Goethe, Logotipo Depto. Filologia alemana. UCM inicio > quiénes somos > profesores > Ma Isabel Hernández  español · deutsch
 
 Universidad Complutense de Madrid
 Facultad de Filología
 DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ALEMANA
LOGOTIPO UCM LINK
INFORMACIÓN
 ·  estudiantes 
 ·  futuros estudiantes 
 ·  antiguos alumnos 
spacer
 ·  profesores 
 
 inicio   quiénes somos   estudios   actividades   revista   publicaciones   tablón   links y recursos 
   
mapa del sitio  Mapa del sitio
spacer  QUIÉNES SOMOS  >> Profesores > Ma Isabel Hernández  
 
· Organización Académica
· Profesores
· Representantes de alumnos
· Becarios del Dpto.
· Lectorado del DAAD
· Historia del Dpto.
· Fil. Alemana en España
 
Ma Isabel Hernández :: Titular
DATOS DE CONTACTO
DESPACHO Edif. D. 2a planta. Dcho. 2-345.
TELÉFONO 0034/ 91 394 55 55
MAIL isabelhgatfilol.ucm.es
TUTORÍAS
ANUAL
L
M
X
J
V

11:30 a 14:30

11:30 a 14:30
     
CURRICULUM VITAE
FORMACIÓN ACADÉMICA
Licenciado en Filología Alemana

Facultad de Filología UCM

1987

Traductor superior especializado en lengua alemana

Instituto de Lenguas Modernas y Traductores UCM

1990

Doctorado en Filología Alemana

Facultad de Filología UCM

1994


ACTIVIDAD PROFESIONAL

Profesor contratado

Otto-Friedrich-Universität Bamberg

1989 / 1992

Ayudante LRU Facultad

Universidad Complutense de Madrid

1992 / 1997

Profesor Asociado Tipo 2 TC

Universidad Complutense de Madrid

1997 / 2002


INVESTIGACIÓN
subir
·Líneas de investigación:
·Literatura suiza en lengua alemana
·Literatura alemana contemporánea (S. XIX, XX)
·Literatura regional
·Literatura comparada
·Géneros narrativos

·Participación en proyectos de investigación financiados:
·"La narrativa de la Suiza alemana en el marco de la Europa unida". Universidad Complutense de Madrid (mayo de 2002 hasta mayo de 2003). Investigador responsable: Isabel Hernández.
·"Diccionario de personajes histórivos y de ficción de la literatura alemana". Universidad de Sevilla – UCM – Universidad de Oviedo – Universidad de Salamanca (10/12/1998 hasta10/08/2000). Investigador responsable: Eva Parra Membrives.
·"Narrativa de la unificación alemana". Universidad de Sevilla – UCM –Universidad de Oviedo – Universidad de Salamanca – Universidad de Extremadura (01/12/ 2002 hasta 30/11/ 2005). Investigador responsable: Manuel Maldonado Alemán.

·Participación en comités y representaciones internacionales:
·Jurado del Premio Goethe de Traducción de Literatura Infantil y Juvenil. Fundación Goethe - Goethe Stiftung, 2004.
·Experiencia en organización de actividades de I+D:
· IX Semana de Estudios Germánicos. 1998.
·Seminario Interuniversitario Johann Wolfgang von Goethe (1749-11832) – 250º aniversario de su nacimiento. 1999.
·Simposio Max Frisch. 2001.
·XI Semana de Estudios Germánicos. 2003.

·Miembro de las siguientes asociaciones y sociedades:
·Asociación Madrileña de Germanistas (AMG) desde su fundación en 1992. Tesorera de la misma desde 1997 hasta 2007. Presidenta de la misma desde 2003 hasta 2007.
·Gottfried-Keller-Gesellschaft (Zúrich, Suiza) desde 1996.
·Sociedad de Literatura General y Comparada (Madrid) desde 1997.
·IVG (Internationale Vereinigung für Germanistik) desde enero de 2001.
·Sociedad Goethe en España (Barcelona) desde 2002.
·Gesellschaft für die Erforschung der Deutschschweizer Literatur (Zúrich, Suiza) desde enero de 2004.
·Presidenta de la FAGE (Federación de Asociaciones de Germanistas de España) desde marzo de 2004 hasta marzo de 2006.

·Pertenencia a comité editorial:
·Secretaria de la "Revista de Filología Alemana" desde octubre de 1997 hasta 2003. Directora de la misma desde 2003 hasta hoy.
·Coeditora de las Actas de la IX Semana de Estudios Germánicos ("Lengua, literatura y cultura alemanas ante el umbral del nuevo milenio", Ed. del Orto, Madrid, 2000. 2 vols.).
·Coeditora del volumen "Encuentros con Goethe", Trotta, Madrid, 2001.
·Coordinadora de la "Biblioteca de la Literatura alemana", Ed. del Orto, Madrid (hasta ahora 9 volúmenes editados y 12 en prensa).



PUBLICACIONES
subir
·Libros y capítulos de libros:
·Hernández, Isabel / Parra, Eva: "Baja Edad Media (1270-1500)". Volumen: La literatura alemana a través de sus textos, (pp. 89 - 145). Ed. Cátedra. Madrid, 1997.
·Hernández, Isabel / Parada, Arturo: "Renacimiento y Reforma (1470-1600)". Volumen: La literatura alemana a través de sus textos. (pp. 147 - 197). Ed. Cátedra. Madrid, 1997.
·La crítica social en la nueva novela regional alemana. El modelo de GeroldSpäth. Ed. Del Orto. Madrid, 1999.
·"Literatura alemana / Literatura suiza / Literatura alemana fuera de Alemania / Autores alemanes". Volumen: Enciclopedia Universal Multimedia Micronet. Ed. Micronet, s.a. Madrid, 1999.
·"Personajes históricos y de ficción de la literatura suiza (50)". Volumen: Diccionario de personajes históricos y de ficción de la literatura alemana. Ed. Verbum. Madrid, 2001.
·"Los viajes de Goethe a Suiza en el sentir del “entusiasmo helvético”". Volumen: Encuentros con Goethe, (pp. 35 - 63). Ed. Trotta. Madrid, 2001.
·Literatura alemana del Barroco. Ed. Síntesis. Madrid, 2002.
·Hernández, Isabel / Maldonado, Manuel: Literatura alemana. Movimientos y épocas desde los orígenes hasta nuestros días. Alianza Editorial. Madrid, 2003.

