Departamentos

Theodora Grigoriadou

(MARÍA ZAMBRANO)

 

Despacho 01.371 – Edificio D

Telf. 34+ 91 394 5576 | correo electrónico: theogrig@ucm.es  

 

Código Orcid: 0000-0001-5650-7060

 

Titulación Académica

Licenciada en Filología Hispánica (Universidad Complutense de Madrid, 1999)

Título Universitario Oficial de Doctora (Literatura Española) (Universidad Complutense de Madrid, 2009)

 

Categoría Académica

PDI Laboral (01.09.2022)

 

Líneas de investigación

Literatura Española Medieval y del Siglo de Oro. Edición de textos literarios.

El diálogo hispánico bajomedieval, renacentista y barroco.

El diálogo humorístico sefardí (s. XX)

Paleografía española. Codicología.

Filología Neohelénica y Comparada-Paleografía.                                       

 

Participación en proyectos de I+D financiados en convocatorias públicas (últimos siete años)

Dialogyca: Del manuscrito a la prensa periódica: estudios filológicos y editoriales del Diálogo hispánico en dos momentos. 2 (DIALOMOM) (Proyecto I+d+i, 2022-2024, Co-directores: Emilio Blanco Gómez y Ana Vian Herrero).

Dialogyca: Del manuscrito a la prensa periódica. Estudios filológicos y editoriales del diálogo hispánico en dos momentos (DIALOMOM) (Proyecto I+d+i, 2019-2021, Co-directores: Ana Vian Herrero y Mercedes Fernández Valladares).

 

Publicaciones (últimos siete años)

    Libros

Ioanis Ralis, El liberado del engaño o Criticón de Baltasar Gracián, Estudio y edición múltiple, Theodora Grigoriadou ed., Granada, Centro de Estudios Bizantinos, Neogriegos y Chipriotas, 2022.                      

Juan de Aguilar Villaquirán, Las obras de Luciano samosatense, orador y filósofo excelente, Estudio y Edición, Edición actualizada y aumentada, Theodora Grigoriadu ed., Santander, Sociedad Menéndez Pelayo (Colección Rosa de los vientos) - IUMP, UCM, 2020.

Francisco de la Reguera, La lira y la zampoña. Primera parte de las Rimas Humanas, Teodora Grigoriadu y Pedro Conde Parrado eds., Valladolid, Ediciones Universidad de Valladolid, 2017.

 

   Artículos

“Manuscritos griegos (siglo XVIII) de El Criticón en la Biblioteca de la Academia Rumana”, Erytheia, 42, 2021, 301-319.

Ο της απάτης απαλλαγείς ή Το Κριτικόν (Iasi, 1754): primera traducción al griego moderno de la Primera parte de El Criticón de Baltasar Gracián”, Erytheia, 41, 2020, 243-271.

Historia Verdadera o El Anónimo de 1789: un ‘vuelo’ de aires lucianescos en las cortes fanariotas de los principados danubianos de Valaquia y Moldavia en el siglo XVIII”, «AGON» Rivista Internazionale di Studi Culturali, Linguistici e Letterari, (ISSN 2384-9045), 10 (supl. al n. 17), 2018, 84-111.

 

   Capítulos de libro

  “Une continuation des Histoires vraies de Lucien dans l’Espagne du Siècle d’or: imitation et satire politique dans le Libro tercero de Francisco de la Reguera”. En Nicolás Correard ed., Lucien et la satire en prose au XVIIe siècle, Dix-septième siècle, Presses Universitaires de France, 1, 286, 2020, 119-133.

“El humor satírico en los traductores áureos de Luciano de Samósata”. En Mª Xesús Vázquez Lobeiras y Alexandre Veiga eds., CULTURA E HUMOR Homenaxe a Celestino Fernández de la Vega (1914-1986) XII, Santiago de Compostela, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico da Universidade de Santiago de Compostela, 2018, 107-114.

“La sátira menipea en el conjunto de las traducciones lucianescas peninsulares: siglos XV-XVII”. En Pierre Darnis, Elvezio Canonica, Pedro Ruiz y Ana Vian eds., Satyre menipée et rénovation narrative en Espagne: du lucianisme à Don Quichotte, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux/Universidad de Córdoba/Universidad Complutense, 2017, 29-41.

 

 Contribuciones a congresos (últimos siete años)

“Νικόλαος Μαυροκορδάτος και «ἡ τῶν Λουκιανοῦ λόγων ἀνάγνωσις» [“Nikolaos Mavrokordatos y «la lectura de las obras de Luciano»”] (conferencia), II Congreso Internacional sobre los primeros Mavrokordatos: Alexandros L’Exaporite (1641-1709) y los Príncipes de Moldovalaquia Nikolaos (1680-1730) y Konstantinos (1711-1769). Los albores del modernismo en el Sureste Europeo, Isla de Quíos (Grecia), 15-17 de julio de 2022.

“Baltasar Gracián y Morales, El Criticón. Μια μεταφραστική διαδρομή: Σαραγόσα, 1651 – Παρίσι, 1696 – Ιάσιο, 1754” [“Baltasar Gracián y Morales, El Criticón. Un recorrido de traducción: Zaragoza, 1651 - París, 1696 - Iasi, 1754”] (conferencia en línea), Departamento de Filología Griega, Facultad de Estudios Clásicos y Humanísticos, Universidad Demócrito de Tracia, 11 de febrero de 2021.

“Baltasar Gracián y Morales en la biblioteca de los fanariotas Nicólaos y Constantinos Mavrocordatos, y la primera traducción de El Criticón al griego moderno” (conferencia), XI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO), Madrid, 10-14 de julio de 2017.

 

Participación en comités y representaciones internacionales (últimos siete años)

2020-act.: Revisora en Moenia. Revista Lucense de Lingüística y Literatura.

2020: Miembro del Comité Evaluador de las IX Jornadas de Iniciación a la Investigación en Lengua y Literaturas Hispánicas, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, 16-19 de marzo.

2017: Miembro del Comité Evaluador del II Congreso Internacional de Jóvenes Investigadores. Mundo Hispánico: Cultura, Arte y Sociedad, Universidad de León, Facultad de Filosofía y Letras, León, 25-27 de mayo.

 

Premios y otros reconocimientos científicos o profesionales

2017-2019: BECA POST DOCTORAL de la Fundación Estatal de Becas [Ίδρυμα Kρατικών Yποτροφιών] de Grecia.

2011: Premio Extraordinario de Doctorado UCM, 2009-2010. Facultad de Filología. UCM.

 

 Otros méritos

2019-act.: Εργαστήριο Έρευνας Συγκριτικής και Νεοελληνικής Φιλολογίας - Σχολή Κλασικών και Ανθρωπιστικών Σπουδών, Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας, Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης [Miembro del Laboratorio de Investigación de Filología Comparada y Griega Moderna - Facultad de Estudios Clásicos y Humanidades, Departamento de Filología Helénica, Universidad Demócrito de Tracia, Grecia].

2016-act.: Asesora de la comisión de seguimiento de la Cátedra José Ángel Valente de Poesía y Estética de la Universidad de Santiago de Compostela en el área de internacionalización.

2006-2022: Miembro externo del grupo de investigación eProMyR (ref. No 930330) de la UCM, España. Miembro interno desde septiembre de 2022.

2020-2021: Miembro del Proyecto de Innovación Docente: “Dialogyca en el mundo real y virtual”, Universidad Complutense de Madrid.

2019-2020: Miembro del Proyecto de Innovación Docente “Dialogyca: los diálogos como punto de  encuentro filológico entre lenguas y culturas”, Universidad Complutense de Madrid.