Grupos de investigación

TFMs y tesis doctorales

Tesis Doctorales

 

  • Karaseva, Rina. 13 de julio de 2021. Los liheci chinos e indoeuropeos: un análisis comparativo de chino, inglés y ruso. Liheci in Chinese and Indo-European Languages: a comparative analysis of Chinese, English and Russian. Director: Enrique Bernárdez Sanchis.

  • Ortega Martín, Miguel. 2021. Grafos de vinculación semántica a partir del definiens del DUE. Directores: María Matesanz del Barrio y Enrique Bernárdez Sanchis.

  • Martín, Daniel. 13 de enero de 2020. The Influence of Evangelical Theology in the Translation and Composition of Educational Books from English into Judeo-Spanish by the Reverend Alexander Thomson (1820-1899). Directora: Gitte Kristiansen. 

     

    • Daniel held the competitive PhD grant Universidad Complutense de Madrid-University of Harvard. Co-directors: Aitor García Moreno  (Consejo Superior de Investigaciones Científicas) and Luis Manuel Girón-Negrón (University of Harvard).

  • Xiong, Liqin. 17 de enero de 2020. Chinese Listeners' Perceptions of Native and Non-native Accents of Standard Chinese. An Experimental Study. Directora: Gitte Kristiansen. 

    • Liqin Xiong held a competitive 4-year PhD grant from the Research Council of the  People's Republic of China.

  • Asenjo, Roberto. Julio 2020. Multimodal metaphors in Political Wall murals in Northern Ireland: A Socio- Cognitive Perspective.  Directora: Manuela Romano Mozo. 

  • Hamade Almeida, Nadia. 22 de octubre de 2020. Dialecto de Lancashire del siglo 19: pronunciaciones dialectales a través de grafías dialectales. 19th century Lancashire dialect: dialect pronunciations via dialect spellings.  Directora: Ana Laura Rodríguez Redondo.

  • Size Raymond Gael Echitchi. 25 de marzo de 2018. The Discursive Construction of Secessionism. A study of Southern Cameroonian and Catalan independence movements. Directora: Dr. Marta Nadales Ruiz.

  • Jurado Bravo, María Ángeles. 27 de septiembre de 2018. Teaching English as a Foreign Language tailored to regional varieties of Spanish: influence on intelligibility and attitudes. Directora: Gitte Kristiansen. 

    • María Ángeles held a competitive 4-year PHD grant  (FPU) from the Spanish Ministry of Education and Science.

  • Muelas Gil, María. Noviembre 2018. Metaphor, economy and persuasion: A socio-cognitive approach to metaphor in times of elections. Directora: Manuela Romano Mozo.

  • Tsoumou,Jean Mathieu. 12 de noviembre de 2018. Codeswitching in computer-mediated communication among Congolese people (Alternancia de lenguas en la comunicación mediada por ordenador entre las personas del Congo). Directora: Nuria Calvo Cortés.  

  • Martín Tevar, Jesús. 27 de junio de 2017. Perceptions of English Varieties in the Spanish context: Gender Effects, Visual Priming and Question Types. An Empirical Approach. Directora: Gitte Kristiansen. 

  • Gulishvili, Tamara. 28 de junio de 2017. English Insertions in the Discourse of Spanish Youth: Proactive Identity Construal. Directora: Gitte Kristiansen. 

  • Pereira Rojas, Silvia. 11 de julio de 2017. Raising Metaphorical Awareness of Specialised Reading Discourse in University Settings. Notable. Directora: Gitte Kristiansen. Co-supervisor: Emma Dafouz Milne.

  • Carrasco, José Andrés. 17 de noviembre de 2017. (Proyecto co-dirigido con la Dra. Marta Navarro (Universidad de Murcia): La competencia lingüística del traductor: propuesta metodológica de Inglés para  Traducción e Interpretación. Directora: Paloma Tejada Caller. 

  • Salceda Cosgaya, Carlota. 2016. Estudio de estereotipos de sentimientos desde una perspectiva actual de la lingüística cognitiva sociocultural. Director: Enrique Bernárdez Sanchis. 

  • Eshreteh, Mahmood K. 2014. A cross-cultural socio-pragmatic study of invitations in Palestinian Arabic and American English. Directora: Mariann Larsen Pehrzon.

