, Universidad de Algarve (Portugal) y Universidad La Sapienza (Roma, Italia).

Investigador principal: Julia Sevilla Muñoz

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar. Pilar Blanco García. Germán Conde. Fernando García Romero. M.ª Josefa Postigo. M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar.

Becarias: Marina García Yelo y Maria Sardelli (Beca predoctoral UCM). Amaya Rioz Mateos (FPU).

 

Título del proyecto: Ampliación de la base de datos sobre refranes del calendario y meteorológicos en la Romania

N.º de referencia: FFI2008-02998/FILO

N.º de anualidades: 3 años

Desde: 2009                                  Hasta: 2011

Organismo: Ministerio de Ciencia e Innovación

Investigador principal: José Enrique Gargallo Gil

Investigadores: 11 (entre ellos: Pilar Río Corbacho, Mari Carmen Barrado Belmar)

 

17. Título del proyecto: Acción Complementaria Primer Seminario Internacional sobre Paremiología Románica. Los refranes

N.º de referencia: FFI2008-04092-E/FILO

N.º de anualidades: 1 año

Desde: 2009                                  Hasta: 2009

Entidad financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación (Subdirección General de Proyectos de Investigación)

Investigador principal: José Enrique Gargallo Gil

 

18. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2009                     Hasta: diciembre de 2009

Organismo: Instituto Cervantes

RM-2009

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar. Javier Calzacorta Elorza. Germán Conde Tarrío. Carlos Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Fernando García Romero. José Enrique Gargallo Gil. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo. Maria Sardelli. Ana Laura Rodríguez Redondo. Silvia Molina Plaza. Virginia López Graña. Beatriz Martínez. Joan Fontana. Vanessa Fernández Pampín. Jennifer Aparicio Morgado, Josefina Velasco Menéndez, Joulia Nikolávea, Manuel Martí Sánchez.

 

19. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2010                     Hasta: diciembre de 2010

Organismo: Instituto Cervantes

RM-2010

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar. Javier Calzacorta Elorza. Germán Conde Tarrío. Carlos Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Fernando García Romero. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo. Maria Sardelli. Ana Laura Rodríguez Redondo. Silvia Molina Plaza. Virginia López Graña. Josefina Velasco Menéndez. Joulia Nikolávea. Eva Tresánchez. Justyna Pietrzak. Agnieszka Ilska. Manuel Martí Sánchez. Alfonso Lombana. Elena Alonso.

 

20. Título del proyecto: Acción Complementaria Segundo Seminario Internacional sobre refranes meteorológicos. En los linderos de la Europa romance

N.º de rferencia: FFI2009-08063-E/FILO

Duración: desde enero de 2010                 Hasta: diciembre de 2010

Entidad financiadora: Ministerio de Ciencia de Innovación

Investigador principal: José Enrique Gargallo Gil

 

21. Título del proyecto: Un repositorio digital educativo para el Campus Virtual UCM en la Facultad de Filología

N.º de referencia: Proyecto de Innovación y Mejora de la Calidad Docente (UCM) PIMCD 268

Duración: curso 2010-2011

Responsable: Ana María Fernández-Pampillón Cesteros

Investigadores (pertenecientes al Grupo UCM 930235): Julia Sevilla Muñoz. María Antonella Sardelli. Marina García Yelo.

 

22. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2011                     Hasta: diciembre de 2011

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar. Javier Calzacorta Elorza. Germán Conde Tarrío. Carlos Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Fernando García Romero. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo. Maria Sardelli. Silvia Molina Plaza. Virginia López Graña. Josefina Velasco Menéndez. Joulia Nikolávea. Justyna Pietrzak. Agnieszka Ilska. Manuel Martí Sánchez. Carlos Alfonso Lombana Sánchez. Angela Romera Pintor. Marc Ruiz-Zorilla. Anda Irina Rădulescu. Lavinia Similaru. Mona Salaheldin Shalan Sayed Ahmed. Bernadette Borosi Szabo. André Gallego.

 

23. Título del proyecto: Acción Complementaria Tercer Seminario Internacional sobre refranes meteorológicos. Geoparemiología romance (TRESEREME).

