Departamentos

Objetivos

El objetivo del proyecto radica en investigar el impacto de la lírica de Friedrich Nietzsche en la Filosofía y Literatura españolas. Se parte del hecho de que los poemas del filósofo alemán han tenido una repercusión aún no suficientemente considerada en todas sus dimensiones, y de que este diálogo filosófico-artístico no se conoce más que en algunos ejemplos destacados. El estilo de Nietzsche, innovador también en su obra lírica, supuso una revolución desde el momento de su difusión primera en la literatura escrita en lengua alemana, y sabido es que gozó de una acogida positiva en España al cabo de poco tiempo. Detrás de los escasos poetas receptores estudiados se esconden otros cuya influencia nietzscheana aún no se ha podido valorar. Asimismo, en el campo de la Filosofía, es de suponer, la influencia del pensamiento de Nietzsche transmitida en clave poética es mayor de lo que se ha vislumbrado hasta el momento.

Por ello, para contribuir a un mejor esclarecimiento de estas circunstancias, se hace necesario un replanteamiento de la recepción de Nietzsche en España sobre la base de una metodología interdisciplinar, esto es, de la puesta en relación de diferentes campos de conocimiento con el fin de abordar de forma más completa un fenómeno tan complejo como en efecto lo es la recepción de Nietzsche en España. El presente proyecto se fundamenta en la presencia de su filosofía en los discursos artísticos tanto alemanes como españoles, y el debate generado a partir de la dicotomía fuerza creativa vs. fuerza académica puede analizarse en relación a las potencialidades poéticas y filosóficas que se recogen en su obra.

Además, uno de los resultados principales del proyecto y consecuencia de la investigación de la recepción consiste en la elaboración de una edición crítica y bilingüe de la lírica de Nietzsche, ya que hasta el momento no existe ninguna que cumpla ambas características —crítica y completa—. Se observa que, a lo largo de las últimas décadas, se ha llevado a cabo una exhaustiva labor de traducción de los fragmentos póstumos y de la correspondencia de Nietzsche, lo que contribuye a un mejor entendimiento del devenir histórico del filósofo. Se echa en falta, sin embargo, una edición completa de su poesía que contenga tanto un aparato crítico como claves interpretativas que esclarezcan el mayor número posible de dimensiones de la importancia cultural de Nietzsche en España.