"Tienes que ser una «persona de idiomas» para aprender un idioma bien"
Autora: María Yalín Antón Jiménez
22 may 2026 - 13:07 CET
Dentro de la esfera educativa, una de las frases más repetidas entre los estudiantes es la de “se te da bien el inglés porque eres una persona de idiomas”, como si el aprendizaje de idiomas fuese algo innato en los cerebros de algunos privilegiados, como si de un superpoder se tratase, mientras que otros carecen de esa habilidad.
La realidad dentro de esa frase es que cada hablante y cada estudiante es un mundo, y como Saville-Troike (2012) explica en su libro Introducing Second Language Acquisition, hay multitud de factores que pueden influenciar el aprendizaje de una segunda lengua en cada persona. Se tienen en cuenta la edad (adultos tienen facilidades que los niños no tienen y viceversa), el sexo o la motivación (si están motivados por integrarse dentro de la comunidad de hablantes o simplemente por razones prácticas), así como las emociones, que Krashen menciona en su “affective filter hypothesis”
En conclusión, no, no hay personas que nazcan con un talento innato para los idiomas, sino que cada persona lo afronta de una manera diferente, y con el trabajo y la motivación adecuada, todos podemos llegar al mismo objetivo.
References
Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Pergamon.
Saville-Troike M. (2012) Introducing Second Language Acquisition. 2nd ed. Cambridge University Press.