Proyectos de Investigación

Gabriella Parussa

Sorbonne Université

Thématiques de recherche

Histoire du français ; Pragmatique historique ; Edition de textes et édition électronique ; Histoire de l'orthographe et des systèmes graphiques ; Représentation de l’oral à l’écrit ; Théâtre médiéval et Christine de Pizan.

 

Sélection de publications

Livres

- Les Recueils français de fables ésopiques au XVIIe siècle, Genève, Slatkine, 1993 (“Centre d'Études Franco-Italiennes, Université de Turin et de Savoie, Texte et Etudes, Domaine français”, n° 24), 460 p.

- Edition critique de l'«Epistre Othea» de Christine de Pizan», Genève, Droz, 1999 (TLF, 517), 539 p.

- Les Triomphes de Pétrarque, traduction française de Simon Bourgouin, éd. critique, introduction et notes par Gabriella Parussa et Elina Suomela-Härmä, Genève, Droz, 2012 (Travaux d’Humanisme et Renaissance, 495)

- Le théâtre français du Moyen Age et de la Renaissance. Histoire, textes choisis, mises en scène, dir. D. Smith, G. Parussa, O. Halévy, Paris, L’avant-scène théâtre, 2014, 542 p.

- Introduction à l’histoire de l’orthographe, avec Yvonne Cazal, Paris, A. Colin, 2015.

- Les mystères du manuscrit 1331 de la Bibliothèque Sainte-Geneviève, dir. J.-P. Bordier et G. Parussa, Paris, Garnier, 2023 (2 vol, 1870 p.) [Direction de l’ouvrage et édition, étude et traduction de quatre textes dramatiques des 14e et 15e siècle]

 

Directions d'ouvrages

- 2021 Christine de Pizan en 2021 : traditions, filiations, genèse et diffusion des textes, (G. Parussa et A. Valentini éds.), numéro thématique de la revue Studi Francesi, 65 (2021).

- 2020 L’oral représenté en diachronie et en synchronie : une voie d’accès à l’oral spontané ?, Langages, 217, Lefeuvre F. et Parussa (éds.)

- 2019 Du moyen français au français préclassique : quelle(s) frontière(s) ?, Le Français pré-classique, 21, Colombo Timelli M. et Parussa (éds.)

- 2019 Les marqueurs du discours en diachronie du français : nouvelles perspectives. Studia linguistica romanica, 2, Julie Glikman, Gabriella Parussa, Richard Waltereit (éds.) https ://studialinguisticaromanica.org/index.php/slr/issue/view/2

- 2017 Enregistrer la parole, écrire la langue, Parussa, G., Colombo Timelli M. et Llamas Pombo E. (éds.) Tübingen, Narr, « ScriptOralia », 183 p.

- 2006 Jehan Wauquelin, de Mons à la cour de Bourgogne, M.-C. de Crécy, S. Hériché et G. Parussa (éds)., Turnhout, Brepols, 2006, 318 p.

 

Sélection d'articles récents dans des revues et chapitres d’ouvrages (à comité de lecture)

- 2023 « L’art du dialogue ou les stratégies d’une mise à l’écrit. L’exemple du théâtre médiéval français », in BOULÈGUE (Laurence), IERANÒ (Giorgio), BONANDINI (Alice) (dir.), Le Dialogue de l’Antiquité à l’âge humaniste.Péripéties d’un genre dramatique et philosophique, Paris, Garnier, p. 227-243.

- 2021, « Une langue littéraire nourrie d’oralité et des variétés linguistiques : l’exemple des textes dramatiques français des XVe et XVIe siècles », dans Littératures francophones : oralité et mondialités, Laura Carvigan-Cassin (éd.), Paris, Champion, p. 35-52.

- 2021, « Comment travaillait Christine de Pizan ? Les variantes d’auteure en l’absence de brouillons, avec A. Valentini, dans Christine de Pizan en 2021 : traditions, filiations, genèse et diffusion des textes, (G. Parussa et A. Valentini éds.), numéro thématique de la revue Studi Francesi, 65, p. 466-489.

- 2020, Grande Grammaire Historique du Français, dirigée par Ch. Marchello-Nizia, B. Combettes, S. Prévost, Berlin, De Gruyter, 2020 (Responsabilité de la Partie 4 « Codes de l’écrit », vol. 1, p. 491-614 ; rédaction avec Y. Cazal des chapitres 25-27).

- 2020, « Scripta manent : la rémanence dans l’évolution du système graphique du français avant la constitution d’une norme orthographique », Le français moderne, 88/2, p. 186-196.

- 2020, « Dea, dia, da : un marqueur discursif en diachronie dans un corpus de dialogues en français », L’oral représenté en diachronie et en synchronie : une voie d’accès à l’oral spontané ?, Langages, 217, Florence Lefeuvre et Gabriella Parussa (éds.), p. 87-102.

