Departamentos

Esperanza López Parada

Titulación Académica

Licenciada en Filosofía y Letras (Universidad Complutense de Madrid, 1986)

Doctora en Literatura Hispanoamericana (Universidad Complutense de Madrid, 1993)

 

Categoría académica

Profª. Titular de Universidad

 

Líneas de investigación

Literatura virreinal

Poesía hispanoamericana

Géneros marginales y ensayo literario hispanoamericano

 

Sexenios

1994-2000:Concesión de un tramo de investigación por parte de la Comisión nacional Evaluadora de la Actividad Investigadora (Ministerio de Educación y Ciencia) Fecha de concesión: 30/09/2003

2001-2006: Concesión de un tramo de investigación por parte de la Comisión nacional Evaluadora de la Actividad Investigadora (Ministerio de Educación y Ciencia) Fecha de concesión: 05/07/2007

2007-2012: Concesión de un tramo de investigación por parte de la Comisión nacional Evaluadora de la Actividad Investigadora (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte) Fecha de concesión: 12/06/2013

 

Participación en proyectos de I+D financiados en convocatorias públicas (últimos cinco años)

-2012-2015: “Intertextualidad y Crónica de Indias (variedad discursiva de la escritura virreinal americana)”, Proyecto de Investigación I+D+i del Ministerio de Economía y Competitividad, con referencia FFI2012-37235/FILO y vigencia del 01/01/2013 al 31/12/2015. Puesto: Investigadora Principal. Importe: 24.000,00 euros

-2008-2012: La Crónica de Indias en la región andina (El legajo de Francisco de Ávila), Proyecto de Investigación I+D+i del Ministerio de Ciencia e Innovación, convocatoria 2008, nº de referencia FFI2008-02724FILO, vigencia del 01/01/2009 al 31/12/2011. Puesto: Investigadora Principal. Importe: 50.000,00 euros

-2004-2007: Relaciones transculturales entre el Viejo y el Nuevo Mundo: las crónicas del virrey Toledo, Proyecto de Investigación y Desarrollo Tecnológico I+D del Ministerio de Educación y Ciencia, convocatoria 2004, nº de referencia HUM2004-03115FILO, vigencia del 13/12/2004 al 12/12/2007. Puesto: Investigadora Principal. Importe: 24.839,20 euros

 

Publicaciones (últimos cinco años)

-Esperanza López Parada. "Zoopolítica americana: símbolos animales en la representación de las Indias". En Cordone, Gabiela y Marco Kunz (eds.), Ficciones animales y animales de ficción en las literaturas hispánicas, Zürich,: LIT Verlag Gmbh & Co., 2015, pp. 261-296.

-Esperanza López Parada.  “Un Maelstrom urbano. Reflexiones sobre vanguardia y modernidad en la narrativa de Rosa Arciniega”, en Carmen de Mora y Alfonso García Morales (eds.), Viajeros, diplomáticos y exiliados. Escritores hispanoamericanos en España (1914-1939), Vol. III. Bruselas, Berlín, New York,: P.I.E. Peter Lang, 2014, pp. 473-488.

-Esperanza López Parada.  “Comprimido de palabras o pequeño diccionario de un manifiesto (La prosa programática vanguardista en América Latina)”,en Selena Millares, (ed.). En pie de prosa. La otra vanguardia hispánica. Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2014, pp. 325-380 

-Esperanza López Parada. “La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades”. En “Dossier: Discursos coloniales hispanoamericanos: la literatura y sus límites”. Revista Orbis Tertius 18:19 (2013): 158-186 (ISSN: 1851-7811). Repr. online:  http://www.relmecs.fahce.unlp.edu.ar/index.php/OT/article/view/OTv18n19a13/4874 (24/02/2014)

-Esperanza López Parada. “La administración de la comunión de los indios en el Virreinato del Perú: un festín sin banquete”. En “Las crónicas coloniales desde América: aproximaciones y nuevos enfoques”, dossier en Latinoamérica. Revista de estudios latinoamericanos.  CIALC; México, UNAM, nº 57 (2013): 247-277. (ISSN 1665-8574). Enlace permanente online:http://www.cialc.unam.mx/web_latino_final/numero_actual.html  (15/06/2014)

-Esperanza López Parada. “Poder y traducción coloniales: El nombre de dios en lengua de indios”. Revista chilena de literatura 85 (Nov.-2013): 129-156 (ISSN 0718-2295). Repr. en la versión online de la revista: http://revistaliteratura.uchile.cl/index.php/RCL/article/viewFile/30181/31938 (08/01/2014)

-Esperanza López Parada. “Escritura de la represión religiosa en el virreinato del Perú: el auto del converso”. En Fine, Ruth, Guillemont, Michèle y Juan Diego Vila (eds.). Lo converso: orden imaginario y realidad en la cultura española (siglos XIV-XVII). Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert, 2013, 477-499 (ISBN: 978-84-8489-715-6).