  • Boeiblan, Mostafa. 2013. Reconsideración de los campos semánticamente dependientes e independientes de la metáfora conceptual y su impacto en el marco teórico y práctico sobre la teoría de embodiment. Directores: Michael White y Enrique Bernárdez Sanchis.

  • Calvo Cortés, Nuria. 2012. Evolución de las nociones de dirección y meta: semántica y sintaxis en inglés moderno (Siglos XVI-XIX). Directora: Paloma Tejada Caller.

  • Krug, Matthias. 2012. Writing cognitively. Doctorado Europeo. Director: Enrique Bernárdez Sanchis. 

  • Orduna Nocito, Elena. Abril 2010. Usos alternativos de los pronombres de tratamiento de 2o persona del singular en inglés moderno temprano y su traducción al español. Leída el abril de 2010. Directora: Paloma Tejada Caller.


Trabajos Finales de Máster (TFMs)

 

  • Alegre Rodríguez, Miguel Anthony. 2021. “Translating African American English into Spanish: Aunt Chloe in Uncle Tom’s Cabin”. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • de la Villa Vecilla, Inés. 2021. “The evolution of transgender terminology: A corpus-based diachronic analysis of the use of the terms transvestite, transsexual, and transgender”. Tutor: Mario Serrano Losada.

  • Mhayate Tabti, Doha. 2021. “The importance of background knowledge in memes’ meaning-construction: an analysis from a conceptual blending perspective”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Quirós Zuera, Lidia. 2021. “Cognitive Critical Discourse Analysis using metaphors: different ways of conceptualising Brexit within the United Kingdom, England vs. Scotland. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Valero Padrón, Carolina. 2021. “A comparative study of metaphors in English and Spanish research article abstracts”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Avilés, Yanel. 2020. “Indigenous language extinction: Insights from native indigenous Ecuadorian people”. Tutora: Clara Molina. 

  • Barrionuevo, Kelly. 2020. “The role of awareness in the intercultural policies proposed by Universidad de Otavalo: Attitudes and perceptions” Tutora: Clara Molina. 

  • Li, Xiang. 2020. “A cross-cultural study of multimodal metaphor and metonymy: Chinese and English anti-tobacco campaign posters as a case in point”. Tutor: Mario Serrano Losada.

  • Luqi, Jia. 2020. “An investigation into everyday contact with the language outside the classroom and its impact on the motivation and learning process of English learners”. Tutora: Clara Molina. 

  • McGilloway, Katie. 2020. “Language ideologies, English as a lingua franca and the construction of a European identity: A Eurovision song context case study (1999-2019)”. Tutora: Clara Molina. 

  • Calvo Sansegundo, Yaiza. 2020. “Taboo Expressions and Intense Emotions: A Cognitive Sociolinguistic Approach”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Wen, Shuna, 2020. “English in China: An insight into global communication”. Tutora: Clara Molina. 

  • Álvarez Yáñez, Laura. 2019.  “The Locus of Prestige: Regional, National or International? An Empirical Study”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Domínguez Mayordomo, Elena. 2019. “Creativity in the protest: Metaphor, metonymy, pun and blending in the 8M demonstration banners”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Lunghu, Camelia. 2019.  “A Spanish translation of Maya Angelou’s Even the Stars Look Lonesome. Alliteration Alternatives: A Pilot Study”. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Moreno Fernández, José Manuel. 2019. “Movida madrileña: A semantic impact on the Spanish culture”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Pasero López, Raquel. 2019. “A Research Study of Cognitive Sociolinguistic Dynamics of American Sororities”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • León Meseguer, Adriana. 2018.  “Linguistic conceptualizations of death and afterlife in Asia and Europe”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Rodríguez García, Joana. 2018. “An approach to the conceptualization of emotions cross-culturally: A case-study in cognitive psychology and cognitive sociolinguistics”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Sánchez Sánchez, Manuel. 2018. “The qualification of Figure and Ground in factive-fictive motion. A tentative exploration of motion events in literary discourse. Máster en Lingüística Inglesa UCM. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Costa Pradillo, Fernando. 2017. “Linguistic relativism: The study on the effects of speaking different languages. A cognitive approach to Spanish Sign Language regarding spatial reasoning and facial emotional recognition”. Tutora: Clara Molina. 

