Berit Balzer

    
    Berit Balzer
   

Departamento de Filología Alemana, F. de Filología

Áreas de investigación Ámbitos de investigación actual:

Morfosintaxis y gramática funcional alemana
Paremiología y fraseología
Didáctica del alemán como lengua extranjera
Lingüística contrastiva
Literatura alemana de los siglos XIX y XX
Literatura comparada
Traducción literaria


Dirección postal Departamento de Filología Alemana, Universidad Complutense de Madrid,
Facultad de Filología, Edificio D, Despacho 2-337,
Ciudad Universitaria s/n, 28040 Madrid (Spain)


Teléfono/Fax 34+ 913947718 | Correo electrónico beritbalatfilol.ucm.es |

 

   

Formación académica

  • B.A. (Bachelor of Arts) California State University Los Angeles (EEUU), sept. 1973
  • Secondary Teaching Credential State of California, julio 1976
  • Licenciatura UCM en Filología Alemana, junio 1986
  • Doctorado UCM en Filología Alemana, 13 de junio 1990
  • Título de la tesis: “Zwischen Himmel und Erde de Otto Ludwig: la problemática del realismo literario alemán”. Director: Prof. Dr. Manuel José González

Formación profesional

  • 1975-1977 Profesora contratada Westridge School, Pasadena, California
  • 1980-1981 y 1984-1986 Profesora contratada Goethe-Institut Madrid
  • 1987-1990 Profesora Agregada de EOI Madrid (San Blas)
  • 1987-2000 Profesora Asociada Filología Alemana UCM
  • 1990-1991 Profesora Titular Interina de Escuela Universitaria UCM
  • 1991-1994 Profesora Titular Interina UCM
  • 1994-1994 Profesora Titular Interina de Escuela Universitaria UCM
  • desde feb. 2002 Profesora Titular de Universidad

Proyectos de investigación

  • “Los fraseolexemas de núcleo verbal en alemán: grados de equivalencia respecto de unidades análogas en español”. DGICYT (ref. PS95-0190). DURACION DESDE: 11-1996 HASTA: 11-1999. Investigador principal: Prof. Mÿ Teresa Zurdo Ruiz de Ayúcar.
  • “Análisis del contenido y de la función de fraseologismos de núcleo verbal en alemán moderno: sistematización polidimensional de las posibles equivalencias en español”. CAICYT(ref.BF12000-063). DURACION DESDE:11-2000 HASTA:11-2003 Investigador principal: Prof. Mÿ Teresa Zurdo Ruiz de Ayúcar.

Miembro de las siguientes asociaciones y sociedades

  • AMG-Asociación Madrileña de Germanistas
  • EUROPHRAS-Europäische Gesellschaft für Phraseologie
  • VDS-Verein für Deutsche Sprache

Tesis doctorales dirigidas

  • Doctoranda: Lia Carmen Puff. Título: “Ficción y realidad en Durch Irrtum zur Wahrheit de Gertrud Gross Hering”. Fecha y lugar de lectura: febrero 2003, Facultad de Filología UCM

Publicaciones (selección de libros)

  • Berit Balzer, Eustaquio Barjau, Karin Holst, La lengua alemana: su complemento preposicional (Das Präpositionalobjekt in der deutschen Sprache. Eine logisch-didaktische Darstellung mit Übungsmaterial). Barcelona: Ariel, 1990, 217 pp. ISBN: 84-344-8100-6. (agotado)
  • “Zwischen Himmel und Erde” de Otto Ludwig: la problemática del realismo literario alemán (tesis doctoral). Madrid: Ed. Complutense, 1991, 502 pp. Depósito Legal: M-2279-1991
  • W. Beutin, et al. (traducción de Berit Balzer y Manuel José González), Historia de la literatura alemana. Madrid: Ediciones Cátedra, 1991, 663 pp. ISBN: 84-376-1019-2
  • Berit Balzer (ed. y trad.), Heinrich Heine. Gedichte-Auswahl. Antología poética (bilingüe). Madrid: Ediciones de la Torre, 1995, 238 pp. ISBN: 84-7960-081-0
  • Gramática funcional del alemán. Madrid: Ediciones de la Torre, 1999, 444 pp. ISBN:84-7660-095-0
  • Mercedes Figueras y Berit Balzer (ed. y trad.), Max Aub, Heine (edición bilingüe). Biblioteca Max Aub 8. Segorbe: Fundación Max Aub, 2000, pp. 151-254. ISBN: 84-95418-04-5
  • Max Aub, Heine. Guía didáctica. Biblioteca Max Aub 8. Segorbe: Fundación Max Aub, 2000, pp. 5-101. ISBN: 84-95418-06-1
  • Hermann Broch. (Estudio de su vida y obra con textos escogidos y comentados). Madrid: Ediciones del Orto, 2001, 96 págs. ISBN: 84-7923-271-4

 

   

Publicaciones (selección de artículos y capítulos)

  • “Un antecedente literario de Freud y Hitchcock en el XIX alemán: el vértigo en Otto Ludwig”, Revista 1616 (1990), pp.103-107
  • “Domesticidad y transgresión: Madame Bovary, Effi Briest y La Regenta”, en: Investigación Franco-Española 9 (1993), pp.57-81
  • “Casandra, entre mito y mujer”. En: Actas del IX Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, I: La mujer: Elogio y vituperio, Zaragoza, 1994, pp.59-65
  • “Einige Überlegungen zu Peter Bichsels ‘Das Messer’”, en: O. Martí (ed.), Peter Bichsel. Ein Treffen mit dem Schriftsteller über sein Werk, Salamanca: Ed. Universidad de Salamanca, 1994, pp.51-56; “Der Handwerker im 19. Jahrhundert: literarisches Sinnbild für gesellschaftlichen Fortschritt?”, en: Revista de Filología Alemana 2 (1994), pp. 43-58
  • “Feminismo y lenguaje en Malina: el lento viaje al yo de Ingeborg Bachmann”, en: Cuadernos de Investigación Filológica XIX-XX (1993-1994), pp. 151-169
  • “Menschenhass aus Kunstliebe: E:T:A: Hoffmanns Hund Berganza vor dem Hintergrund des Cervantinischen Textes”, en: Revista de Filología Alemana 3 (1995), pp. 29-42;
  • “Die Blechtrommel von Günter Grass: ein moderner Schelmenroman?”, en: M.Raders / M.L.Schilling (eds.), Der deutsche und der spanische Schelmenroman. Madrid: Ediciones del Orto, 1995, pp. 105-114
  • “Multilinguale Notizen zur DaF-Didaktik: Obligatorische Korrelate im deutschen Satzgefüge”, en: Revista de Filología Alemana 4 (1996), pp. 207-221
  • “Topografía del héroe romántico: Elementos fáusticos en El corazón de Mid-Lothian de Sir Walter Scott”, en: Actas del X Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada. Universidade de Santiago de Compostela, 1996, pp. 159-168
  • “El Berlín de la época fridericiana”, en: Cuadernos de Historia Moderna 17 (1997), pp. 105-119
  • “Zwischen Biographie und Zeitkritik –ein weites Feld. Günter Grass besichtigt ein Jahrhundert”, en: Grupo de Investigación Filología Alemana (eds.), Tradición e innovación. Sevilla: Kronos Universidad, 1998, pp. 29-37
  • Berit Balzer, Consuelo Moreno, Rosa Piñel, Mÿ Luisa Schilling, Mÿ Teresa Zurdo, “Unidades lingüísticas estables: tipología y didáctica”, en: Actas del Congreso Fundacional de la Federación de Asociaciones de Germanistas en España. Alemán como lengua extranjera. Madrid: FAGE, 1998, pp. 25-48
  • “Der Ausdruck der Finalität als Lernproblem: Eine deutsch-spanische Gegenüberstellung mit Didaktisierungsbeispielen”, en: Germanistentreffen. Tagungsbeiträge. Deutschland-Spanien-Portugal. Leipzig: DAAD, 1998, pp. 275-297
  • “Spain in Heine - Heine in Spain. Notes on a bilateral reception”, en: C. Kent / T. Wolber / C. Hewitt (eds.), The Lion and the Eagle. Interdisciplinary Essays on German-Spanish Relations over the Centuries, Nueva York / Oxford: Berghahn Books, 2000, págs. 214-234. ISBN: 1-57181-131-1
  • “Geschichte als Wendemechanismus: Ein weites Feld von Günter Grass”, en: Monatshefte 93/2 (2001), págs. 209-220. ISSN: 0026-9271
  • “Sprache als Machtmittel: Freitags erste Lektionen”, en: O. Martí-Peña / B. Eggelte (eds.), Dieter Kühn. Ein Treffen mit dem Schriftsteller über sein Werk, Bern: Peter Lang Verlag, 2001, pp. 151-158. ISBN: 3-906758-35-4
  • “Heine y Larra: ¿dos escritores malquistos en su patria?”, en: Martínez / Álvarez / Cuesta / Garrigós / Rodríguez (eds.), Estudios de Literatura Comparada. Universidad de León: SELGYC, 2002, pp. 245-257. ISBN: 84-7719-800-4
  • “Phraseologische Vergleiche, polyglott”, en: Revista de Filología Alemana 10. (2002), pp. 165-181. ISSN: 1133-0406; “Die Negation im Deutschen: morphosyntaktische, semantische, pragmatische und literarische Bezüge”, en: Annuari de Filologia, XXI-XXII (1998-2000), Universitat de Barcelona, pp. 9-30. ISSN: 1131-6861
  • “’Ich müsste eigentlich im Exil sterben’: Der Heine-Essay von Max Aub”, en: Heine-Jahrbuch 40 (2001), pp. 107-128.
  • “Sprachliche Besonderheiten thematisch verwandter Texte aus der neuesten deutschsprachigen Literatur (Kunze, Schlink, Jelinek, Grass”, en: Acosta / Marizzi / Sagüés (eds.), 1945-1989-2000: Momentos de lengua, literaturas y culturas alemanas. Actas de la X Semana de Estudios Germánicos. Madrid: Ediciones del Orto, 2003, pp. 461-473. ISBN: 84-7923-309-5
  • “Autores y temas alemanes en la vida y obra de Max Aub”, en: B Raposo, J.A. Calañas (eds.), Paisajes espirituales: El diálogo cultural entre Alemania y Valencia, Valencia: Biblioteca Valenciana, 2003, pp.189-214. ISBN: 84-482-3585-1

