El Códice Tro-Cortesiano del Museo de América de Madrid (1997-1998).
Investigadores: Andrés Ciudad Ruiz, Félix Jiménez Villaba, Alfonso Lacadena García-Gallo, Luis Tomás Sanz Castro.
El proyecto El Códice Tro-Cortesiano del Museo de América de Madrid (CAM: 05P/060/96) fue concebido por diferentes investigadores de la Universidad Complutense de Madrid, en colaboración con el Museo de América, conformando un equipo que pretendía dar respuesta a algunas de las carencias metodológicas que existían en relación con las investigaciones sobre el famoso códice, además de desarrollar un nuevo enfoque integral en su estudio. Con esta finalidad se organizó el programa que se habría de desarrollar en dos fases completamente separadas, dada la enorme dificultad que entraña el análisis de un manuscrito tan amplio.
La primera fase, que se ha llevado a efecto entre los meses de Enero de 1997 y Junio de 1998 ha estado enfocada en pretendemos conocer la estructura interna del códice, así como el comportamiento técnico e ideológico con que el amanuense se acercó a él. Este es el interés prioritario con la investigación que hemos diseñado, y para ello se ha realizado un completo examen desde el punto de vista escriturario e iconográfico, no interesando el contenido de la escritura o la naturaleza de la información iconográfica registrada en el manuscrito, sino el modo en que fue confeccionado, cuándo se elaboró, cuánta gente intervino en él, su procedencia etnolingüística, su comportamiento con respecto a la información que se pretendía colocar en el libro, etcétera.
De este primer examen se deriva información sociocultural de singular importancia, ya que la interpretación de los datos paleográficos analíticos, que serán asociados con los contextos tratados en las páginas realizadas por los amanuenses mayas, y la distribución de rasgos diagnósticos para su filiación lingüística, generan datos muy interesantes sobre el propio fenómeno de la escritura en el periodo Postclásico. Además, el análisis de las variaciones formales escriturarias e iconográficas tiene claras aplicaciones para la historia de la escritura como manifestación de la Historia de la Cultura en lo que se refiere a la definición de estilos particulares, la adscripción de determinados cambios a individuos concretos, o la determinación de la lengua y el lugar en que fueron escritos; sin duda de ellos se derivan interesantes consecuencias socioculturales, políticas y económicas.
Objetivos y Metodología de la Investigación
El interés del equipo de investigación que se formó a inicios de 1997 no consistía, en consecuencia, en orientar sus trabajos a interpretar el contenido del manuscrito y su aportación al conocimiento de la cultura maya del periodo Postclásico; tarea que no desestimamos, sino que consideramos en un nivel de elaboración superior y, por consiguiente, alejado de nuestra atención más inmediata. Aunque en estos momentos sólo disponemos de una visión muy preliminar de los resultados obtenidos en el proyecto, nuestro interés inicial se centró en realizar un análisis paleográfico y formal de las imágenes contenidas en el Códice de Madrid, con el objeto de determinar el proceso de confección del documento. En términos estrictos, la variación temporal y espacial de las grafías de los signos había sido advertida en los años 30. Desde entonces, y de manera muy especial en la década de los 80, diversos epigrafistas han realizado interesantes avances sobre cuestiones puntuales utilizando en parte esta metodología, pero sin duda ningún estudio ha sistematizado con la suficiente profundidad este caudal informativo -sea para examinar los códices, sea para cualquier otro soporte escriturario confeccionado por los mayas durante la etapa prehispánica.
Una buena parte de los aspectos que se contemplan en los objetivos de aplicar un tratamiento paleográfico de la escritura maya se han desarrollado a lo largo de la historia de la epigrafía maya, pero ciertamente tales aspectos se han considerado como completamente secundarios y no como el objeto central de la investigación sobre esta escritura -y menos aún en lo que se refiere a los códices del Postclásico. Las exitosas investigaciones que ha realizado Lacadena (1995) sobre la paleografía de la escritura maya permiten detectar con nitidez los cambios en la estructura interna de los textos contenidos en el Códice de Madrid, y constituyen el aporte metodológico fundamental para llevar a efecto la presente investigación.
