| Viernes 29.02.08 |
| 9.30 |
Inscripción |
| 10.00 |
Inauguración:
El Señor Decano da la bienvenida.
Hablan los Embajadores de Noruega y Dinamarca.
Dr. Arno Gimber (Director del Departamento de Filología Alemana): Sobre los planes de crear un módulo de estudios escandinavísticos en la UCM. |
| 10.30 |
El profesor Enrique Bernárdez:
Literatura nórdica en España. |
| 11.15 |
Café. |
| 11.45 |
Representantes de NORLA (Norwegian Literature Abroad) y Centro de Literatura Danesa:
Sobre las ayudas a la traducción. |
| 12.15 |
Mesa redonda con representantes de editoriales españolas sobre sus experiencias con la publicación de literatura nórdica en España.
Novedades. |
| |
_________________________ |
| 15.30 |
Traductores del noruego y danés (Kirsti Baggethun/Asunción Lorenzo y José Mari Mendizábal): Traducir al español. |
| |
El escritor noruego Kjartan Fløgstad:
Acentos nórdicos. Sobre la novela danonoruega. |
| |
Lars Bonnevie, danés:
Sobre el dilema de la traducción. |
| 17.30 |
Café. |
| |
Kjartan Fløgstad lee texto propio.
Chr. Juncker canta textos propios. |