-Cristóbal de Molina. Relación de Ritos y Fábulas de los Incas. Edición de Paloma Jiménez del Campo. Reproducción paleográfica de Paloma Cuenca. Coordinación de Esperanza López Parada. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert Verlag, 2010 (ISBN: 978-848-489552-7).

-Esperanza López Parada. “El confesionario colonial como zona de contacto: manuales bilingües de confesores y diferencia cultural”. En Guarnieri, Luigi y Calò Carducci (eds.). Rumbos del hispanismo en el umbral del AIH. Vol. VI. Hispanoamérica. Roma: Bogatto Libri, 2012, pp. 109-120.

-Esperanza López Parada y Evangelina Soltero Sánchez (eds.). “La Crónica de Indias, cruce de géneros”, Anales de Literatura Hispanoamericana. Madrid, Universidad Complutense, vol. 41 (2012): 13-120 (ISSN 0210-4547 y ISSN-e 1988-2351)

-Esperanza López Parada “Memoria y olvido en la autobiografia: Sergio Pitol y el dato que falta”, en Karim Benmiloud et Raphaël Estève (dir.). El planeta Pitol.Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux, 2012, 125-146 (ISBN: 978-2-86781-797-7)

-Esperanza López Parada “Terrores vanguardistas: el miedo a la modernidad y la llamada al orden”, en Manuel Fuentes y Paco Tovar (eds.). A través de la vanguardia hispanoamericana: orígenes, desarrollo, transformaciones. Tarrago: Publicacions URV, 2012, 563-571 (ISBN 978-84-8424-180-5).

-Esperanza López Parada “Alegoría, exceso y metarrepresentación en la Crónica Andina (Las minas de Potosí)”, en Enrique Cortez y Gwen Kirkpatrick (eds.). Independencias: Memoria y futuro. Lima-Berkeley:  Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar- Georgetown University, 2012, 35-58. Repr. en formato digital en : http://www.iiligeorgetown2010.com/2/pdf/Lopez-Parada.pdf

-Esperanza López Parada “Resistencias a la traducción en la región andina: el Sermón y el Diccionario”, en Serafín González, María José Rodilla et al. (coords.), Plumas, pinceles, acordes. Estudios de literatura y cultura española e hispanoamericana (siglos XVI al XVIII), vol. 2. México: Universidad Autónoma Metropolitana, 2011, 53-72 (ISBN vol.2: 978-607-477-625-6)

-Esperanza López Parada “Regresos imposibles del mito en la escritura contemporánea”, en Magdalena Chocano, William Rowe and Helena Usandizaga (eds.). Huellas del mito prehispánico en la literatura latinoamericana. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert, 2011, 173-186 (ISBN: 978-84-8489-547-3 y 978-3-86527-586-8).

-Esperanza López Parada “Para una definición de la imagen en la cultura: el vaso órfico o la jarra holandesa”, in Laurence Breysse-Chanet and Ina Salazar (eds.). Gravitaciones en torno a la obra poética de José Lezama Lima (La Habana, 1910-1976). Paris: Éditions Le Manuscrit, 2010, 121-146 (ISBN: 978-2-304-03534-6)

-Esperanza López Parada “El mapa y el imperio: la representación de la ciudad del Cuzco”, in Carmen de Mora (ed.). Humanismo, mestizaje y escritura en los “Comentarios Reales”. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert Verlag, 2010, 169-190 (ISBN: 978-848-489566-4).

-Esperanza López Parada “Las voces del otro. Transculturación, escritura y resistencia”, in Cristóbal de Molina. Relación de Ritos y Fábulas de los Incas. Edición de Paloma Jiménez del Campo. Reproducción paleográfica de Paloma Cuenca. Coordinación de Esperanza López Parada. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert Verlag, 2010, 153-197 (ISBN: 978-848-489552-7).

-Esperanza López Parada Sentido y Significado: Algo tiene que decir sin duda”, en Miguel Casado (ed.). Cuestiones de poética en la actual poesía en castellano. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana, Vervuert, 2009, 13-37.