Este objetivo genérico encierra a su vez otros tres, que conforman el núcleo de los planteamientos del estudio sobre el Tro-Cortesiano:
1. Fijación crítica del Códice de Madrid, con objeto de que su edición se convierta en un instrumento adecuado de trabajo y de consulta. Esta tarea se ha llevado a cabo mediante la comparación de los distintos facsímiles que se han realizado del documento desde la segunda mitad del siglo XIX, así como de reproducciones fotográficas modernas tomadas del original. Hemos considerado que la edición más ajustada al documento es la confeccionada por Testimonio Compañía Editorial (1991), tanto por las técnicas utilizadas en su reproducción como por la fidelidad alcanzada en su manufactura -se ha confeccionado sobre papel de amate, y las dimensiones, el formato y las imágenes se han ejecutado con absoluta precisión; tanto es así que ha sido necesario modificar ligeramente los colores para distinguirlo del original. Es necesario ser conscientes de que en el curso de los más de 125 años desde su descubrimiento el manuscrito ha sufrido alteraciones, algunas de ellas de importancia; por ello se han cotejado la mayor parte de los facsímiles publicados. Dado que la edición manejada se ha obtenido del original, la consulta de otras más antiguas ha permitido conocer el grado de deterioro sufrido por el manuscrito desde su aparición, así como completar las apreciaciones sobre la evolución de los textos y de los dise&ntild4e;os. Por otra parte, el Museo de América de Madrid realizó un análisis fotográfico completo de suficiente calidad en el año 1990, cuya consulta permite la contrastación y el refinamiento de las observaciones. Sólo quedaría por cotejar el original para elevar a definitiva esta fijación crítica del texto y, si se estima conveniente, introducir las correcciones que consideremos necesarias; pero por el riesgo que entraña una operación tan delicada, se ha decidido dejar esta tarea para el final de la investigación, con el fin de consultar todas las dudas existentes en una misma operación y que el documento sufra lo menos posible.
2. Estudio paleogránfico formal del texto y estudio formal de las imángenes contenidos en el cóndice, el cual se ha llevado a cabo en una doble vertiente:
- Anánlisis interno: con esta aproximaciónn se pretendína alcanzar tres finalidades concretas: establecer un signario, conseguir el reconocimiento y analizar desde un punto de vista formal las variantes gránficas de los signos que conforman el texto; el énxito en esta labor deberína conducir a la identificaciónn de los amanuenses que colaboraron en la confecciónn del manuscrito. La intenciónn, en este sentido, era conocer la distribuciónn de las variantes gránficas de los signos en el cóndice por pánginas y por secciones, asín como estudiar el patrónn de asociaciónn y disociaciónn de las diferentes variantes gránficas y reconocer los rasgos gránficos pertinentes para la identificación de los amanuenses que intervinieron en la ejecuciónn manual del documento.
La larga trayectoria de estudios paleográficos relacionados con las escrituras latinas y la paleografía de las escrituras antiguas no alfabéticas, ha permitido desarrollar un cuerpo metodológico propio y aplicarlo a la escritura contenida en el Códice de Madrid. Sin duda se consideró éste como un método ideal para determinar la existencia de una tradición escrituraria, y las variaciones particulares que introducen sus agentes a lo largo del tiempo y del espacio: la experiencia obtenida por Lacadena (1995) en su estudio sobre la Evolución formal de las grafías escriturarias mayas ha resultado en este sentido de gran utilidad, por cuanto que ha analizado el cambio escriturario en la tradición letrada de los mayas antiguos, el cual permite establecer aportaciones muy profundas y contrastadas sobre las transformaciones culturales sufridas por esta civilización. La tesis de partida consistía en que estas variaciones habrían de estar reflejadas en los diseños de los jeroglíficos y de los motivos iconográficos contenidos en el texto.
