Isabel Hernández

    
    Isabel Hernández González
   

Departamento de Filología Alemana, F. de Filología

Áreas de investigación Ámbitos de investigación actual:

Literatura suiza en lengua alemana
Literatura alemana contemporánea (S. XIX, XX)
Literatura regional
Literatura comparada
Géneros narrativos 


Dirección postal Departamento de Filología Alemana, Universidad Complutense de Madrid, 
Facultad de Filología, Edificio D, Despacho 2-345, 
Ciudad Universitaria s/n, 28040 Madrid (Spain)


Teléfono/Fax 34+ 913945555 | Correo electrónico isabelhgatfilol.ucm.es |

 

   

Formación académica

  • Licenciada en Filología Alemana, Facultad de Filología UCM, 1987
  • Traductor superior especializado en lengua alemana, Instituto de Lenguas Modernas y Traductores UCM, 1990
  • Doctorado en Filología Alemana, Facultad de Filología UCM, 1994

Actividad profesional

  • Profesora contratada, Otto-Friedrich-Universität Bamberg, 1989 / 1992
  • Ayudante LRU Facultad, Universidad Complutense de Madrid, 1992 / 1997
  • Profesor Asociado Tipo 2 TC, Universidad Complutense de Madrid, 1997 / 2002

Proyectos de investigación

  • "La narrativa de la Suiza alemana en el marco de la Europa unida". Universidad Complutense de Madrid (mayo de 2002 hasta mayo de 2003). Investigador responsable: Isabel Hernández.
  • "Diccionario de personajes histórivos y de ficción de la literatura alemana". Universidad de Sevilla (10/12/1998 hasta10/08/2000). Investigador responsable: Eva Parra Membrives.
  • "Narrativa de la unificación alemana". Universidad de Sevilla (01/12/ 2002 hasta 30/11/ 2005). Investigador responsable: Manuel Maldonado Alemán.
  • “Literatura e identidad cultural. La interpretación del pasado en la narrativa alemana a partir de 1945”. Universidad de Sevilla (01/10/ 2006-30/09/2009)
    Investigador responsable: Manuel Maldonado Alemán 
  • “Judaísmo y feminidad: representaciones del género y de la cultura en conflicto en la literatura alemana moderna y contemporánea”. Universidad de Santiago de Compostela (01/10/ 2009 -30/09/ 2011)
    Investigador responsable: Dolors Sabaté Plane
  • “El discurso de la memoria en la narrativa alemana a partir de 1990”. Universidad de Sevilla (01/10/ 2009-30/09/2012  )
    Investigador responsable: Manuel Maldonado Alemán

Miembro de las siguientes asociaciones y sociedades

  • Asociación Madrileña de Germanistas (AMG) desde su fundación en 1992. Tesorera de la misma desde 1997 hasta 2007.
  • Presidenta de la misma desde 2003 hasta 2007. ·Gottfried-Keller-Gesellschaft (Zúrich, Suiza) desde 1996.
  • Sociedad de Literatura General y Comparada (Madrid) desde 1997.
  • IVG (Internationale Vereinigung für Germanistik) desde enero de 2001.
  • Sociedad Goethe en España (Barcelona) desde 2002.
  • Gesellschaft für die Erforschung der Deutschschweizer Literatur (Zúrich, Suiza) desde enero de 2004.
  • Presidenta de la FAGE (Federación de Asociaciones de Germanistas de España) desde marzo de 2004 hasta marzo de 2006.

Participación en comités y representaciones internacionales:

  • Jurado del Premio Goethe de Traducción de Literatura Infantil y Juvenil. Fundación Goethe - Goethe Stiftung, 2004.
  • Secretaria de la "Revista de Filología Alemana" desde octubre de 1997 hasta 2003. Directora de la misma desde 2003 hasta hoy.
  • Coeditora de las Actas de la IX Semana de Estudios Germánicos ("Lengua, literatura y cultura alemanas ante el umbral del nuevo milenio", Ed. del Orto, Madrid, 2000. 2 vols.).
  • Coeditora del volumen "Encuentros con Goethe", Trotta, Madrid, 2001.
  • Coordinadora de la "Biblioteca de la Literatura alemana", Ed. del Orto, Madrid (hasta ahora 9 volúmenes editados y 12 en prensa).

Publicaciones (selección de libros)

  • ·La crítica social en la nueva novela regional alemana. El modelo de Gerold Späth. Ed. Del Orto. Madrid, 1999. 

  • Literatura alemana del Barroco. Ed. Síntesis. Madrid, 2002.

  • Hernández, Isabel / Maldonado, Manuel: Literatura alemana. Movimientos y épocas desde los orígenes hasta nuestros días. Alianza Editorial. Madrid, 2003.