 

Ponencias, conferencias y participación en congresos

  • “Kellers Hadlaub: ein philologischer Beitrag zum Übergang von höfischer Zeit zum Bürgertum”. Comunicación en VI Semana de Estudios Germánicos, Madrid, Universidad Complutense, 11/1989
  • “E.L. Kirchner, pintor expresionista alemán”, Ponencia. Primeras Jornadas Alemanas del CEF, Madrid, Universidad Complutense, 28/11/1991
  • “El gerundio español, posibilidades de traducción al alemán”, Comunicación en el Germanistentag, Madrid: UNED, 17/12/1994
  • “La batalla por la palabra: un repaso a la vida y obra de Ingeborg Bachmann”. Ponencia en el Encuentro Ingeborg Bachmann, Madrid: Círculo de Bellas Artes Madrid, 21/11/1996
  • “Polyphonisches Schreiben in Mein Jahrhundert von Günter Grass”. Ponencia del IV Congreso de la Asociació de Germanistes de Catalunya, 10 de febrero, 2000
  • “Los poetas alemanes en la obra crítica y creativa de Luis Cernuda”. Ponencia en el Congreso Internacional Luis Cernuda en su centenario (1902-2002), Universidad de León, 9 de mayo, 2002
  • “’Aus der Küche geplaudert’ und ‘Wein auf Bier, das rat’ ich dir’: Methodologische Bemerkungen und empirische Befunde zur kontrastiven interkulturellen Phraseologie und Parömiologie”. Comunicación presentada con Margit Raders en EUROPHRAS 2002, Loccum (Alemania), 3 de junio, 2002
  • “Una mirada poética sobre el nacimiento de la novela: el prólogo de Heinrich Heine a una edición alemana del Quijote”. Ponencia presentada en el XIV Simposio de la SELGYC, Universidad de Alcalá de Henares, 7 de noviembre, 2002
  • “Im Dunstkreis des Kunstgreises: Heinrich Heines Antwort auf Goethe”. Ponencia presentada en el I Congreso de la Sociedad Goethe de España, Universidad Rovira i Virgili, Tarragona, abril, 2003
  • “Die indirekte Rede in einem Vergangenheitstempus: (In)Konsequenz in Theorie und literarischer Praxis im Sprachvergleich”. Ponencia presentada en el IX Congreso de la ALEG, Universidade de Sao Paulo (Brasil), 28 de septiembre, 2003
  • “La recepción de Heine en Gustavo Adolfo Bécquer: piedra de toque del desfase romántico en España”. Ponencia presentada en Seminario interdisciplinar Paisajes románticos: Alemania y España, Universidad de Valencia, 25-27 octubre, 2003
  • “Anglizismen im heutigen Deutsch: Zulässigkeit, Missbrauch, mögliche und unmögliche Gegenstücke auf Spanisch”. Ponencia presentada en la XI Semana de Estudios Germánicos: Das Fremde im Eigenen. Aranjuez, 4 de noviembre de 2003

Reseñas

  • Regula Rohland (ed.), La Argentina de un poeta alemán en el exilio 1933-1946, Universidad de Buenos Aires, 1997, y
  • Regula Rohland (ed.), Paul Zech y las condiciones del exilio en la Argentina 1933-1946, Universidad de Buenos Aires, 1999, en: Revista de Filología Alemana 8 (2000), págs. 318-322. ISSN: 1133-0406
  • Anne-Maximiliane Jäger, “Besab auch in Spanien manch’ luftiges Schlob”. Spanien in Heinrich Heines Werk, Stuttgart und Weimar, Metzler, 1999, en: Heine-Jahrbuch 2000, págs. 250-252. ISSN: 0073-1692