-Esperanza López Parada “El caso Potosí: el noviciado del infierno”, La Carta. Revista del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid, nº 1 (Primavera-Verano 2010): 37-41. Reprod. en http://www.museoreinasofia.es/publicaciones/revista-carta.html

 

Contribuciones a congresos (últimos cinco años)

-Esperanza López Parada, “Entre ortodoxia y resistencia: formas extremas de la representación colonial”. Conferencia inaugural por invitación en las “I Jornadas Internacionales: Las Indias y los discursos virreinales” que, organizadas por la Facultad de Humanidades de la Universidad de La Laguna y el Gobierno de Canarias, tuvieron lugar el 15 y 16 de abril de 2015 en San Cristóbal de La Laguna (Tenerife).

-Esperanza López Parada, “En los bordes del archivo: procesos de apropiación y de expropiación cultural en las Indias”. Ponencia presentada en el Congreso de Latin American Association (LASA) que tuvo lugar en Puerto Rico del 27 al 30 de mayo de 2015.

-Esperanza López Parada, Una metáfora aristotélica: Pachacamac en el Inca Garcilaso, ponencia presentada por invitación en LASA Section Presentation que, con el título “Paradigm Shift: New Theories and Methodologies in the Study of Colonial Latin America” y dirigida por los Profs. Raúl Marrera Fente y Magali Carrera tuvo lugar en  el marco del Congreso Internacional LASA2014-“Democracy and memory”, el 24 de mayo de 2014 en Chicago (USA).

-Esperanza López Parada, Cómo aplicar Aristóteles al panteón incaico: el nombre del dios desconocido, conferencia por invitación pronunciada en el congreso “La tradición clásica en la América de los siglos XVI y XVII”, organizado por el Centro de Estudios de América Colonial (CEAC), la Universitat Autònoma de Barcelona, el Centro para la Edición de los Clásicos Españoles (CECE), la Universitat de Barcelona y la Universidad Complutense de Madrid, tuvo lugar en la Fundación Juan March de Madrid, los días 8, 9 y 10 de mayo de 2014.

-Esperanza López Parada, coordinadora y directora, Seminario Internacional “Escrituras Virreinales”, organizado por el Proyecto I+D “Intertextualidad y Crónica de Indias: variedad discursiva de la escritura virreinal americana” (FFI2012-37235FILO) de enero a mayo de 2014. 

-Esperanza López Parada, La cartografía como relato: intervenciones textuales sobre el mapa de Tenochtitlan, ponencia presentada dentro del en el marco del XXXI International Congress of the Latin American Studies Association (LASA2013) que tuvo lugar en Washington D.C. (USA) del  29 de mayo al 1 de junio de 2013, organizado por Latin American Studies Association.

-Esperanza López Parada, Del pelícano al castor: metáforas zoológicas para la política de Indias, ponencia plenaria por invitación en el marco del Coloquio Internacional “Ficciones Animales/Animales de ficción en la literatura española e hispanoamericana” organizado por la Université de Lausanne (Lausanne, Suiza) del 19-21 de octubre de 2012.

-Esperanza López Parada, Poder y traducción coloniales: el nombre de Dios en nahuatl, ponencia presentada en 54 Congreso de Americanistas “Construyendo Diálogos en las Américas”, en Viena, Austria, 15-20 de julio de 2012.

-Esperanza López Parada, Festines sin banquetes: los sermones del Corpus en el virreinato del Perú”, ponencia presentada en el congreso celebrado en Cusco (Perú) los días 4-7 de junio de 2012, coorganizado por la Universidad del Pacífico, el Instituto de Estudios Auriseculares y GRISO-Universidad de Navarra.

-Esperanza López Parada, Sigilo contra secreto: la voz del otro en el Auto de Fe (Lima, 1639), ponencia con invitación, pronunciada en el Congreso Internacional Sujetos Coloniales. Homogeneización, negociación y subversión en los textos hispanoamericanos (Siglos XVI-XVIII), que tuvo lugar en Lima, del 31 de mayo al 1 de junio de 2012, organizado por la Pontificia Universidad Católica del Perú, la Universitet i Tromsø de Noruega y The Research Council of Norway.

-Esperanza López Parada, Derivar desde la vanguardia: la poesía rescatada en Arturo Carreraconferencia invitada y pronunciada en las Jornadas Internacionales “Vanguardias poéticas hoy: retornos, límites y relecturas” (Journées d’Études Internacionales “Avant-Gardes Poétiques aujourd’hui: retorus,limites, relectures”), celebradas en París del 16 al 17 de marzo de 2012 y organizadas por la Université de Caen-Basse Normandie y el Institut Cervantes de París.