  • Narrativa alemana de los siglos XIX y XX. Síntesis: Madrid 2005. ISBN: 84-9756-284-4 (en colaboración con Dolors Sabaté)

  • Max Frisch (1911-1991). Ediciones del Orto: Madrid 2006. ISBN: 84-7923-368-0

  • Eine Insel im vereinten Europa? Situation und Perspektiven der Literatur der deutschen Schweiz. Weidler: Berlín 2006. ISBN: 3-89693-466-X (ed. en colaboración con Ofelia Martí Peña)

  • Das Fremde im Eigenen: Sprache, Literatur und Kultur des deutschen Sprachraums aus interkultureller Perspektive – Lo ajeno en lo propio: la lengua, la literatura y la cultura de los países de lengua alemana desde una perspectiva intercultural. Madrid: Del Orto 2005. ISBN: 84-7923-354-0 (ed. en colaboración con Margit Raders y Mª Luisa Schilling)

  • Literatura suiza en lengua alemana. Síntesis: Madrid 2007. ISBN: 978-84-75647-5-5

  • Fausto en Europa. Visiones de los demonios y el humor fáustico. Madrid: Editorial Complutense 2009. ISBN: 978-84-7491-961-5 (ed. en colaboración con Arno Gimber)

  • Marginalia. Estudios en honor del profesor Jaime Cerrolaza. Revista de Filología Alemana. Anexo I (2009) (ed. en colaboración con Mª Jesús Gil y Ana Pérez)

  • Jeremias Gotthelf (1797-1854). Ediciones del Orto: Madrid 2011. ISBN: 84-7923-449-0

  • Deutsche in Lateinamerika. Ibero-amerikanisches Jahrbuch für Germanistik 4 (2011) (ed. en colaboración con Oliver Lubrich)

 

 

   

Publicaciones (selección de artículos y capítulos)

 

Capítulos de libros:

  • Hernández, Isabel / Parra, Eva: "Baja Edad Media (1270-1500)". Volumen: La literatura alemana a través de sus textos, (pp. 89 - 145). Ed. Cátedra. Madrid, 1997.
  • Hernández, Isabel / Parada, Arturo: "Renacimiento y Reforma (1470-1600)". Volumen: La literatura alemana a través de sus textos. (pp. 147 - 197). Ed. Cátedra. Madrid, 1997.
  • "Literatura alemana / Literatura suiza / Literatura alemana fuera de Alemania / Autores alemanes". Volumen: Enciclopedia Universal Multimedia Micronet. Ed. Micronet, s.a. Madrid, 1999.
  • "Personajes históricos y de ficción de la literatura suiza (50)". Volumen: Diccionario de personajes históricos y de ficción de la literatura alemana. Ed. Verbum. Madrid, 2001.
  • "Los viajes de Goethe a Suiza en el sentir del “entusiasmo helvético”". Volumen: Encuentros con Goethe, (pp. 35 - 63). Ed. Trotta. Madrid, 2001.
  • “Antecedentes”. En: Manuel Maldonado (ed.), La narrativa de la unificación alemana. Berna: Peter Lang 2006, pp. 51-74. ISBN: 3-03910-875-1
  • “Destinos individuales”. En: Manuel Maldonado (ed.), La narrativa de la unificación alemana.  Berna: Peter Lang 2006, 223-244. ISBN: 3-03910-875-1 (en colaboración con Miriam Palma)
  • “Autores y obras”. En: Manuel Maldonado (coord.), La narrativa de la unificación alemana. Autores y obras. Berna: Peter Lang  2009. ISBN: 978-3-03911-706-2
  • “El recuerdo de las nuevas generaciones”. En: Manuel Maldonado (coord.), Literatura e identidad cultural. Representaciones del pasado en la narrativa alemana a partir de 1945. Berna: Peter Lang 2009, 253-279. ISBN: 978-3-0343-0094-0
  • “Jeremias Gotthelf, La araña negra: escribir entre la voluntad y la necesidad”. En: Miguel Vedda (compilador), El realismo en la Literatura Alemana. Nuevas interpretaciones. Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras. UBA  2011, 145-169. ISBN: 978-987-1785-13-1
  • “Claire Goll zwischen Expressionismus und Surrealismus“. En: Dolors Sabaté Planes / Jaime Feijóo (Hg.), Apropos Avantgarde. Neue Einblicke nach einhundert Jahren. Berlín: Frank & Timme 2012, 135-147. ISBN: 978-3-86596-407-6

Artículos:

  • "¿Sigue siendo Suiza un tema para sus escritores? Nuevas tendencias en la narrativa suiza actual". Revista Anuari de Filología, vol.5, (pp. 237 - 246). Barcelona, 1994.
  • "Acercamiento a un paisaje a través de un texto: Barbarswila, una nueva Seldwyla en el siglo XX". Revista de Filología Alemana, vol. 3, (pp. 59 - 69). Madrid, 1995.
  • "Lion Feuchtwanger: Die Jüdin von Toledo. Un tema español en la literatura alemana". Relaciones literarias hispanoalemanas. Ed. Del Orto (pp. 237 - 246). Madrid, 1995.
  • "El viaje imaginario como modelo literario en los mundos ficticios de Álvaro Cunqueiro y Gerold Späth". Revista de Filología Alemana, vol. 4 (pp. 83 - 95). Madrid, 1996. 
  • "Ein klassischer Stoff im schweizerischen Realismus: Romeo und Julia auf dem Dorfe". Revista Anuari de Filologia, vol. 7 (pp. 45 - 55). Barcelona, 1996.
  • "Las traducciones de Gottfried Keller al castellano: Un modelo de “infidelidad” justificable". Revista Livius, vol. 9 (pp. 53 - 63). León, 1997.
  • Hernández, Isabel / Rodríguez Núñez, José Mª: " Arbeitstexte: una manera de acercar el texto literario a los alumnos de alemán como lengua extranjera". Volumen: Estudios de Lingüística aplicada y Literatura. Homenaje póstumo al profesor Juan Conesa, (pp. 233 - 241). Murcia, 1997.
  • Hernández, Isabel / Tamames, Gonzalo: "La traducción del diminutivo en la narrativa de Gottfried Keller: una manera peculiar de entender la realidad". Volumen: La palabra vertida. Investigaciones en torno a la traducción, (pp. 603 - 614). Ed. Complutense. Madrid, 1997.
  • "Apuntes en torno al concepto de Heimat en la obra de Christa Wolf". Revista Es. Zett, vol. 1 (pp. 111 - 125). Oviedo, 1997.
  • "El amuleto y el halcón. Reconstrucción del proceso narrativo en Das Amulett de Conrad Ferdinand Meyer". Revista de Filología Alemana, vol. 6 (pp. 109 - 123). Madrid, 1998.
  • "Variación, distanciamiento y descomposición: la metamorfosis de los cuerpos kafkianos". Revista Cuadernos de Filología, vol. Anejo XXX (pp. 130 - 152). Valencia, 1998.
  • "Suiza como modelo, Suiza como tema. Observaciones para un análisis del concepto de Heimat en la obra de Max Frisch". Revista Philologia Hispalensis, vol. 12 (pp. 7 - 19). Sevilla, 1998.
  • "Nuevos tiempos, nuevos héroes: el ciclo picaresco de Gerold Späth". Volumen: Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España, (pp. 143 - 151). Ed. Kronos. Sevilla, 1998.
  • "Textos, textos y más textos... o acerca de cómo leer textos literarios no adaptados en las clases de lengua alemana". Volumen: Actas del Congreso Fundacional de Asociaciones de Germanistas en España, (pp. 185 - 191). Ed. Idiomas, Madrid, 1998.
  • "El monje sin hábitos. Configuración del entramado argumental en la novela italiana de Conrad Ferdinand Meyer Die Hochzeit des Mönchs". Revista Cuadernos de Filología Italiana, nº extraordinario, vol. I (pp. 453 - 4739. Madrid, 1999.
  • "Commedia: el gran teatro del mundo de Gerold Späth". Volumen: Korrespondenzen. Motive und Autoren in der internationalen Moderne des 20. Jahrhunderts, (pp. 166 - 175). Ed Idiomas. Madrid, 1999.
  • "Fin del milenio, ¿fin de la literatura suiza? Claves para una interpretación del panorama literario de la Suiza de habla alemana". Volumen: Lengua, literatura y cultura alemanas ante el umbral del nuevo milenio (Actas de la IX Semana de Estudios Germánicos), (pp. 229 - 240). Ed. Del Orto. Madrid, 2000.
  • "El Bildungsroman de Johanna Spyri. Análisis de la transposición de un género para adultos a la literatura infantil". Revista Lazarillo vol. 1 (pp. 69 - 78). Madrid, 2000.
  • "Las Züricher Novellen de Gottfried Keller: una nueva concepción del Bildungsroman". Revista de Filología Alemana, vol. 8 (pp. 167 - 184). Madrid, 2000.
  • "El Homo faber de Max Frisch como punto de partida para el desarrollo de nuevos modelos en la literatura suiza". Revista de Filología Alemana, vol.10 (pp. 179 - 204). Madrid, 2002.
  • "Las fuentes literarias como recurso en la novela histórica: adaptaciones en Das Amulett de Conrad Ferdinand Meyer como modelo para una renovación del género". Revista Estudios de Filología Moderna, vol. 3 (pp. 7 - 26). Ciudad Real, 2002.
  • "El demonio tiene cuerpo de mujer. Un análisis contrastivo del motivo del mal en Die schwarze Spinne de Jeremias Gotthelf y Der Besuch der alten Dame de Friedrich Dürrenmatt". Volumen: Las mujeres y el mal, (pp. 111 - 133). Ed. Padilla. Sevilla, 2002.
  • "Una pequeña Babel literaria". Revista Contrastes, vol. 26 (pp. 71 - 75). Valencia, 2003.
  • "Configurando un nuevo espacio literario: constantes y transformaciones en la narrativa de la Suiza alemana de finales del siglo XX". Revista de Filología Alemana, vol. 11 (pp. 201 - 217). Madrid, 2003.
  • "Nuevas voces frente al silencio: momentos singulares en la evolución de la literatura de la Suiza alemana". Volumen: 1945 – 1989 – 2000: Momentos singulares de lengua, literatura y cultura alemanas. Actas de la X Semana de Estudios Germánicos, (pp. 205 - 217). Ed. Del Orto. Madrid, 2003.
  • "Visiones de la Historia desde el exilio: Lion Feuchtwanger y su reconstrucción de la leyenda de la Judía de Toledo". Revista Estudios de Filología Moderna, vol. 4 (pp. 133 - 148). Ciudad Real, 2004.
  • "Algunos “mitos” sobre España en la narrativa histórica del exilio alemán. Dos novelas de Lion Feuchtwanger". pandemonium germanicum 9 (2005), 91-113.
  • "El Nobel olvidado: algunas notas sobre la contribución de Carl Spitteler a la evolución de la narrativa suiza en el siglo XX". pandaemonium germanicum 10 (2006), 53-74.
  • "Locos o simplemente excéntricos? Observaciones acerca de la figura del loco en la literatura alemana a partir de su relación con el personaje de Don Quijote". Anales Cervantinos XXXIX (2007), 305-322      
  • "Dos minutos antes de la catástrofe: los minidramas de Daniel Goetsch". Art Teatral 22 (2007), 82- 85.
  • " Utopía vs. realidad: Brasil como escenario soñado y como escenario real en dos novelas de Eveline Hasler y Nélida Piñon". Boletín de Literatura Comparada XXXI-XXXII (2006-2007), 57-77.                    
  • "Es war nicht nur der Don Quijote. Wie Cervantes’ Novellistik auch in das Werk Gottfried Kellers kam". Mitteilungen der Gottfried Keller-Gesellschaft  1 (2009), 42-52.
  • “wiewohl von allen Mitteln der Aufklärung abgeschnitten...”: la autobiografía de Ulrich Bräker como texto precursor del género de la novela de formación. Revista de Filología Alemana, Anexo 1 (2009), 187-201.
  • "Der Heilige: Zu einer Interpretation von Conrad Ferdinand Meyers Novelle in der Tradition Walter Scotts". Angermion 3 (2010), 117-133.
  • "From Spain to the Americas, from the Convent to the Front: Catalina de Erauso’s Shifting Identities". L’Homme 22, 1 (2011), 71-84. (También en: http://www.eurozine.com/articles/2011-09-16-hernandez-en.html)
  • "Para gozar de esta mujer diera el alma.El mito fáustico y sus rescrituras en la literatura española". Revista de Literatura 146 (2011), 427-448.


Ediciones y Traducciones anotadas:

  • ·Kafka, F.:El proceso. Ed. Cátedra. Madrid,1989.
  • Keller, Gottfried: La gente de Seldwyla. Ed. Cátedra. Madrid, 1996.
  • Hildesheimer, Wolfgang: La víctima Helena. Ed. Del Orto. Madrid, 1998.
  • Meyer, Conrad Ferdinand: El amuleto. Ed. Del Bronce. Barcelona, 1998.
  • Keller, Gottfried: Siete leyendas. Ed. Espasa. Madrid, 2000.
  • Keller, Gottfried: Novelas de Zúrich. Ed. Alba. Barcelona, 2000.
  • Anónimo, Till Eulenspiegel. Ed. Gredos. Madrid, 2001.
  • Keller, Gottfried : Enrique el Verde. Ed. Espasa Calpe. Madrid, 2002.
  • Gotthelf, Jeremias: La araña negra. Ed. Cátedra. Madrid, 2002.
  • Fontane, Theodor : Grete Minde. Ediciones del Bronce. Barcelona, 2002.
  • Meyer, Conrad Ferdinand: El santo. Ed. Espasa Calpe. Madrid, 2003.
  • Bichsel, Peter: En realidad a la señora Blum le gustaría conocer al lechero / El busardo. Ed. Espasa Calpe, Madrid, 2004.
  • Friedrich Schiller, Narraciones completas. Barcelona: Alba 2005. (También en debolsillo: Barcelona 2006. Col. Clásicos, nº 96)
  • Ernst Jünger, Esgrafiados precedido de Carta siciliana al hombre de la luna. Barcelona: Tusquets 2005.
  • Heinrich Heine, Confesiones y memorias. Barcelona: Alba 2006.
  • Johann Wolfgang Goethe, Conversaciones de emigrados alemanes. Barcelona: Alba 2006.
  • Ernst Jünger, Pasados los setenta II – Diarios (1971-1980). Barcelona: Tusquets 2006.
  • Alma Mahler, Recuerdos de Gustav Mahler. Barcelona: Acantilado 2006.
  • Heinrich von Kleist, Michael Kohlhaas. Barcelona: Alba 2007.
  • Catalin Dorian Florescu, El masajista ciego. Madrid: Lengua de Trapo 2007.
  • Bertolt Brecht, Historias del señor Keuner. Barcelona: Alba 2007 (en colaboración con Juan José del Solar).
  • Carl Spitteler, Imago. Madrid: Nórdica 2008.
  • Joseph Breitbach, Informe sobre Bruno. Barcelona: Alba 2009.
  • Ludwig Tieck, Cuentos fantásticos. Madrid: Nórdica 2009.
  • E.T.A. Hoffmann, Nocturnos. Barcelona: Alba 2009.
  • Rainer Maria Rilke, Los últimos y otros relatos. Barcelona: Alba 2010.
  • Charles Perrault / Jacob y Wilhelm Grimm / Ludwig Tieck, Caperucita roja. Madrid: Nórdica 2011 (en colaboración con Luis Alberto de Cuenca).
  • Johann Wolfgang Goethe, El juego de las nubes. Madrid: Nórdica 2011.
  • Johann Wolfgang Goethe, Werther. Barcelona: Alba 2011.
  • Ernst Jünger, Pasados los setenta IV – Diarios (1986-1990). Barcelona: Tusquets 2011.
  • Max Frisch, Don Juan o El amor a la Geometría / Andorra. Madrid: Cátedra 2012 (en colaboración con Juan Antonio Albaladejo).
  • Jacob y Ludwig Grimm, Blancanieves. Madrid: Nórdica 2011.