  • Da Trindade Alves, Leticia. 2017. ““I think I’m cool”: Identity construction in online dating profiles. A corpus-based discourse analysis study”. Tutora: Clara Molina. 

  • Espina, María Ángeles. 2017. “Fairy Tale Retelling: Translation and Domestication in A Wolf at the Door”. Máster en Lingüística Inglesa UCM. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Garrido Caballero, Lucía. 2017. “La traducción del género y la visibilidad de la mujer en Ciara Geraghty”. Máster en Traducción Literaria UCM. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Harrison, Matthew. 2017. “Recursos lingüísticos de atenuación e identificación de voz narrativa en Because You’ll Never Meet Me. Máster en Traducción Literaria UCM. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Ibáñez Armilla, Leyre. 2017. “A Cognitive Approach to Semantic Equivalences; A Context-Based Study on Spanish Aspectual Clitic Se And English Perfective Preposition Up”. Máster en Lingüística Inglesa UCM. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Khalif Sultan el Barghathi, Karima. 2017.Teaching English as a second language to young children in Libyan school”. Tutora: Ana Laura Rodríguez Redondo. 

  • Matesanz de la Mata, Paula. 2017. “Estructuras partitivas utilizadas con sustantivos de risa y llanto en inglés y en español. Estudio de corpus desde planteamientos cognitivos. Máster en Traducción Literaria UCM. http://eprints.ucm.es/44558/. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Cámara Gómez, Jesús María. 2016. “Discourse strategies in the perpetuation of sexism” Tutora: Clara Molina. 

  • Dib, Iosif. 2016.English(es) as an international language: An insight into its functions as a lingua franca for second language acquisition purposes”. Tutora: Clara Molina. 

  • Martínez-Abarca Crane, Francisca Isabel. 2016. “Native/non-native, does it really matter? Teacher's and Students' perception of English Language Teachers”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Martín González, Daniel. 2015. “Animacy and psych verbs: A usage-based approach to the processing of psychological predicates”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Pareja Galeano, Aroa. 2015. “Culturomics: A New Approach to the Public Reception of Non-sexist Terms in two English Varieties. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Portillo Martñinez, Cristina. 2015. “The quest for European citizenship: Construing the plurilingual teacher in Spain”. Tutora: Clara Molina. 

  • Tsoumou, Jean Mathieu. 2015. “Language and Mobility in Spain: A sociolinguistic study of Erasmus Mundus students at the UCM.” Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Sanjuan Martín, Ana. 2014. “Prototype Theory: The stork in Extremadura”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Gutiérrez Ashling, Lara. 2013. “A Spanish translation of Allison Luri’s textshttp://eprints.ucm.es/23289/. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Gutiérrez Dutton, Juan Carlos. 2013. “Acronym-metaphors. A corpus approach to the study of <PIGS>”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Herrero Zorita, Carlos. 2013. “Medical term formation in English and Japanese”. Tutora: Clara Molina. 

  • Mateos Martínez,  María. 2013. “A gender study of primary education textbooks: A comparative analysis”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Tentor Molina, Cristina. 2013. “Language and culture: A study of Spanish, British, American and French proverbs”. Tutora: Clara Molina. 

  • Woycik, Urszula. 2013. “Native speakership and its influence on the concept of native translator:  folk knowledge versus scientific knowledge”. http://eprints.ucm.es/23361/. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Doblado Regaño, Belén. 2012. “Understanding communicative competence and language requirements today: A three-level approach”. Tutora: Clara Molina.

  •  

    Özalp, Nilcan. 2012. “Syntactic comprehension in schizophrenia and linguistic theory”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Sokolova, Olga. 2012. “A study of gender and stance-taking in American and British political discourse”. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • De Toffol, Marta. 2011. “A Spanish-English contrastive analysis of culturally loaded phraseological units containing kinship terms”http://eprints.ucm.es/14097/. Tutora: Paloma Tejada Caller.

  • Martín Píriz, Sheila. 2011. “A corpus based approach to fictive motion”. Tutora: Gitte Kristiansen.

  • Roa Fresno, María. 2011. “Theoretical insights into translingual communication: Language ecologies and language acquisition” Tutora: Clara Molina. 

  • Zeljko, Ana. 2011. “A Spanish translation of Jodi Picoult’s Short Stories. With a contrastive analysis of lexical lacunnae”. Tutora: Paloma Tejada Caller.