- 2019, « La brève vie d’une famille de marqueurs discursif du français Enda, anenda, manenda, par manda, etc., Les marqueurs du discours en diachronie du français : nouvelles perspectives.

- 2018 « La représentation de l’oral à l’écrit et la diachronie du français : un nouveau projet de recherche » Nouvelles voies d’accès au changement linguistique, W. Ayres Bennet et al. (éds.), Paris, Garnier, “Histoire et évolution du français”, p. 181-199.

- 2017 « La vertu ou la puissance de la lettre : enquête sur les fonctions attribuées à certaines lettres de l’alphabet latin dans les systèmes graphiques du français entre le 11e et le 16e siècle », dans Enregistrer la parole, écrire la langue, G. Parussa, M. Colombo, E. Llamas Pombo (éds.), Tübingen, Narr, « Scriptoralia », 143, p. 89-110.

- 2017 « La représentation des émotions dans le théâtre médiéval : stratégies discursives et effets pragmatiques », dans Aimer, haïr, menacer, flatter... en moyen français, E. Suomela-Härmä (éd.), Paris, Champion, p. 203-216.

- 2016 « Genèse et fortune d’un texte : la tradition textuelle du Livre des fais d’armes et de chevalerie de Christine de Pizan », Une femme et la guerre à la fin du Moyen Âge. Le ‘Livre des faits d’armes et de chevalerie’ de Christine de Pizan, D. Demartini, C. Le Ninan, A. Paupert et M. Szkilnik, Paris, Champion, p. 31-47.

- 2015 « Les traductions comme outils d’analyse de l’évolution linguistique : le cas des Triomphes de Pétrarque traduits par Simon Bourgoing », Le français en diachronie. Nouveaux objets et méthodes, A. Carlier, M. Goyens, B. Lamiroy (éds.), Peter Lang (“Sciences pour la communication”), p. 59-81.

 

Bases de donnés, éditions numériques et corpus

- G. Parussa et Florence Lefeuvre (2014-…) Projet « Oral représenté » : constitution d’un corpus de dialogues en français (CoDiF), du moyen âge à nos jours ; mise à jour et analyse des traces d’oralité dans des textes dramatiques et narratifs. Le Corpus compte à l’heure actuelle 700.000 mots environ et est en cours d’annotation XML-TEI.

- Depuis 2010 : Contribution au projet de rédaction de la Grande Grammaire Historique du Français, dirigée par Ch. Marchello-Nizia, B. Combettes, S. Prévost, à paraître chez De Gruyter Mouton en 2019 (Rédaction de la Partie 4 « Codes de l’écrit »). (Manuscrit remis à l’éditeur)

- G. Parussa, (2006-2010, …), participation, en tant que responsable éditorial et expert linguiste, au projet ANR « Le Mystère des Actes des Apôtres » (290 000 euros), qui consiste en l’édition électronique et la mise en ligne d’un texte théâtral du XVe siècle de plus de 60 000 vers : http://eserve.org.uk/anr/  Ma participation à l’édition en ligne (encore en cours) et à la mise à jour du site continue actuellement, sans financement.

- G. Parussa, (2005-2009), Participation au projet  « Christine de Pizan: the Making of the Queen's Manuscript, (British Library, Harley 4431) », dir. James Laidlaw, (Université d’Edinburgh), en qualité de linguiste et spécialiste de l’édition de texte et de l’étiquetage des textes. Projet financé par Art and Humanities Research Board, UK : http://www.pizan.lib.ed.ac.uk/

 

Conférences invitées

- 2023 : Présentation d’une contribution sur la langue des fabliaux dans la Journée de l’Agrégation de Lettres Modernes organisée par la SLLMOO, en Sorbonne, le 24 juin 2023. Titre de la conférence : « De la variation au système : trois auteurs, trois manuscrits, un genre littéraire. Quelques pistes d’analyse des trois fabliaux au programme de langue ».

- 2022 Conférence invitée à l’ATILF–Université de Nancy pour les journées « Variation(s) en français » ; titre : « Variation grapho-phonique et changement graphique avant l’orthographe …  et après ? », 17-18 novembre 2022.

- 2022 Invitation à participer à la Journée d’études consacrée à Eustache Deschamps, organisée par la SLLMOO et l’EA 4349, avec une conférence intitulée « Une meisme semblance de parler et d’escripture : analyser la langue du poète Eustache Deschamps » (18 juin 2022).