-Esperanza López Parada, Hacia una definición de la cultura en Lezama Lima, conferencia pronunciada en el encuentro “España en Lezama. Homenaje al escritor cubano en su Centenario” celebrado en Madrid (9-10 de octubre, 2010), organizado por la Universidad Complutense de Madrid y la Universidad de La Habana.

-Esperanza López Parada, Los pecados del otro: confesarse con quipus y perdonar con manuales en las Indias, ponencia presentada en el XVIII Congreso Internacional del AIH (Asociación Internacional de Hispanismo), organizada por el AIH y la Università di Roma “La Sapienza”, en Roma del 9 al 13 de julio de 2010.

-Esperanza López Parada, El viajero lingüista: diccionarios, guías de conversación y lexicones indianos, ponencia invitada y pronunciada en el Seminario Internacional Viejo Mundo y Nuevo Mundo en las crónicas de Indias, organizado por The John Carter Brown Library y el grupo GRISO (Universidad de Navarra) que tuvo lugar en Providence (RI) del 10 al 11 de junio de 2010.

-Esperanza López Parada, Alegorías y metarrepresentación en la crónica andina: el caso Potosí, ponencia pronunciada en el XXXVIII Congreso Internacional del IILI Independencias: memorias y futuro que, organizado por la Georgetown University y el Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana (IILI), tuvo lugar en Washington D.C. del 9 al 12 de junio de 2010.

-Esperanza López Parada, Imágenes que regresan: del jarrón chino al vaso órfico, conferencia invitada y pronunciada en el Colloque Internacional Gravitaciones en trono a la obra poética de José Lezama Lima (La Habana 1910-1976) que tuvo lugar en París (28-29 de mayo de 2010), organizado por Université Paris Sorbonne-Paris IV y el Instituto Cervantes de París, en asociación con CRLC de Paris Sorbonne-Paris IV y UNiversité Paris-est Marne La Vallée.

-Esperanza López Parada, Escrituras cifradas y escrituras violentas: el Auto de fé del converso en el Virreinato del Perú, ponencia invitada en el Coloquio Internacional La literatura de conversos después de 1492, organizado por el Department of Romance and Latin American Studies en The Faculty of Humanities (The Hebrew University of Jerusalem) con el patrocinio de la Fundación Tres Culturas de Isarael y el AECID (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación) que tuvo lugar del 18 al 20 de enero de 2010 en Jerusalén.

 

Tesis doctorales

Ana Stánic. “Cambio de paradigma en la literatura argentina contemporánea: el caso de Roberto Arlt”. Tesis para la obtención del título de Doctorado europeo, defendida públicamente el 28 de septiembre de 2015, obteniendo la nota de Sobresaliente cum laude por unanimidad. Director: Esperanza López Parada.

 

Participación en comités y representaciones internacionales (últimos cinco años)

-Miembro del Comité de Evaluación de la Actividad Investigadora de la Pontificia Universidad Católica del Perú desde 2012.

-Miembro del ANEP, Comisión para la Evaluación de la Actividad Investigadora del Micinn (España) desde 2009.

-Miembro del consejo de redacción de la Revista de Literatura Mexicana, del Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Autónoma Metropolitana de México desde el año 2009.

-Miembro del consejo de redacción de la revista Anales de Literatura Hispanoamericana, del Dpto. de Filología Española IV de la facultad de Filología de la Universidad Complutense, revista dirigida por Dña. Juana Martínez Gómez.

-Miembro del consejo de redacción de la revista Rilce, de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Navarra desde 2005.

-Miembro del jurado para la concesión del Premio FIL en Lenguas Romances de Guadalajara (México) del año 2013.

-Miembro del jurado para la concesión del Premio Nacional a la mejor trayectoria de traducción del año 2010, otorgado por la Dirección General del Libro y Bibliotecas del Ministerio de Cultura, concedido a Selma Ancira.

-Miembro del jurado para la concesión del Premio Nacional a la mejor obra de traducción del año 2010, otorgado por la Dirección  General del Libro y Bibliotecas del Ministerio de Cultura, concedido a Olivia de Miguel por la traducción de la Poesía completa de Marianne Moore.

-Miembro del jurado del Premio Anual de Poesía Joven de Radio Nacional de España desde 2009.

 

Otros méritos

-Coordinación y dirección del Seminario Internacional “Escrituras Virreinales”, organizado por el Proyecto I+D “Intertextualidad y Crónica de Indias: variedad discursiva de la escritura virreinal americana” (FFI2012-37235FILO) de enero a mayo de 2015.