N.º de referencia: FFI2009-08063-E/FILO

Desde: enero de 2011                  Hasta: diciembre de 2011

Entidad financiadora: Ministerio de Ciencia de Innovación

Investigador principal: José Enrique Gargallo Gil

 

24. Título del proyecto: Acción Complementaria Unidades Fraseológicas y TIC.

N.º de referencia: FFI2010-11912-E/FILO

Desde: enero de 2011                 Hasta: diciembre de 2011

Entidad Financiadora: Ministerio de Ciencia de Innovación

Investigador principal: Julia Sevilla Muñoz

 

25. Título del proyecto: Desarrollo de criterios para repositorios de Aprendizaje útiles para el campus virtual, Proyecto de Innovación y Mejora de la Calidad Docente (UCM)

N.º de referencia: PIMCD 236

Duración: curso 2011-2012

Responsable: Ana María Fernández-Pampillón Cesteros

Investigadores (pertenecientes al Grupo UCM 930235): Julia Sevilla Muñoz. M.ª Josefa Postigo Aldeamil

 

26. Título del proyecto: Proyecto de innovación con TIC y publicación de información en red para la asignatura "Terminología" durante el curso 2010/2011: Open Course Ware en formato trilingüe (español, inglés, francés)

N.º de anualidades: 3

Desde: enero de 2009                     Hasta: diciembre de 2010

Organismo: Universidad de Murcia

Investigadores principales: Elena Macías Otón

Investigadores: Manuel Sevilla Muñoz.

 

27. Título del proyecto: Estrategias para aplicar las TIC al proceso de adquisición de la competencia paremiológica en el marco de la enseñanza/aprendizaje de lenguas (PAREMIASTIC)

N.º de referencia: FFI2011-24962

N.º de anualidades: 3

Desde: enero de 2012                     Hasta: diciembre de 2014

Entidad financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación (actualmente Ministerio de Economía y Competitividad)

Organismo: Universidad Complutense de Madrid

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz

Investigadores: Carmen Barrado Belmar, M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente, Germán Conde Tarrío, Carlos Alberto Crida Álvarez, Fernando García Romero, M.ª Josefa Postigo Aldeamil, Agnieszka Ilska, Josefina Velasco Menéndez, M.ª Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar, Manuel Martí Sánchez, Manuel Sevilla Muñoz, Marina García Yelo.

 

28. Título del proyecto: Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio (ParemioRom)

N.º de referencia: FFI2011-24032

N.º de anualidades: 3

Desde: enero de 2012                     Hasta: diciembre de 2014

Entidad financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación (actualmente Ministerio de Economía y Competitividad)

Organismo: Universidad de Barcelona

Investigadores principales: José Enrique Gargallo Gil

Investigadores: DISTRIBUCIÓN DEL TRABAJO ENTRE LOS MIEMBROS DEL PROYECTO (por lenguas, variedades o ámbitos romances; según ordenación geográfica aproximativa, de oeste a este):

1. Portugués de Portugal y de ultramarLucília Chacoto (Universidade do Algarve; lchacoto@ualg.pt).

2. GallegoMaría Pilar Río Corbacho (Universidade de Santiago de Compostela; mariapilar.rio@usc.es).

3. Español de España y de AméricaAntonio Torres Torres (Universitat de Barcelona; torres@ub.edu).

4. Catalán y ámbito iberorromance en su conjuntoJosé Enrique Gargallo Gil (gargallo@ub.edu), Maria-Reina Bastardas (reina.bastardas@ub.edu) y Joan Fontana i Tous (joan_fontana@ub.edu) [Universitat de Barcelona]. Con la colaboración de Vicente Franco Anchelergues.

5. OccitanoAitor Carrera Baiget (Universitat de Lleida; aitor.carrera@filcat.udl.cat).

6. Francés, variedades de oil y francoprovenzalGuylaine Brun-Trigaud (Université Nice Sophia Antipolis;gbrun@unice.fr).

7. Italiano y variedades italorromances (sardo incluido)Elisabetta Carpitelli (Université Nice Sophia Antipolis;Elisabetta.Carpitelli@unice.fr).

8. Ámbito retorrománico. Prospecciones en los linderos del ámbito germánicoGabriele Iannàccaro (Università degli Studi di Milano-Bicocca; gabriele.iannaccaro@unimib.it).

9. Romances de Istria. Prospecciones en los linderos del ámbito eslavoNikola Vuletić (Universidad de Zadar;nvuletic@unizd.hr).

