Formación Permanente

Fátima Gómez Cáneba

(Salamanca, 1998)

 

 

Graduada en Traducción e Interpretación con francés y alemán como lenguas de trabajo (2020), ha cursado diferentes másteres que la han llevado a especializarse en accesibilidad y patrimonio: Máster Universitario en Estudios Avanzados en Humanidades (Universidad de La Rioja, 2021), Máster Universitario en Investigación en Traducción e Interpretación (Universitat Jaume I, 2021), Máster en Accesibilidad Cultural (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, 2022) y Experto Profesional en Tecnologías Aplicadas al Patrimonio Cultural (2024). Además, cursó un Ciclo Formativo de Grado Superior en Mediación Comunicativa en la Fundación CNSE (2024) y es doctora Cum Laude (2025) por su alma mater, donde se doctoró con una tesis centrada en la comunicación accesible en los museos de Castilla y León.

Desde el año 2020 ejerce como traductora e intérprete autónoma en los ámbitos de la cultura (museos, bibliotecas y sector literario), la accesibilidad y el marketing. Su investigación se centra en la convergencia entre las lenguas, los derechos culturales y la responsabilidad social de crear sociedades más justas e igualitarias. También ha colaborado con otras entidades como ASPRODES y ONCE en estos mismos ámbitos.

Actualmente, también es docente en el Departamento de Traducción e Interpretación del Departamento de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca.