Proyectos de Investigación

Amalia Rodríguez Somolinos

Universidad Complutense de Madrid (chercheur principal)

Thématiques de recherche

Sémantique, pragmatique, linguistique textuelle, linguistique diachronique, français médiéval

 

Sélection de publications

a) Direction d'ouvrages collectifs

1. Rodríguez Somolinos, Amalia (2016) éd. Linx 73, Énonciation et marques d'oralité dans l'évolution du français. Édition du volume et présentation 9-16.

2. Jean-Claude Anscombre, Evelyne Oppermann-Marsaux, Amalia Rodríguez Somolinos eds. (2014) Médiativité, polyphonie et modalité en français : études synchroniques et diachroniques, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle. Edition du volume.

3. Rodríguez Somolinos, Amalia (2013) éd. Diachroniques 3, Marques d’oralité en français médiéval. Edition du volume, présentation 7-19.

4. J.-C. Anscombre, A. Rodríguez Somolinos, S. Gómez-Jordana éds. (2012) Voix et marqueurs du discours: des connecteurs à l’argument d’autorité. Lyon, ENS Editions. Edition du volume et présentation 7-13.

5. Rodríguez Somolinos, Amalia (2011) Langages 184, Les marqueurs du discours: approches contrastives. Edition du volume, présentation 3-12.

6. B. Combettes, C. Guillot, S. Prévost, E. Oppermann-Marsaux, A. Rodríguez Somolinos éds. (2010) Le changement en français. Etudes de linguistique diachronique. Berna, Peter Lang. Edition du volume et présentation p. IX-X.

7. Opermann-Marsaux, E. Rodríguez Somolinos, A. éds. (2008)  L’Information grammaticale 118. Propriétés énonciatives et pragmatiques du texte médiéval. Edition du volume et présentation 3-4.

8. Lagorgette, D. Opermann-Marsaux, E. Rodríguez Somolinos, A. éds. (2006) Enonciation et pragmatique: approche diachronique. Langue française 149. Edition du volume, présentation p. 3-7; bibliographie générale p. 8-15.

9. Rodríguez Somolinos, Amalia (2003) Des mots au discours: Etudes de linguistique française, número extraordinario de Thélème, Revista Complutense de Estudios Franceses. Universidad Complutense de Madrid. Edition du volume et présentation 7-9.

b) Articles et chapitres de livres

- (2019) “Je me suis laissé dire que p: croyance et évidentialité”, Le français moderne, t. 87 nº 2, 183-198.

- (2019) “Réfutation et politesse: sauve vostre grace”, in Daniéla Capin, Julie Glikman, Vanessa Obry, Thierry Revol (éds) Le Français en diachronie. Moyen français, Segmentation des énoncés, Linguistique textuelle, Éditions de Linguistique et de Philologie (ELiPhi), Strasbourg (coll. Travaux de Linguistique Romane, Morphologie, syntaxe, grammaticographie), 223-235.

- (2018) “Paroles rituelles et marqueurs de véridiction en français médiéval: si vraiement com c’est voirs que je di”, in W. Ayres-Bennett et al. eds. Nouvelles voies d’accès au changement linguistique. Paris, Classiques Garnier, 335-354.

- (2018) “L’évolution des matrices proverbiales averbales en français: Jeux de mains, jeux de vilains”, RILCE 34-2, 501-24. Revista de Filología Hispánica, Universidad de Navarra.

- (2017) “From visual perception to inference in the French evidential markers apparemment, il m’est avis que and il paraît que”, Journal of historical linguistics 7:1-2, 111-133. Silvio Cruschina y Eva-Maria Remberger eds. “The rise and Development of Evidential and Epistemic Markers”.

- (2016) “Stratégies argumentatives dans le débat présidentiel Sarkozy-Hollande 2012”, in Fidel Corcuera et al. eds. Les discours politiques. Regards croisés. Paris, L’Harmattan, 352-366.

- (2016) "Les énoncés non verbaux en ancien français", in J.-C. Anscombre, B. Darbord, A. Oddo & C. García de Lucas (éds.) La phrase autonome. Théorie et manifestations, Berne, Peter Lang, p. 201-218.