10. RumanoJoan Fontana i Tous (Universitat de Barcelona; joan_fontana@ub.edu).

11. Representación cartográfica de los materialesXosé Afonso Álvarez Pérez (Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, CLUL; xalvarez@clul.ul.pt).

12. Análisis de la distribución areal de los refranesJosé Enrique GargalloMaria-Reina Bastardas (Universitat de Barcelona) y Xosé Afonso Álvarez (CLUL).

 Objetivos: ParemioRom se propone explorar nuevas vías de investigación en paremiología romance mediante el estudio de los refranes meteorológicos y su dimensión territorial o geolingüística. A partir del material acopiado en la base de datos BADARE, que debe seguir ampliándose con el vaciado selectivo de datos procedentes de atlas lingüísticos, monografías dialectales, colecciones paremiológicas y otras fuentes, se pretende la constitución de una nueva base que permita la geolocalización de refranes y posibilite la interpretación areal de paremiotipos, como los relativos al arco iris, a los arreboles, al cielo aborregado, a “montañas con capa”. Junto a este objetivo prioritario, se persiguen otros como la realización de prospecciones en los linderos de la Europa romance (ámbitos germánico y eslavo) y fuera del continente europeo (particularmente en Hispanoamérica), así como la de trabajos de campo selectivos a partir de fuentes orales.

 

 29. Título del proyecto: Metodologías de construcción de cursos virtuales en abierto basadas en la reutilización de repositorioas de material didáctico de calidad, Proyecto de Innovación y Mejora de la Calidad Docente (UCM)

N.º de referencia: PIMCD 231-2013

Duración: curso 2012-2013

ResponsableAna María Fernández-Pampillón Cesteros

Investigadores (pertenecientes al Grupo UCM 930235): Julia Sevilla Muñoz

 

30. Título del proyecto: Acción Complementaria Fraseología, Didáctica de Lenguas y Traducción. FRADITRAD.

N.º de referencia: FFI2011-15729-E (subprogama FILO)

Duración: 1 año (2012)

Responsable: M.ª Isabel González Rey (Universidad de Santiago de Compostela)

Corresponsable: Julia Sevilla Muñoz

Entidad colaboradora: Grupo de Investigación UCM 930235 y Grupo FRASEMIA (UM)

Calificación recibida: A

 

31. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2012                     Hasta: diciembre de 2012

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar, Javier Calzacorta Elorza. Germán Conde Tarrío. Carlos Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Fernando García Romero. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo. Maria Sardelli. Silvia Molina Plaza. Virginia López Graña. Josefina Velasco Menéndez. Joulia Nikolávea. Justyna Pietrzak. Agnieszka Ilska. Manuel Martí Sánchez. Carlos Alfonso Lombana Sánchez. Marc Ruiz-Zorilla. Anda Irina Rădulescu. Lavinia Similaru. Mona Salaheldin Shalan Sayed Ahmed. Bernadette Borosi Szabo. André Gallego. 

 

32. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2013                     Hasta: diciembre de 2013

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar, Javier Calzacorta Elorza. Germán Conde Tarrío. Carlos Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Fernando García Romero. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo. Maria Sardelli. Silvia Molina Plaza. Virginia López Graña. Josefina Velasco Menéndez. Joulia Nikolávea. Justyna Pietrzak. Agnieszka Ilska. Manuel Martí Sánchez. Carlos Alfonso Lombana Sánchez. Marc Ruiz-Zorilla. Lavinia Similaru. Mona Salaheldin Shalan Sayed Ahmed. Bernadette Borosi Szabo. André Gallego. Patricia Fernández Martín.

 

33. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2014                       Hasta: diciembre de 2014

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar, Javier Calzacorta Elorza. Germán Conde Tarrío. Carlos Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Fernando García Romero. Manuel Sevilla Muñoz. Marina García Yelo. Maria Sardelli. Silvia Molina Plaza. Virginia López Graña. Josefina Velasco Menéndez. Joulia Nikolávea. Justyna Pietrzak. Agnieszka Ilska, Manuel Martí Sánchez. Carlos Alfonso Lombana Sánchez. Lavinia Similaru. Mona Salaheldin Shalan Sayed Ahmed. Bernadette Borosi Szabo. André Gallego. Patricia Fernández Martín. Sepideh Moslehi.