- 2022 Invitation à participer aux Journées d’étude « Choix des imprimeurs et devenir d’une œuvre. Rencontres interdisciplinaires autour du livre au XVIe siècle » organisées par Laura-Mai Dourdy, Craig Baker à l’Université Libre de Bruxelles, avec une conférence intitulée « Le rôle des libraires et imprimeurs dans la diffusion et dans la réception des mystères médiévaux au 16esiècle : l’exemple de Jean Saint-Denis et de Julien Hubert » (Bruxelles, 10 et 11 juin 2022).

- 2021 Conférence invitée au sein du Colloque Musica e letteratura al tempo di Dante, organisé par l’Università degli Studi di Torino. Conférence intitulée « Diffusion et réception des manuscrits d’Adam de la Halle confectionnés à l’époque de Dante » (21-22 octobre 2021)

- 2021 Conférence invitée aux Journées d’études « Les rectifications orthographiques de 1990 : la crise de la trentaine ? L’orthographe en question(s) », organisées par la HEP - Haute Ecole pédagogique du Canton de Vaud (Lausanne, Suisse), avec une conférence intitulée « Le système graphique médiéval, un ‘paradis’ avant la faute grammaticale ? Quelques exemples de l’évolution des graphies dans l’histoire de la conjugaison du français », 10-11 Juin 2021.

- 2019, Conférence invitée à la Maison française d’Oxford « Oralité et variation linguistique : l’exemple du théâtre médiéval », le 15/ 10/ 2019.

- 2019, Conférence d’ouverture du colloque Diachro IX : Le français en diachronie : « Pragmaphilologie : un nouvel éloge de la variante », Université de Salamanque, 28-30 mars.

- 2019, Conférence plénière invitée (« Variation et représentation de l’oralité : l’exemple des textes dramatiques ») dans le cadre du colloque Oralité et mondialité : la langue dans la littérature française et francophone, Pointe-à-Pitre et Saint-Claude, Université des Antilles – Guadeloupe, 11-13 février 2019.

- 2018, Conférence invitée (« La Construction du dialogue dans le théâtre français entre le 14e et le 16e siècle : stratégies d’une mise à l’écrit »), dans le cadre du Colloque International « Il dialogo drammatico dall’Antichità al Rinascimento : teorie e pratiche », Trento, Università degli Studi, 15-16 mai 2018.

- 2017, Conférence invitée (« Du moyen français au français préclassique, du théâtre à la lecture édifiante : le rôle des imprimeurs dans le travail de réécriture ») dans le cadre de la Journée d’études Réécritures nouvelles : sentiment et conscience de la réécriture,  Uni Strasbourg, 8 décembre.

- 2017, Invitation à participer avec une contribution orale sur la polémique et l’analyse du discours au Workshop Aktuelle Polemik – ein element von Bedrohungkommunikation (SFB 923), Uni Tübingen, 13 novembre 2017.

- 2017, Participation à l’Atelier Villa Vigoni « La conspiration juive – L’expansion de l’Islam », dans le cadre du projet trilatéral « L’identité menacée -L’étranger menaçant », avec une contribution sur la parole attribuée aux juifs dans le théâre médiéval du 15e siècle, (FMSH, DFG, Villa Vigoni), 29 mai – 1er juin 2017.

- 2016 Participation à l’Atelier Villa Vigoni « Le Jugement dernier » dans le cadre du projet trilatéral « L’identité menacée -L’étranger menaçant », avec une présentation orale sur le mystère du Jour du Jugement en français (FMSH, DFG, Villa Vigoni), 14-17 novembre 2016.

- 2016, Conférence invitée à la journée d’études consacrée à la langue des textes au programme de l’Agrégation de Lettres Modernes 2017, à Paris IV le 19 novembre 2016.

- 2016, Conférence invitée « Dea, Dia, da : un marqueur discursif en diachronie dans un corpus de dialogues en français ») au Colloque International « Représentation de l’oral et marques d’oralité dans la diachronie du français », Facultad de Filología, Universidad Complutense de Madrid (Madrid, 12-13 mai).

- 2016, Invitée avec Yvonne Cazal à présenter le livre « Introduction à l’Histoire de l’orthographe » dans le séminaire du GELF, Paris IV-Sorbonne, 15 avril.

- 2016, Conférence intitulée « Théâtre des femmes : enjeux historiques, littéraires et linguistiques », dans le cadre du Séminaire CIHAM et ENS de Lyon, (Lyon 31 mars).

- 2015, Conférence plénière invitée « Stratégies de légitimation du discours autorial : dialogie, dialogisme et polyphonie chez Christine de Pizan » à l’Université de Louvain-la-Neuve, pour le IXe Colloque International Christine de Pizan (Louvain-la-Neuve, 10 juillet).

- 2014, Conférence invitée à Balliol College (Oxford) et à la Maison française d'Oxford « Les Voix de Jehanne. Représentation du discours féminin » (Oxford, 13 mai)

- 2014, Conférence invitée à l'Université de Helsinki sur la langue des traductions françaises des Triomphes de Pétrarque, (Helsinki, 12 juin)

- 2014 Conférence dans le cadre de l’événement “Voir autrement le théâtre médiéval et renaissant” organisé par le BnF (site François Mitterrand) avec une contribution sur « Les langues du théâtre médiéval » (Paris, 14 novembre) : http://www.bnf.fr/fr/evenements_et_culture/auditoriums/f.theatre_renaissance.html?seance=1223917770970

 

Direction de groupes de recherche et équipe

- 2009-2011, Responsable de l'Axe "Linguistique des textes et de l'écrit" de l’équipe SYLED.

- Depuis 2011 jusqu’à septembre 2018, Responsable de l’équipe SYLED EA 2290 et de l’équipe Clesthia EA 7345 (regroupement de trois EA de linguistique de Paris 3).

- Depuis fin 2012 : Co-responsable avec Florence Lefeuvre du projet « Oral représenté / Base de données CoDiF » : Etude de la représentation de l’oral dans l’écrit en diachronie à partir des des données recueillies pour le Corpus CoDiF  (voir aussi infra Bases de données, corpus, éditions numériques).

- Depuis 2014 : Co-responsable du projet “La Maison du Mot” à la Charité-sur-Loire, suite à la signature d’une convention avec la Maison du Mot.

- Depuis 2023 jusqu’au 30 septembre 2026: Co-responsable du Projet ANR « EcoLe », avec Claire Badiou Monferran (Univ. Sorbonne nouvelle) et Séverine Casalis (Univ. Lille).

 

Responsabilités au sein d’instances d’évaluation

- Expertise scientifique pour le Fonds de la Recherche Scientifique – FNRS (Fédération Wallonie-Bruxelles) pour l’évaluation de projets internationaux et nationaux et de dossier de chercheurs (2015, 2016, 2017).

- Membre de la Commission Franco-Américaine Fulbright.

- Expertises de projets présentés à  l’ANR (France) (2014).

- Evaluation de projets de recherche pour l’Université de Padoue (4 projets de recherche), septembre 2017.

- Expert pour l’évaluation des projets de recherche, inscrite dans la liste ‘Reprise’ établie par le Ministère de l’Université et de la Recherche italien depuis 2018.

 

Évaluation d’articles et d’ouvrages scientifiques

- Rédaction de rapports de lecture pour les revues Linx, Médiévales, Le Moyen Français, Cahiers de recherche médiévales et humanistes (CRMH), Reinardus, Studi Francesi, Romania.

- Rapports d’expertise pour des ouvrages de la collection « Textes littéraires du Moyen Age » aux éditions Garnier

- Rapports de lecture et évaluations des propositions pour les colloques suivant : Diachro VIII, les Colloques Christine de Pizan de Paris, les Colloques de la société AIEMF (association internationale pour l’étude du moyen français), le colloque CILF (Colloque International de Linguistique française) de Madrid.

 

Organisation de colloques et journées d’études

- 2023 Journée d’études « La variation auctoriale et rédactionnelle » Paris, Maison de la recherche de Sorbonne Université, 17 mars 2023.

- 2022 Journée d’études « Réduplication et combinatoire de marqueurs discursifs en synchronie et en diachronie », avec Florence Lefeuvre et Evelyne Oppermann-Marsaux (Sorbonne nouvelle), Paris, Maison de la Recherche de la Sorbonne nouvelle, le 8 septembre 2022.

- 2022 Colloque International Diachro X organisé par Anne Carlier, Joëlle Ducos, Gilles Siouffi, Olivier Soutet, Gabriella Parussa, Paris, Sorbonne Université, 31 mai-2 juin 2022.

- 2021 Atelier Variation rédactionnelle et variation auctoriale, organisé avec Andrea Valentini (Sorbonne nouvelle), à Sorbonne Université, le 11 décembre 2021.

- 2019 Co-organisation d’un atelier international (avec Univ. Tübingen, Univ. Milan, Lamop CNRS) pour le projet Théâtre éuropéen au Moyen Âge et à la Renaissance. Paris 3, 18-19 novembre 2019.

- 2019 Co-organisation avec A. Valentini, D. Demartini et C. Le Ninan du « 10e Colloque International Christine de Pizan », Paris, en Sorbonne et à la Maison de la recherche, du 18 au 21 juin 2019.



Professeure de Linguistique et de Philologie

Sorbonne Université

Équipe STIH Sens, Texte, Informatique et Histoire

Faculté des Lettres
1, rue Victor Cousin, 75005 Paris
gabriella.parussa@sorbonne-universite.fr