 

Ponencias, conferencias y participación en congresos

 

  • "Lion Feuchtwanger: Die Jüdin von Toledo. Un tema español en la literatura alemana". Ponencia en la VII Semana de Estudios Germánicos. Madrid, 1992.
  • "Arbeitstexte: una manera de acercar el texto literario a los alumnos de LA1 y LA2". Ponencia en las Jornadas sobre didáctica de lenguas extranjeras. Universidad de Murcia, 1994.
  • "Unschlecht, Hasslocher y Balzapf: tres pícaros suizos del siglo XX". Ponencia en el Germanistentag, Congreso de Germanistas y profesores de alemán. UNED, Madrid, 1994.
  • "Acercamiento a un paisaje a través de un texto: Barbarswila, una nueva Seldwyla en el siglo XX". Ponencia en la VIII Semana de Estudios Germánicos. Universidad Complutense de Madrid, 1995.
  • "“Heimat ist für mich kein Wort, bei dem ich mir was denken kann”. Apuntes en torno al concepto de Heimat en la obra de Christa Wolf". Ponencia en las IV Jornadas de Filología Alemana. Universidad de Oviedo, 1995.
  • "La traducción del diminutivo en la obra de Gottfried Keller: una manera peculiar de entender la realidad". Ponencia en los VI Encuentros Complutenses en torno a la Traducción. Universidad Complutense de Madrid, 1995.
  • "Las traducciones de Gottfried Keller al castellano: un modelo de “infidelidad” justificable". IV Jornadas Internacionales de Historia de la Traducción. Universidad de León, 1996.
  • "Textos, textos y más textos… o acerca de cómo leer textos literarios no adaptados en las clases de lengua alemana". Ponencia en el Congreso Fundacional de la FAGE. Goethe Institut, Madrid, 1996.
  • "Nuevos tiempos, nuevos héroes: el ciclo picaresco de Gerold Späth". Ponencia en el I Congreso Hispalense de Germanistas. Universidad de Sevilla, 1997.
  • "Variación, distanciamiento y descomposición: la metamorfosis de los cuerpos kafkianos". Ponencia en el congreso "El cuerpo en la lengua y literatura alemanas: ein weites Feld". Universidad de Valencia, 1997.
  • "Commedia: el gran teatro del mundo de Gerold Späth". Ponencia en el congreso "Korrespondenzen: Literatur und Sprache der internationalen Moderne des 20. Jahrhunderts". Universidad de Barcelona- Sitges, 1997.
  • "Fin del milenio, ¿fin de la literatura suiza?". Ponencia en la IX Semana de Estudios Germánicos. Universidad Complutense de Madrid, 1998.
  • "El mito desenmascarado: Goethe y Suiza". Conferencia en el Seminario Interuniversitario Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) – 250º aniversario de su nacimiento. Universidad de Sevilla, 1999.
  • "La literatura suiza frente al cambio de siglo: un análisis comparativo de dos momentos finiseculares". Ponencia en el IV Congrés de l’ Associació de Germanistes de Catalunya. Universidad de Tarragona, 2000.
  • "Las fuentes literarias como recurso en la novela histórica: adaptaciones en Das Amulett de Conrad Ferdinand Meyer". Ponencia en el III Congreso de la FAGE. Universidad de Málaga, 2000.
  • "Nuevas voces frente al silencio: momentos singulares en la evolución de la literatura de la Suiza alemana". Ponencia en la X Semana de Estudios Germánicos. Universidad Complutense de Madrid, 2000
  • "Visiones de la historia desde el exilio: Lion Feuchtwanger y su reconstrucción de la leyenda de la judía de Toledo". Conferencia en el congreso "Literatura del exilio. Homenaje a Anna Seghers". Universidad de Sevilla, 2000.
  • "El demonio tiene cuerpo de mujer: un análisis contrastivo del motivo del mal en Die schwarze Spinne de Jeremias Gotthelf y Der Besuch der alten Dame de Friedrich Dürrenmatt". Conferencia en el congreso "Las mujeres y el mal". Universidad de Sevilla, 2001.
  • "La Iglesia frente al Estado, el santo frente al rey: relaciones de poder en Der Heilige de Conrad Ferdinand Meyer". Conferencia en el congreso "Literatura y poder". Universidad de Sevilla, 2002.
  • "Relectura y rescritura: el proceso de configuración del ideal de formación goetheano en Der grüne Heinrich de Gottfried Keller". Ponencia en el I Congreso de la Sociedad Goethe en España. Universidad Rovira i Virgili de Tarragona, 2003.
  • "Mauern, Türme, Schlösser und Gärten: Bedeutung und Gestalt des maurischen Gartens in Lion Feuchtwangers Roman Die Jüdin von Toledo". Conferencia en el congreso "Gärten als Spiegel der Seele". Bronnbach (Alemania), 2003.
  • "“Ein Fremder ist er trotzdem”: la mirada del emigrante en Blösch de Beat Sterchi". Ponencia en la XI Semana de Estudios Germánicos. CES Felipe II Aranjuez, UCM, 2003.
  • "“Wenn die Wörter fehlen”. Die Ausübung der Macht als Aussageform in Gertrud Leuteneggers Roman Gouverneur". Ponencia en el congreso "Género y poder en la literatura alemana escrita por mujeres – Gender und Macht in der deutschsprachigen Literatur von Frauen". Santiago de Compostela, 2004.
  • "Clasicismo frente a modernidad, el arte frente a la técnica: estructura y significado de los viajes en Homo faber de Max Frisch". Ponencia en el congreso "La aventura de viajar y sus escrituras – Seminario Internacional Complutense". Universidad Complutense de Madrid, 2004.
  • "El Heimatroman crítico o la ruptura del canon. Análisis de un fenómeno singular en la literatura de la Suiza alemana". Ponencia en el 5º Congreso de la FAGE. Universidad de Alcalá de Henares, 2004.
  • "“Zurück zur Natur?” La pervivencia del idilio como género literario dentro de la tradición del Realismo europeo. Los modelos de Adalbert Stifter y José Mª de Pereda". Conferencia en el congreso "Austria, España y Europa: identidades y diversidades – Österreich, Spanien und Europa: Zugehörigkeiten und Abgrenzungen". Universidad de Sevilla, 2004.
  • "El espacio cerrado como reflejo del espacio ideal en la novela histórica del exilio: significados de la construcción del jardín en Die Jüdin von Toledo de Lion Feuchtwanger". Conferencia en las XIII Jornadas Universitarias de Literatura en Lengua Alemana. Mirada retrospectiva al siglo XX. Buenos Aires, 2004.
  • "Rescribiendo a Parzifal: análisis de la relación entre Edad Media y mundo moderno en Der rote Ritter de Adolf Muschg". Ponencia en el XV Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada. Madrid, 2004.
  • Der typische Schweizer? Silvio Blatters Werk aus “europäischer” Perspektive gelesen.En: SIC – Eine Insel im vereinten Europa? Situation und Perspektiven der Literatur der deutschen Schweiz. Universidad Complutense de Madrid / Universidad de Salamanca 2005.
  • Ein Spanier in der Schweiz: Zu einer Revision der Figur des Einwanderers in Beat Sterchis Roman Blösch. En: Germanistik im Konflikt der Kulturen (11. Weltkongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik). Université de Paris – Sorbonne 2005.
  • “Der spanische Kavalier trägt den Mantel mit Gold verziert, darunter ein zerrissenes Hemd”. Spanien als Ort des guten Lebens in der deutschen Literatur?. En: Orte des guten Lebens. Universität Bamberg 2005.
  • La prosa de Friedrich Schiller. En: Schiller: Ilustración y modernidad. MUVIM – Valencia 2005.
  • Literatura y vida, vida y literatura: reminiscencias de la obra de Friedrich Schiller en Der grüne Heinrich de Gottfried Keller. En: II Simposio de la Sociedad Goethe en España. Universidad de  Valencia 2005.
  • Antecedentes para una literatura de la unificación: Christa Wolf y Uwe Johnson y su visión del “cielo dividido” La narrativa de la unificación alemana. Universidad de Sevilla 2005.
  • El espacio en la novela histórica: los palacios de Galiana como modelo de hortus conclusus en Die Jüdin von Toledo de Lion Feuchtwanger, Universidad de Valladolid 2005.
  • El viajero dual: Estados Unidos y Centroamérica en Homo faber de Max Frisch, XII. ALEG-Kongress (Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos). Universidad de La Habana 2006.
  • Ganz Europa voller Narren...: Einzelbetrachtungen zur Figur des Sonderlings in der spanischen und der österreichischen Literatur am Beispiel der Figur des Don Quijote de La Mancha. En: Österreich, Spanien und die europäische Einheit: XI. Spanisch-Österreichisches Symposion. Universität Graz 2006.
  • Otra lectura de la prosa de Heinrich Heine en España: los Reisebilder en la obra de Pío Baroja“Siempre el exilio…”. Literatura alemana escrita fuera de Alemania. Siglos XIX y XX (XIV Jornadas nacionales de Literaturas en Lengua Alemana). Universidad Nacional de Cuyo (Mendoza) 2006.
  • La literatura de la Suiza alemana en el contexto europeo: elementos de ruptura en el discurso literario de una nueva generación. En: XII Semana de Estudios Germánicos. Facultad de Filología – UCM 2007.
  • “Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen?” Der Süden als Schauplatz im neuen Schweizer Roman. En: Raumgestaltung in der gegenwärtigen Deutschschweizer Literatur – Instituierung der fiktiven Bedeutungsräume. Universidad de Wrocław 2007.
  • Eine Reise mit Hin- und Rückfahrt: Struktur und Bedeutung des Reisemotivs in drei Romanen der deutschen Schweiz (Alex Capus’ Munzinger Pascha, Markus Werners Der ägyptische Heinrich und Daniel Goetschs Ben Kader). Novos encontros ocidentais-orientais / Neue west-östliche Diwane. Universidade do Porto 2007.
  • Machtausübung als Kompensation der eigenen Hässlichkeit: Der Fall Margaretes von Tirol in Lion Feuchtwangers Roman Die häßliche Herzogin. En: Internationaler Kongress Frauenliteratur und ‘Gläserne Decke’? – Literatura de mulleres e ‘teito de cristal’? Centro de Estudios Avanzados – Casa de Europa. Santiago de Compostela 2007.
  • El pasado que no existió: memoria e identidad en la novela Die Hinterlassenschaft de Walter Matthias Diggelmann. En: “Erzählen müssen, um zu überwinden”. Literatura y supervivencia. IV Congreso de la Sociedad Goethe en España. Sitges. Palau Maricel 2007.
  • Auf der Suche nach dem Paradies: Brasilien als Paradigma des verheißenen Landes in den Romanen von Eveline Hasler Ibicaba (1985) und Nélida Piñon A república dos sonhos (1984). En: Kulturbau. Aufräumen – Ausräumen – Einräumen. Ein internationaler Kongress des portugiesischen Germanistenverbands / Arrumar – Desarrumar – Rearrumar. Congresso Internacional da Associação Portuguesa de Estudos Germanísticos. Universidade Católica Portuguesa – Lisboa 2008.
  • Fausto vs. Faustino... y vs. Faustulus: acerca de la desintegración del mito fáustico en las novelas de Juan Valera (1874/75) y de Friedrich Spielhagen (1898). En: El Fausto en Europa: interpretación y recepción – Faust aus europäischer Sicht: Interpretation und Rezeption. Universidad Complutense de Madrid 2008.
  • Del Tockenburg a Prusia, de la montaña a las armas: la autobiografía de Ulrich Bräker Lebensgeschichte des Armen Mannes im Tockenburg (1789). En: Guerra y viajes: una constante histórico-literaria. Muvim – Valencia  2008.
  • Ein recht europäischer Fall: Kleists mögliche Quellen zu Die Marquise von O… En: Germanistik und die neuen Herausforderungen in Forschung und Lehre. Telč (República Checa) 2008.
  • Fausto en España: recepción y rescritura del mito en la literatura española. En: Fausto e a América Latina. Universidade de São Paulo 2008.
  • Fausto en España: recepción y rescritura del mito en la literatura española. En: Fausto y la filosofía. Universidad Nacional de San Martín (Argentina) 2008.
  • Elementos fáusticos en El diablo Cojuelo de Vélez de Guevara y El licenciado Torralba de Campoamor. En: XV Jornadas nacionales de literatura en lengua alemana. Universidad de Buenos Aires 2008.
  • Descubrir el pasado: acerca de la memoria y la identidad en El legado de Walter Matthias Diggelmann y El séptimo velo de Juan Manuel de Prada. En: I Congreso Internacional de Literatura y Cultura españolas contemporáneas. Siglos XX y XXI. Universidad Nacional de La Plata 2008.
  • Pasado, memoria e identidad: estrategias narrativas en Die Hinterlassenschaft de Walter Matthias Diggelmann y El séptimo velo de Juan Manuel de Prada. En: Literatura, memoria e identidad. Universidad de Sevilla 2008.
  • ¿Centro vs. periferia o el centro en la periferia? Pautas para una revisión de la dicotomía campo-ciudad en la narrativa breve de José María de Pereda y Peter Rosegger. En: Centros y periferias en Austria y España. Aspectos lingüísticos, literarios y culturales. Universidad de Santiago de Compostela 2008.
  • From Spain to the Americas, from the convent to the front: structure and tehe meaning of travelling in Catalina de Erauso’s autobiography. En: V International and Interdisciplinary Conference Alexander von Humboldt 2009: Travels Between Europe and the Americas. Freie Universität Berlin 2009.
  • “Dieses Jahrhundert, es war entsetzlich”. Familien- und Zeitgeschichte aus der Sicht Hanna Johansens. En: Familienbilder als Zeitbilder. Zeitgeschichte(n) in der Schweizer Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Universitetet i Bergen (Noruega) 2009.
  • ¿Qué fue del paraíso? Brasil como escenario literario en las novelas de Eveline Hasler, Nélida Piñon y Jorge Díaz. En: IX Jornadas nacionales de literatura comparada: Territorios comparados de la literatura y sus lindes: diálogo, tensión, traducción. Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe, Argentina) 2009.
  • Cruzando fronteras, traspasando umbrales: trasgresiones en la novela picaresca alemana y española de protagonista femenino. En: XIII Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos. Universidad Nacional de Córdoba (Argentina) 2009.
  • Sherezade en la RDA: releyendo Hochzeit in Konstantinopel de Irmtraud Morgner. En: La caída del muro de Berlín. Análisis y memoria de la reunificación / 20 Jahre Mauerfall – Diskurse, Rückbauten, Perspektiven. Universidad Complutense de Madrid 2009.
  • La otra cara del idilio alpino: Else Lasker-Schüler en Suiza. En: Espacios y escrituras del exilio. Universidad Complutense de Madrid 2010.
  • War Brasilien eigentlich “das Land der Zukunft” oder bloss ein “Paradies in den Köpfen”? Zu Eveline Haslers Roman “Ibicaba. Das Paradies in den Köpfen” (1985). En: Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit. XII. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik. Uniwersytet Warszawski 2010.
  • ¿Es posible reconstruir el pasado? Memoria histórica, memoria cultural y memoria familiar en la novela de Hanna Johansen Lena (2002). En: Jornadas AAG-2010. A veinte años de la reunificación alemana... Universidad Nacional de La Plata 2010.
  • Literatura alemana en España: la traducción a lo largo del siglo XX; XIII Encuentros Complutenses en torno a la Traducción. Universidad Complutense de Madrid 2010.
  • Claire Goll. Una obra entre el Expresionismo y el Surrealismo. En: 1910 – 2010: Un siglo de vanguardias – VII Congreso de la Sociedad Goethe en España. Universidad de Santiago de Compostela      2010.
  • “Vom Norden in den Süden verlegt”: Fernán Caballeros Rolle als Vermittlerin zwischen der deutschsprachigen und der spanischen Literatur. En: German Women’s Writing in its European Context. 1700-1900. University of London 2010.
  • Ich verzeihe keinem. Claire Goll en el exilio. En: Rückblicke und neue Perspektiven / Miradas retrospectivas y nuevas orientaciones. XIII Semana de Estudios Germánicos. Universidad Complutense de Madrid 2011.
  • Literatura alemana en España: la traducción a lo largo del siglo XX, Universidad de Alicante 2011.
  • Eine unmögliche Liebe? Zur Rezeption deutschsprachiger Literatur im 20. Jahrhundert in Spanien, Universidade de São Paulo 2011.
  • Industrie und Politik geben sich die Hand. Machtinszenierungen und Vergangenheitsbewältigung in Adolf Muschgs Roman Kinderhochzeit (2008). En: Macht in der Deutschschweizer Literatur / O poder na literatura suíça de expressāo alemā. Universidade do Porto 2011.
  • La pasión por la justicia de Hahn, „der Kohlhaas von Poserow“. En: Heinrich von Kleist und die Krise der Modernität – VIII Congreso de la Sociedad Goethe en España. Universidad de Valencia 2011.
  • Destino África. El viaje como motivo literario en la nueva literatura suiza. En: Literatura de viaje desde y hacia África, Europa, Asia y las Américas – VI Congreso Internacional Alexander von Humboldt & Ibn Batouta. Universidad de Kénitra – Universidad de Rabat 2011.
  • Hermann Hesse en España. Un recorrido a través de sus traducciones. En: Hermann Hesse Symposium – Simposio Hermann Hesse. Goethe-Institut Madrid 2012.
  • La construcción de la identidad en la literatura suiza de migración: la narrativa de Catalin Dorian Florescu. En: Transformaciones. Innovación en la Germanística Latinoamericana. XIV Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos. Universidad de Guadalajara (México) 2012.

 

Reseñas

  •  "Peter Weber, Der Wettermacher". Revista de Filología Alemana, vol. 2 (pp. 312 - 313). Madrid, 1994.
  • "Siegfried Lenz, ¡Qué bello era Suleyken!". Revista Hyeronimus Complutensis, vol.2 (pp. 127 - 130). Madrid, 1995.
  • "Baiyun o la sociedad de la amistad de Adolf Muschg". Revista Hyeronimus Complutensis, vol. 3 (pp. 119 - 122). Madrid, 1996.
  • "¡Cuéntame una historia, por favor!". Revista Amigos del Libro, vol. 38 (pp. 13 - 18). Madrid, 1997.
  • "Don Quijote y los molinos suizos". Revista de Libros, vol. 9 (PP. 37 - 37). Madrid, 1997.
  • Hernández, Isabel / Tamames, Gonzalo:" Entre lo clásico y lo contemporáneo. Nuevas ediciones de teatro alemán". Revista de Filología Alemana, vol. 5 (pp. 353 - 358). Madrid, 1997.
  • "Entre humanos anda el juego: Hanna Johansen y sus recreaciones del mundo animal". Revista Amigos del Libro, vol. 36 (pp. 43 - 48). Madrid, 1997.
  • "Peter Henning, Tod eines Eisvogels". Revista de Filología Alemana, vol. 6 (pp. 329 - 330). Madrid, 1998.
  • "Gotthold Ephraim Lessing, Emilia Galotti". Revista de Filología Alemana, vol. 6 (pp. 340 - 341). Madrid, 1998.
  • "Aus der Enge in die Ferne. Nuevas traducciones de literatura suiza al español". Revista de Filología Alemana, vol. 7 (pp. 370 - 377). Madrid, 1999.
  • "Achim von Arnim, Isabel de Egipto". Revista de Filología Alemana, vol. 7 (pp. 340 - 341). Madrid, 1999.
  • "Friedrich Schleiermacher, Sobre los diferentes métodos de traducir". Revista de Filología Alemana, vol. 8 (pp. 354 - 355). Madrid, 2000.
  • "Suiza en pinceladas. Breve recorrido por la lírica y el cuento suizos del siglo XX". Revista de Filología Alemana, vol. 8 (pp. 348 - 350). Madrid, 2000.
  • "Antología de románticas alemanas. Edición y traducción de Federico Bermúdez Cañete y Esther Trancón y Widemann". Revista Inter Litteras, vol. 9 (pp. 171 - 174). Buenos Aires, 2001.
  • "Gespräch mit Hugo Loetscher". Revista Deutsche Bücher, vol. 3 (pp. 183 - 191). Berlín, 2001.
  • "Franz Kafka, El desaparecido (América)". Revista Estudios Filológicos Alemanes, vol. 1 (pp. 324 - 327). Sevilla, 2002.
  • "Charlotte E. Aske, Gerold Späth und die Rapperswiler Texte. Untersuchungen zu Intertextualität und kultureller Identität". Revista Deutsche Bücher, vol. 2 (pp. 150 - 152). Berlín, 2003.
  • "Hildegard E. Keller, My Secret is Mine: Studies on Religion and Eros in the German Middle Ages". Revista de Filología Alemana, vol. 11 (pp. 228 - 230). Madrid, 2003.
  • "Hildegard E. Keller, My Secret is Mine: Studies on Religion and Eros in the German Middle Ages". Revista L’Homme. Zeitschrift für feministische Geschichtswissenschaft, vol. 14,2 (pp. 426 - 427). Viena, 2003.
  • "Johann Wolfgang Goethe, Las penas del joven Werther. Cartas desde Suiza". Revista de Filología Alemana, vol. 12 (pp. 259 - 262). Madrid, 2004.
  • "Alexander Lernet-Holenia, Las Dos Sicilias". Revista de Filología Alemana, vol. 12 (pp. 267 - 269). Madrid, 2004.
  • "Annemarie Schwarzenbach, Muerte en Persia". Revista de Filología Alemana, vol. 11 (pp. 269 - 271). Madrid, 2004.