- (2016) « Perception visuelle, inférence et polyphonie : de il pert que à il paraît que », Linx 73, 17-38.

- (2014) Un marqueur médiatif de l’ancien français: il m’est avis que, ce m’est avis, in Jean-Claude Anscombre, Evelyne Oppermann-Marsaux, Amalia Rodríguez Somolinos éds. Médiativité, polyphonie et modalité en français: études synchroniques et diachroniques, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 159-178.

- (2014) “L’évolution en français de il m’est avis que/ ce m’est avis: médiativité, perception, inférence”, in Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française 2014, Freie Universität Berlin, 19-23 juillet 2014, [en ligne].

- (2013) “Nel di por ço/ Iço ne di que (Roland v. 591 et 1959): réinterprétation, atténuation, concession en ancien français”, Diachroniques 3, 49-70, Paris.

- (2013) “Si voirement con ge sui voir creant: voirement dans les formules de serment et de prière de l’ancien français”, in D. Lagorgette, P. Larrivée (éds.), Représentations du sens linguistique 5, Chambéry, Eds. de l’Université de Savoie, 123-134.

- (2013) “L’évolution de mais surréalisant en français: de Fui t’en, mais vitement! à Je kiffe, mais grave!”, Revue de sémantique et de pragmatique 33-34, 231-249.

- (2012) “Les voix du récit: fonctions textuelles et énonciatives des localisations spatio-temporelles”, in J.-C. Anscombre, A. Rodríguez Somolinos, S. Gómez-Jordana (eds) Voix et marqueurs du discours: des connecteurs à l’argument d’autorité. Lyon, ENS Editions, 209-226.

- (2012) “Le statut des proverbes en diachronie: du bon enseignement au bas langage (XIIe-XVIIIe siècle)”, in J.-C. Anscombre, B. Darbord, A. Oddo eds. La Parole exemplaire, Introduction à une étude linguistique des proverbes. Paris, Armand Colin, coll. Recherche, 229-243.

- (2011) “Assertion de la vérité et engagement du locuteur: l’évolution de voirement et de vraiment en français (XII-XVIIe siècle)”, Langages 184, 91-110.

- (2010) “L’évolution de apparemment en français: la formation d’un marqueur d’attitude énonciative”, in B. Combettes, C. Guillot, S. Prévost, E. Oppermann-Marsaux, A. Rodríguez Somolinos (éds.) Le changement en français. Etudes de linguistique diachronique. Berne, Peter Lang, coll. Sciences pour la communication, 345-361.

- (2010) “Ha! Dex, voirement ai ge trop vescu: description sémantique et évolution de voirement en français (XIIe-XVIIIe siècle)”, Actes du 2e congrès mondial de linguistique française La Nouvelle Orléans 12-15 juillet 2010, Institut de linguistique française/ EDP Sciences, CD-Rom, 337-346.

- (2010) “Voirement de si haut si bas: Proverbe, vérité et polyphonie en français médiéval”. Vox Romanica 69, 175-187.

- (2009) “Proverbes, stéréotypes et argumentation: la Ballade des proverbes de Villon”. Des topoï à la théorie des stéréotypes en passant par la polyphonie et l'argumentation dans la langue. Hommages à Jean-Claude Anscombre. D. Lehman éd. Presses de l’Université de Savoie, 221-235.

- (2009) Anscombre J.-C., Rodríguez Somolinos, A., Arroyo, A., Foullioux, C., Gómez-Jordana, S., Rouanne, L., Saló M.J. “Apparences, indices et attitude du locuteur: le cas de apparemment”. Langue française 161, 39-58.

- (2008) “Voir dist li vilains: L’introduction des proverbes en ancien français”. Revue Romane 43, 1, 86-106, Copenhague.

- (2008) “Ancien français quanses, cainses: énonciation, polyphonie, implicite”. L’Information grammaticale 118, 16-21.

