Departamentos

Fátima Sayyad Hernando

Fátima Sayyad Hernando

Profesora Asociada
fsayyad@ucm.es

 

 

 

Fátima Sayyad Hernando es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca y máster en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje por la Universidad de Cádiz (ISTRAD); además, es licenciada en Arte Dramático (Interpretación Textual) por la Real Escuela Superior de Arte Dramático y máster en Creación Teatral por la Universidad Carlos III de Madrid. Completa el Ciclo Elemental de Conservatorio (piano) en el Conservatorio Municipal de Aranda de Duero y el nivel de piano A5 en la Escuela Municipal de Música Antonio Baciero de la misma localidad. 

Se especializa en traducción audiovisual, traducción teatral y literaria y localización de videojuegos. Ha traducido diez obras teatrales, tanto para su publicación como para su puesta en escena, y ha publicado traducciones en diversas editoriales y en la Universidad de Cantabria.

Trabaja como profesora asociada en la Universidad Complutense de Madrid (donde ha impartido Traducción Profesional Italiano-Español, e imparte actualmente las asignaturas de Civilización y Cultura Francesas a Través de los Textos e Interpretación Consecutiva FR-ES). Asimismo, imparte docencia en la Universidad Europea de Madrid, en las asignaturas de Subtitulación y Doblaje y Localización de Software, y es tutora de trabajos de fin de grado. 

En la actualidad, combina su labor docente con la traducción e interpretación profesional (inglés, alemán, francés e italiano al español), con especialidad en traducción audiovisual, de marketing y literaria. Colabora habitualmente como intérprete en el Centro Dramático Nacional y subtitula desde 2022 para el canal ARTE, con más de 200 piezas traducidas hasta la fecha. Ha trabajado, además, en distintos ámbitos, como en docencia en educación secundaria, como Regional Community Manager para las páginas de Facebook España y Facebook para Empresas España, en varios trabajos de gestión (Cursos de Verano de la Fundación UCM, Festival Internacional de Cine Mujeres en Dirección), como seleccionadora de personal en el ámbito de videojuegos y como tester LQA y traductora en Nintendo de Europa. Es miembro profesional de ASETRAD (en cuya Comisión de Comunicación de Actos colabora de forma voluntaria) y de ATRAE.