La misma metodología habría de aplicarse en relación con las imágenes del códice, a partir de las cuales se determinarían las constantes en la variación formal de los diseños iconográficos, y se establecerían regularidades en los comportamientos de los escribas que, presumiblemente, habían participado en su factura. La más que posible detección de variantes formales a la hora de diseñar las figuras y sus elementos identificativos sería un complemento de primer orden con el fin de alcanzar los objetivos propuestos.
La confluencia de tales variaciones en texto e imagen podría producir un cuadro bastante ajustado de los diferentes individuos que intervinieron en la confección del códice. Por otra parte, la constatación de la lógica interna del documento y su disposición secuencial serían de gran interés para determinar la cronología de su manufactura y, tal vez por comparación, su ubicación global en el tiempo. La consecuencia que se ha sacado a este respecto es que, evidentemente, nueve individuos colaboraron en la confección final del manuscrito, una práctica que no solamente se siguió en el Postclásico sino que, como la investigación ha podido comprobar, se continuó a lo largo de la Colonia e incluso en la independencia; sin duda, las regularidades e irregularidades detectadas en el Códice de Madrid ayudan mucho al conocimiento de las prácticas escriturarias de la antigüedad mesoamericana.
- Análisis externo: en este apartado se pretendía proceder a la comparación de la escritura del códice (signario, variantes gráficas, especificidades de los pasajes contenidos en el texto) con los otros ejemplos de que disponemos acerca de la escritura del periodo Postclásico. Este mismo objetivo sirve para el examen de las imágenes del manuscrito. En este segundo nivel de investigación el análisis comparativo se utiliza con la finalidad de inferir la región o, tal vez, el lugar de procedencia del códice, así como su ubicación en el tiempo en el contexto de la historia de la escritura maya. A un nivel más avanzado de la investigación se pretende establecer las inferencias socioculturales del análisis paleográfico del Tro-Cortesiano, el grado de dominio de la escritura de los distintos amanuenses (conocimiento y utilización de signos alógrafos; nivel de control de la gramática de la escritura; conocimiento de los elementos que dan contenido a los diseños iconográficos, etcétera); la relación entre los amanuenses y los temas tratados en las secciones a su cargo y la relación entre los amanuenses y la distribución de rasgos lingüísticos cholanos y yucatecos.
La interpretación sociocultural sobre los amanuenses mayas se ha ido desvelando poco a poco en el registro arqueológico, epigráfico e iconográfico, a la vez que se tiene un conocimiento más profundo de la documentación etnohistórica y etnográfica acerca del papel que jugaron quienes confeccionaron y utilizaron los mencionados libros; pero a pesar de lo dicho, sin ninguna duda, existen grandes lagunas que rellenar a este respecto. En el caso que nos ocupa, la información que se pretende extraer de la interpretación de los datos paleográficos analíticos -al ser asociados con los contenidos tratados en las páginas realizadas por los amanuenses mayas, y con la distribución de rasgos diagnósticos para su filiación lingüística- explora un nuevo campo de investigación e información, y ofrece un caudal de nuevos datos sobre el propio fenómeno de la escritura en el periodo Postclásico.
3. Por último, el equipo estaba muy interesado en utilizar la informática, en especial en los estudios paleográficos de la escritura maya, para lo cual se pretendía diseñar un programa informático específico que sirviera para llevar a cabo el análisis formal de éste y otros documentos. Somos conscientes de que esta tarea es más compleja en relacióón con las imágenes del Códice de Madrid, por lo que la pretensión inicial es solo aplicarla a los textos jeroglíficos.
La metodología utilizada para el estudio analítico de los signos consiste en colocarla en un soporte informático, con el fin de obtener una mayor facilidad en su consulta, pero sobre todo con la pretensión de que se pueda confeccionar un corpus completo de las formas de los signos y motivos iconográficos, que puedan ser descompuestos y agrupados temáticamente o por especificidades concretas y que sirva, en definitiva, como un instrumento de trabajo más útil que los realizados en soportes más tradicionales; esta labor se estimó fundamental a la hora de establecer la variación y la evolución de los signos y los motivos iconográficos, y el paso previo a la interpretación cultural de estas transformaciones. Por ello se procedió en primer lugar a la grabación en CD-ROM mediante escáner de la reproducción fotográfica del documento. El procesamiento y manipulación de las imágenes se ha realizado mediante el Programa Photostyler en Windows 95', así como mediante un programa de Base de Datos creado específicamente para la presente investigación.
La ventaja de utilizar este sistema ha sido doble. Por una parte se ha conseguido descomponer signos y diseños sin límite alguno; para ello se han realizado muy complicados cuadros de presencia, ausencia y variaciones posibles. Por otra, se ha conseguido asignar espacios concretos en el Códice a individuos particulares; de modo que ha resultado un método de gran utilidad a la hora de establecer el comportamiento de determinados escribas que participaron en él en relación con el espacio utilizado. Asimismo, y conforme avancen los trabajos, estas consideraciones serán de gran interés a la hora de determinar la relación del escriba con el soporte escriturario al que se enfrenta, la importancia espacial que adquieren los temas tratados para y por cada escriba y, en definitiva, se estará en mejores condiciones de averiguar si existe un comportamiento pautado en relación con la información que se pretende incluir en el manuscrito o si se dispuso de una gran libertad de acción a la hora de utilizar y organizar los espacios del Códice por parte de los diferentes escribas que participaron en él.
Por último, también se estará en condiciones de averiguar si la repetición de este comportamiento -en el caso de que se detecte- lleva aparejadas pautas en el comportamiento escriturario, al menos en lo que se refiere a este tipo de documentos. La comparación de tales evidencias en los cuatro códices conocidos será, en este sentido muy interesante.
Resultados
La principal cualidad que introduce la investigación iniciada en la Universidad Complutense y en el Museo de América de Madrid consiste tanto en la oportunidad del estudio como en la metodología aplicada: la oportunidad del estudio viene definida por la inexistencia de análisis anteriores de carácter integral sobre la forma en que se confeccionó la información contenida en el manuscrito. Esta situación había posibilitado el conocimiento, hasta cierto punto desubicado y parcial, de la información que contiene, pero que alejaba de la comprensión de su estructura interna, sus métodos de confección, el tratamiento adecuado del espacio, el comportamiento del amanuense, etcétera, y su potencial comparativo con otras fuentes escriturarias mayas, al menos para el periodo Postclásico.
La innovación metodológica que introduce este estudio del Códice de Madrid, y que se había experimentado previamente con determinados signos escriturarios mayas (Lacadena 1995), puede constituir un modelo de análisis muy novedoso e interesante para estudiar los demás códices postclásicos conservados y, en general, sobre el restante corpus de textos jeroglíficos mayas. Esta metodología apuntada en párrafos anteriores permite, por otra parte, disponer de un sistema de gran utilidad para manejar la información que contiene el Tro-Cortesiano, la cual ha sido reproducida por scánner, grabada en CD ROM, y se puede descomponer en todos los aspectos que sean necesarios, de manera que se hace mucho más accesible su manejo.
Con la aplicación de esta metodología al estudio del Códice Tro-Cortesiano se han llegado a las siguientes conclusiones:
1. El manuscrito no está completo. El documento que ahora se conserva, de cincuenta y seis páginas escritas por ambas caras, es sólo parte del manuscrito original cuya longitud total desconocemos.
2. Aunque para realizar el análisis de las imágenes se ha primado la página como unidad metodológica de estudio, la unidad de registro de las formas gráficas más apropiada para analizar el manuscrito es la sección, y no la página como tradicionalmente se ha empleado, ya que se la considera más acorde con la propia concepción de los escribas mayas acerca de las características y comportamiento de la superficie soporte de escritura y los textos, imágenes o unidades en ella contenidas. Las secciones son universos cerrados en cuanto a su contenido, pero al mismo tiempo variables en cuanto a su extensión, ya que podían identificarse con un pequeño almanaque ocupando una banda horizontal dentro de una página, o desarrollarse a lo largo de varias páginas completas.
3. La realización de una sección determinada es responsabilidad de un solo escriba, con independencia de su longitud. Este mismo escriba fue también responsable de la factura de las escenas iconográficas asociadas de esa misma sección.
4. Se han definido tentativamente hasta un total de nueve amanuenses que intervinieron en la elaboración del Códice Tro-Cortesiano, los cuales no realizaron su actividad en un único momento, sino en un determinado lapso de tiempo, que puede haber sido diferente para cada uno de ellos. Las pequeñas inadecuaciones obtenidas entre el análisis epigráfico y el pre-iconográfico sitúan con bastante precisión la existencia de entre nueve y diez escribas en el texto; siendo en estos momentos imposible precisar con superior exactitud acerca de esta cuestión.
5. A partir de este estudio se ha profundizado en el conocimiento del comportamiento escriturario de cada uno de los escribas que intervinieron en la confección del códice, en cuanto a la composición de las secciones, su aproximación al soporte escriturario, los cambios en los formatos y la composición de las páginas, y un elevado número de improntas personales en cada uno de los escribas o unidades determinados.
6. Algunas de las secciones correspondientes a un escriba fueron confeccionadas tanto en cholano como en yucatecano, lo que argumenta acerca del bilingüismo de algunos de ellos.
7. Desde un punto de vista cronológico, mantenemos la impresión de que fue confeccionado entre el siglo XVI y XVII.
Referencias bibliográficas relacionadas o generadas a partir del proyecto
Ciudad Ruiz, Andr&evacute;s. 1998. "El Códice Tro-Cortesiano del Museo de América de Madrid". IV Congreso Internacional de Mayistas. Centro de Estudios Mayas de la Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Antropología e Historia de Guatemala. México (en prensa).
-. 2000. "El Códice Tro-Cortesiano del Museo de América de Madrid". Revista Española de Antropología Americana 30: 9-25. Madrid.
Ciudad Ruiz, Andrés, Félix Jiménez Villalba, Alfonso Lacadena García-Gallo y Luis T. Sanz Castro. 1998. "El Códice Tro-Cortesiano del Museo de América de Madrid". Informe Final rendido a la Consejería de Cultura y Educación de la Comunidad Autónoma de Madrid, 2 Vols. 107 páginas, 46 ilustraciones, 1 CD ROM color. Madrid.
Ciudad Ruiz, Andrés y Alfonso Lacadena García-Gallo. 1999. "El Códice Tro-Cortesiano en el contexto de la escritura jeroglífica maya". En XII Simposio de Investigaciones Arqueológicas de Guatemala, Eds. J.P. Laporte, H. Escobedo y A.C. Monzón de Suasnávar, pp. 997-1010. Museo Nacional de Arqueología y Etnología-Instituto de Antropología e Historia de Guatemala. Guatemala.
Ciudad Ruiz, Andrés, Alfonso Lacadena García-Gallo y Luis T. Sanz Castro.1999. "Los escribas del Codex Tro-Cortesianus del Museo de América de Madrid". Anales del Museo de América 6: 65-94. Madrid.
Lacadena García-Gallo, Alfonso. 1995. Evolución formal de las grafías escriturarias mayas: implicaciones históricas y culturales. Tesis Doctoral. Departamento de Historia de América II (Antropología de América). Universidad Complutense de Madrid.
-. 1998. "Bilingüismo en el Códice de Madrid". En Los Investigadores de la Cultura Maya, 5. Universidad Autónoma de Campeche-Secretaría de Educación Pública. Campeche.
-. 2000. "Los escribas del Códice de Madrid: metodología paleográfica". Revista Española de Antropología Americana 30: 27-85. Madrid.
Sanz Castro, Luis T. 2000. "Los escribas del Códice de Madrid: metodología y análisis pre-iconográfico". Revista Española de Antropología Americana 30: 87-103. Madrid.