- (2008) “L’évolution des expressions confirmatives négatives ce n’est mon, ce n’a mon, ce ne fait mon en français (XIIe-XVIe siècles)”, in B. Combettes, O. Bertrand, S. Prévost & B. Fagard (eds.), Evolutions en français. Etudes de linguistique diachronique. Berne, Peter Lang, col. Sciences pour la communication, 329-344.

- (2006) “Voire, modalisation de vérité et renforcement de l’assertion (XIVe-XVIe siècles)”, Langue française, 149, 61-76.

- (2006) “C’est mon, ce avez mon, ce ne fist mon en ancien français: Modalisation assertive et confirmation”, in C. Guillot, S. Heiden, S. Prévost (eds.), A la quête du sens. Etudes littéraires, historiques et linguistiques en hommage à Christiane Marchello-Nizia. Lyon, ENS Editions, coll. Langages, 217-230.

- (2005) “From Certainty to Doubt: the Evolution of the Discourse Marker Voire in French”, in J. Skaffari, M. Peikola, R. Carroll, R. Hiltunen & B. Wårvik (eds.) Opening Windows on Texts and Discourses of the Past. Amsterdam, John Benjamins, Pragmatics & Beyond New Series, 301-317.

- (2005) “Enonciation et discours rapporté dans les Fables de La Fontaine”, Bulletin Hispanique 107,1, 139-154. Bordeaux.

- (2003) “Un marqueur discursif du français parlé: écoute ou l’appel à la raison”, in A. Rodríguez Somolinos (ed.) Des mots au discours: Etudes de linguistique française. Thélème, nº extraordinario, Universidad Complutense, 71-83.

- (2002) “Narration et dialogue: un mais de transition en ancien français”. D. Lagorgette y M. Lignereux (eds), Comme la lettre dit la vie, Mélanges offerts à Michèle Perret, Linx, nº spécial, 345-358, Paris X-Nanterre.

- (2002) “Ainz et mais en ancien français”. Romania vol. 120 (3-4), 505-541. Paris.

- (2000) “Mais, ains, ainçois en moyen français: syntaxe et sémantique”. Le moyen français 46-47, 449-465, La recherche: bilan et perspectives. Montréal.

- (2000) “Locuteur, énonciateur et prise en charge. Quelques remarques sur la polyphonie en linguistique”, in J. Lago et al (eds) La Lingüística francesa en España camino del siglo XXI. Madrid, Ed. Arrecife, vol. II, 897-907.

- (1999) “Implicite et argumentation dans le dialogue de Marivaux”, Actas del VII Coloquio de la A.P.F.F.U.E. Universidad de Cádiz, Servicio de publicaciones, 315-324.

- (1998) “De la cause à la concession: portant, pourtant”, in G. Ruffino (ed.) Atti del XXI Congresso Internazionale de Linguistica e Filologia Romanza, vol.III, Lessicologia e semantica delle lingue romanze. Tübingen, Max Niemeyer, p. 767-776.

- (1997) “Enonciation et pragmatique: le marivaudage”, Homenaje a D. Jesús Cantera, Revista de Filología Francesa 12, 319-329. Universidad Complutense de Madrid.

- (1997) “Tu penses! la modalidad de la evidencia”. Actas del IV Coloquio de la A.P.F.F.U.E. Universidad de las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones, 155-169.

- (1995) “Certes, voire: l'évolution sémantique de deux marqueurs assertifs de l'ancien français”. Linx, 32, 51-76. Université de Paris X-Nanterre.

 

Séjours de recherche à l'étranger

- Visiting Scholar du 1er avril au 31 août 2019 dans le French Department, University of California Berkeley, pour développer un projet de recherche sur "Etude sémantico-pragmatique des marqueurs du discours du français et leur évolution". Financement: Ministère de l’Education, Espagne.

- Visiting Scholar du 1er avril au 31 juillet 2010 dans le Département de Romance Languages and Literatures, Harvard University, pour développer un projet de recherche sur "L’évolution des marqueurs du discours en français". Complutense Fellow au Real Colegio Complutense à Harvard pendant ce séjour. Financement: Ministère de l’Education, Espagne.

