Departamentos

Actividades formativas y culturales

Actividades del Grado en TeI y el Máster TRAVLOC

Curso 2021-22

  • 22 de abril de 2022

Seminario Internacional: «Investigaciones en el campo de la traducción». Día de las letras UCM 2022. Organizado por el Departamento de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción y el Grupo de invesitigación UCM 930235 Fraseología y Paremiología (PAREFRAS). Coordinación y Dirección: Elke Cases y Salud M Jarilla.

  • 24 de marzo de 2022

Videoconferencia: «La interpretación en las instituciones de la Unión Europea». Con François Vermeersch. Intérprete de la UE y coordinador y profesor del departamento de Español de la Faculté de Traduction et d'Interprétation - École d'Interprètes Internationaux  en Mons (Bélgica). Organizado por Ana Isabel Caerols Mateo.

  • 17 y 18 de marzo de 2022

Jornadas Translating Europe Workshops (TEW): «La traducción y la interpretación al español en organismos internacionales». Coorganizadas por la Comisión Europea y Departamento de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción (UCM). Coordinadores: Luis González, Carlos Fortea Gil y Ana Caerols Mateo.

  • 28 de febrero de 2022

Conferencia «Los derechos fundamentales a la traducción y la interpretación en el ámbito judicial (Régimen legal y cuestiones prácticas) ». Con Manuel López Jara (Ministerio de Justicia). Organizada por Adriana Lasticova.

  • 2 de noviembre de 2021

Taller «La mediación lingüística en la internacionalización de videojuegos: enfoques profesionales». Con Diana Díaz Montón. Organizado por Antonio J. Martínez Pleguezuelos y J. David González-Iglesias en el marco de la Semana de la Ciencia y la Innovación de Madrid.

Curso 2020-21

  • 25 de enero de 2021

Presentación de una galería de pintura con audioguía. Organizado por Itziar Hernández Rodilla.

  • 15 de enero de 2021

Conferencia «Fraseología y discurso en instituciones internacionales». Con Arsenio Andrades Moreno, en la asignatura Lengua A: Expresión y comunicación oral. Organizado por Susana Llorián Gómez.

  • 3 de noviembre de 2020

Conferencia «Estudio terminológico: un caso práctico». Con José Álvarez Díaz, Teniente Coronel (R), en la asignatura Terminología para Traductores e Intérpretes. Organizado por Julia Sevilla.

 

Y ADEMÁS...

El alumnado y profesorado del Grado en Traducción e Interpretación tienen además a su disposición un variado abanico de actividades culturales y formativas organizadas bien desde la Facultad de Filología, bien desde la propia UCM.

Actividades como la Semana Complutense de las Letras, organizada anualmente, o las del Aula de Teatro, entre otras muchas iniciativas, son difundidas en el Boletín Cultural de la Facultad de Filología.

Por otra parte, son muchas las actividades organizadas en otras facultades de la UCM que también pueden interesar al alumnado del Grado. Estas se pueden consultar en la página de Cultura de la UCM, o se puede recibir información puntual en el correo electrónico mediante la inscripción en la lista de distribución de actividades culturales, en la misma página.

Asimismo, la UCM posee un rico patrimonio cultural recogido en sus catorce museos y quince colecciones de carácter histórico, artístico, científico y técnico.

ACTIVIDADES DE CURSOS ANTERIORES


Conferencias inaugurales

  • Curso 2019-20

«La traducción en los organismos internacionales», por Maite Fernández Estañán (Organización Mundial del Turismo, Naciones Unidas). 23 de  septiembre de 2019, Salón de Actos, Facultad de Filología (edif. D), UCM.

  • Curso 2018-19

«La traducción audiovisual», por Fernando Toda Iglesia (Universidad de Salamanca). 25 de septiembre de 2018, Salón de Actos, Facultad de Filología (edif. D), UCM.

  • Curso 2017-18

«#descubrealtraductor», por Marta Sánchez-Nieves Fernández (traductora profesional). 28 de septiembre de 2017, Salón de Actos, Facultad de Filología (edif. D), UCM.

  • Curso 2016-17

«La vida del traductor», por Carlos Fortea Gil (Universidad de Salamanca). 4 de octubre de 2016, Salón de Actos, Facultad de Filología (edif. D), UCM.

  • Curso 2015-16

«¿Cómo afrontar la gestión de proyectos de traducción?», por Pedro Díez Orzas (Director de la empresa Linguaserve). 7 de octubre de 2015, Salón de Actos, Facultad de Filología (edif. D), UCM.

  • Curso 2014-15

«¿Qué significa ser traductor?», por Íñigo Sánchez-Paños. 9 de octubre de 2014, Salón de Actos, Facultad de Filología (edif. D), UCM.