 

34. Título del proyecto: Desarrollo de una metodología para la creación sistemática y rentable de cursos y materiales en línea autoformativos reutilizando la experiencia didáctica y presencial

N.º de referencia: Proyecto de Innovación y Mejora de la Calidad Docente (UCM) PIMCD 278

Duración: curso 2014

Responsable: Ana María Fernández-Pampillón Cesteros

49 miembros

Investigadores (pertenecientes al Grupo UCM 930235): Julia Sevilla Muñoz.

 

35. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2015                       Hasta: diciembre de 2015

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar. Germán Conde Tarrío. Ana Díaz Ferrero. Maria Sardelli. Josefina Velasco Menéndez. Joulia Nikolávea. Lavinia Similaru. Mona Salaheldin Shalan Sayed Ahmed. André Gallego. Sepideh Moslehi. Alba Maria Gálvez Vidal.

 

36. Título del proyecto: Desarrollo y puesta en práctica de recursos educativos digitales para laboratorios de idiomas

N.º de referencia: Proyecto de Innovación y Mejora de la Calidad Docente (UCM) PIMCD 210

Duración: 2015

ResponsableJorge Arus Hita

33 miembros

Investigadores (pertenecientes al Grupo UCM 930235): Julia Sevilla Muñoz. Béatrice Martínez. M.ª Luisa Fernández.

 

37. Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2016                       Hasta: diciembre de 2016

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Investigadores: M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar. Carlos Alberto Crida Álvarez. Ana Díaz Ferrero. Silvia Molina. Maria Sardelli. Joulia Nikolávea. Lavinia Similaru. Patrica Fernández Martín. M.ª Ángeles Solano Rodríguez.

 

38. Título del proyecto: Punto de encuentro: métodos y espacios para la clase invertida

N.º de referencia: Proyecto de Innovación y Mejora de la Calidad Docente (UCM) PIMCD

Duración: 2016

Responsable: Eugenio Ramón Luján Martínez

39 miembros

Investigadores (pertenecientes al Grupo UCM 930235): Julia Sevilla Muñoz. Béatrice Martínez. M.ª Luisa Fernández.

 

39. Título del proyecto: Las paremias grecolatinas y su continuidad en las lenguas europeas (PAREGRELA)

N.º de referencia: FFI205-63738-P

N.º de anualidad: 3 años.

Duración: 2016-2018 (prorrogado hasta mayo de 2019)

Organismo: Ministerio de Ciencia e Innovación.

Investigador principal: Fernando García Romero.

Investigadores (miembros del Grupo): Mari Carmen Barrado Belmar, Carlos Alberto Crida Álvarez, Marina García Yelo, Maria Antonella Sardelli, Julia Sevilla Muñoz.

 

40.  Título del proyecto: Refranero multilingüe

N.º de anualidades: 1

Desde: enero de 2017                       Hasta: diciembre de 2017

Organismo: Instituto Cervantes

Investigadores principales: Julia Sevilla Muñoz y M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar.

Investigadores: Erida Ajazi. M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente. Mari Carmen Barrado Belmar. Ana Díaz Ferrero. Vanessa Fernández Pampín. André Gallego. Silvia Molina Plaza. Maria Sardelli. Joulia Nikoláeva. Julia Sevilla Muñoz. Lavinia Similaru. Patrica Fernández Martín. M.ª Ángeles Solano Rodríguez. M.ª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar.

 

41.  Título del proyecto: Punto de encuentro: métodos y espacios para la clase invertida.

N.º de referencia: Proyecto Innov-Gestión 169 (UCM)

Desde: 2016                       Hasta: 2017

Rama: Artes y Humanidades

Responsable: Eugenio Ramón LUJÁN MARTÍNEZ

Investigadores: 39, Julia SEVILLA MUÑOZ, Béatrice MARTÍNEZ, María Luisa FERNÁNDEZ ECHEVARRÍA, entre otros.

 

42.  Título del proyecto: Profundización en metodología y espacios docentes innovadores.

N.º de referencia: Proyecto Innov-Gestión 209 (UCM)

Desde: 2017                       Hasta: 2018

Rama: Artes y Humanidades

Responsable: Eugenio Ramón LUJÁN MARTÍNEZ

Investigadores: 38, Julia SEVILLA MUÑOZ, Béatrice MARTÍNEZ, María Luisa FERNÁNDEZ ECHEVARRÍA, entre otros.