- Séjour du 1-11-2002 au 30-08-2003 à l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (Paris), pour développer un projet de recherche sur "Sémantique discursive et pragmatique du français", sous la direction de d'Oswald Ducrot. Financement: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Espagne.

 

Participation dans des comités de spécialistes (expertises) - 6 dernières années

- Membre du comité de rédaction de la revue Diachroniques, de l'Université de Paris-Sorbonne. Depuis janvier 2011 jusqu'à aujourd'hui.

- Membre du comité scientifique de la revue Langue Française, de Paris. Depuis février 2010 jusqu'à aujourd'hui.

- Membre du comité de rédaction de la Revista de Filología Francesa depuis 1992 jusqu'à 1997. Membre du conseil de la revue Thélème, Revista Complutense de Estudios Franceses, depuis 1998 jusqu'à aujourd'hui. Universidad Complutense de Madrid.

Membre du comité scientifique des congrès et colloques internationaux suivants:

- Colloque International Diachro IX “Le français en diachronie”, Université de Salamanque, 28-30 mars 2019.

- XXXII Colloque du Cercle Linguistique du Centre et de l’Ouest (Cerlico) "Complément, complémentation, complétude", Université de Tours, 1-2 juin 2018.

- Colloque DIA "Réflexions théoriques et méthodologiques autour de données variationnelles", Université de Paris Ouest Nanterre La Défense, 5-7 septembre 2018.

- III Congrès International de la SIDF (Société internationale de diachronie du français), Université de Neuchâtel, janvier 2018.

- 5th International Conference on Discourse Markers: Boundaries and Interfaces, Louvain-la-Neuve, 8-10 Novembre 2017.

- Colloque international "Les discours rapportés en contexte épistolaire (XVIe-XVIIIe siècles)", Université Grenoble Alpes, 4-5 octobre 2017.

- Colloque international “Diachro VIII Le français en diachronie”, Université de Strasbourg, 2-4 de février 2017.

- Colloque international “Ponctuation, segmentation, matérialité des textes. Langues d’Europe (Moyen Age et Renaissance)”, Universidad de Salamanca, 23-25 septembre 2015.

- IV Colloque international “Marqueurs du discours dans les langues roamanes: une approche contrastive”, Université de Heidelberg, 6-9 mai 2015.

- Colloque international "Diachro VII Le français en diachronie", organisé par l'Université de la Sorbonne Nouvelle Paris 3. Paris, 5, 6 et 7 février 2015.

- Congrès international "Evidentiality and Modality in European Languages 2014" (EMEL'14). Facultad de Filología, Universidad Complutense de Madrid, 6-8 octobre 2014.

- II Congrès International de la SIDF (Société internationale de diachronie du français) L'histoire du français: nouvelles approches, nouveaux terrains, nouveaux traitements, Cambridge University, 6-8 janvier 2014.

- X Congrès International de Linguistique Française (CILF), La linguistique française sans frontières: Aux marges du discours (personnes, temps, lieux, objets), Cadix, Facultad de Letras, 27-29 novembre 2013.

- Colloque international "Corpus et Outils de Linguistique, Langues et Parole: Statuts, Usages et Mésusages", organisé par l'équipe de recherche, UMR 1339 LILPA Strasbourg. Strasbourg, 3-5 juillet 2013.

- Congrès international Diachro-VI Le français en diachronie, organisé por l'Université Catholique de Louvain, le LATTICE (CNRS/ENS, París), et l'ATILF (CNRS/ Université de Nancy). Louvain, Belgique, 17, 18 et 19 octobre 2012.

- Congrès Mondial de Linguistique Française 2012, dans la thématique Diachronique, Histoire de la langue. Université Lumière Lyon 2, 4-7 juillet 2012.



Catedrático de Universidad de Filología Francesa

Universidad Complutense de Madrid

Dpto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
Facultad de Filología, edificio D
Ciudad Universitaria
28040 – MADRID
arsomol@filol.ucm.es