Departamentos

Paola Nieto García

Paola Nieto García

Profesora Permanente Laboral
paonieto@ucm.es
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7054-4458


Paola Nieto García es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Valladolid, máster en Interpretación de Conferencias por la Universidad de La Laguna (miembro del consorcio
European Masters in Conference Interpreting) y doctora en Comunicación por la Universidad Europea de Madrid con una tesis doctoral sobre la didáctica de la interpretación simultánea. Ha participado en distintos proyectos de investigación sobre terminología, las necesidades lingüísticas de la población migrante y el mercado de la traducción y de la interpretación en España, además de participar y dirigir proyectos de innovación docente. Actualmente es miembro del grupo de investigación PAREFRAS de la Universidad Complutense y del grupo RITTA de la Universidad de Córdoba. Asimismo, colabora como vocal en el Comité CTN 174 – Servicios de Traducción, dentro de la Asociación Española de Normalización, donde participa en la elaboración de normas de calidad relativas a los campos académicos y profesionales de la traducción y de la interpretación.

Docente invitada en las universidades Fachhochschule Köln, Università Ca' Foscari, Universität Wien, Università degli studi di Trieste y en la Johannes Gutenberg Universität. Durante su carrera ha desempeñado diferentes cargos de gestión que le han brindado experiencia en la coordinación de equipos humanos y en la acreditación de títulos. Sus líneas de investigación van encaminadas al estudio de la didáctica de la interpretación, el mercado de la traducción en España y el estudio lingüístico de la población inmigrante, con un gran número de publicaciones científicas en torno al uso de las herramientas didácticas en la interpretación de conferencias, la traducción y la interpretación para los servicios públicos y la inteligencia artificial aplicada a la lectura fácil y al lenguaje claro. Asimismo, es autora del libro Contextos de interpretación social en España y coautora de la obra Lenguaje comprensible para la población inmigrante: la adaptación de textos a la lectura fácil y al lenguaje claro.

Profesora de la Universidad Europea de Madrid hasta 2024, en la actualidad es profesora permanente laboral en la Universidad Complutense de Madrid, coordina las asignaturas del itinerario de interpretación y es miembro de la Comisión de Trabajos de Fin de Grado. Imparte asignaturas de interpretación bilateral, interpretación simultánea y traducción a la vista de alemán e italiano. Combina su labor docente e investigadora con la traducción y la interpretación profesional (inglés, alemán e italiano).