·Artículos:
·"¿Sigue siendo Suiza un tema para sus escritores? Nuevas tendencias en la narrativa suiza actual". Revista Anuari de Filología, vol.5, (pp. 237 - 246). Barcelona, 1994.
·"Acercamiento a un paisaje a través de un texto: Barbarswila, una nueva Seldwyla en el siglo XX". Revista de Filología Alemana, vol. 3, (pp. 59 - 69). Madrid, 1995.
·"Lion Feuchtwanger: Die Jüdin von Toledo. Un tema español en la literatura alemana". Relaciones literarias hispanoalemanas. Ed. Del Orto (pp. 237 - 246). Madrid, 1995.
·"El viaje imaginario como modelo literario en los mundos ficticios de Álvaro Cunqueiro y Gerold Späth". Revista de Filología Alemana, vol. 4 (pp. 83 - 95). Madrid, 1996.
·"Ein klassischer Stoff im schweizerischen Realismus: Romeo und Julia auf dem Dorfe". Revista Anuari de Filologia, vol. 7 (pp. 45 - 55). Barcelona, 1996.
·"Las traducciones de Gottfried Keller al castellano: Un modelo de “infidelidad” justificable". Revista Livius, vol. 9 (pp. 53 - 63). León, 1997.
·Hernández, Isabel / Rodríguez Núñez, José Mª: " Arbeitstexte: una manera de acercar el texto literario a los alumnos de alemán como lengua extranjera". Volumen: Estudios de Lingüística aplicada y Literatura. Homenaje póstumo al profesor Juan Conesa, (pp. 233 - 241). Murcia, 1997.
·Hernández, Isabel / Tamames, Gonzalo: "La traducción del diminutivo en la narrativa de Gottfried Keller: una manera peculiar de entender la realidad". Volumen: La palabra vertida. Investigaciones en torno a la traducción, (pp. 603 - 614). Ed. Complutense. Madrid, 1997.
·"Apuntes en torno al concepto de Heimat en la obra de Christa Wolf". Revista Es. Zett, vol. 1 (pp. 111 - 125). Oviedo, 1997.
·"El amuleto y el halcón. Reconstrucción del proceso narrativo en Das Amulett de Conrad Ferdinand Meyer". Revista de Filología Alemana, vol. 6 (pp. 109 - 123). Madrid, 1998.
·"Variación, distanciamiento y descomposición: la metamorfosis de los cuerpos kafkianos". Revista Cuadernos de Filología, vol. Anejo XXX (pp. 130 - 152). Valencia, 1998.
·"Suiza como modelo, Suiza como tema. Observaciones para un análisis del concepto de Heimat en la obra de Max Frisch". Revista Philologia Hispalensis, vol. 12 (pp. 7 - 19). Sevilla, 1998.
·"Nuevos tiempos, nuevos héroes: el ciclo picaresco de Gerold Späth". Volumen: Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España, (pp. 143 - 151). Ed. Kronos. Sevilla, 1998.
·"Textos, textos y más textos... o acerca de cómo leer textos literarios no adaptados en las clases de lengua alemana". Volumen: Actas del Congreso Fundacional de Asociaciones de Germanistas en España, (pp. 185 - 191). Ed. Idiomas, Madrid, 1998.
·"El monje sin hábitos. Configuración del entramado argumental en la novela italiana de Conrad Ferdinand Meyer Die Hochzeit des Mönchs". Revista Cuadernos de Filología Italiana, nº extraordinario, vol. I (pp. 453 - 4739. Madrid, 1999.
·"Commedia: el gran teatro del mundo de Gerold Späth". Volumen: Korrespondenzen. Motive und Autoren in der internationalen Moderne des 20. Jahrhunderts, (pp. 166 - 175). Ed Idiomas. Madrid, 1999.
·"Fin del milenio, ¿fin de la literatura suiza? Claves para una interpretación del panorama literario de la Suiza de habla alemana". Volumen: Lengua, literatura y cultura alemanas ante el umbral del nuevo milenio (Actas de la IX Semana de Estudios Germánicos), (pp. 229 - 240). Ed. Del Orto. Madrid, 2000.
·"El Bildungsroman de Johanna Spyri. Análisis de la transposición de un género para adultos a la literatura infantil". Revista Lazarillo vol. 1 (pp. 69 - 78). Madrid, 2000.
·"Las Züricher Novellen de Gottfried Keller: una nueva concepción del Bildungsroman". Revista de Filología Alemana, vol. 8 (pp. 167 - 184). Madrid, 2000.
·"El Homo faber de Max Frisch como punto de partida para el desarrollo de nuevos modelos en la literatura suiza". Revista de Filología Alemana, vol.10 (pp. 179 - 204). Madrid, 2002.
·"Las fuentes literarias como recurso en la novela histórica: adaptaciones en Das Amulett de Conrad Ferdinand Meyer como modelo para una renovación del género". Revista Estudios de Filología Moderna, vol. 3 (pp. 7 - 26). Ciudad Real, 2002.
·"El demonio tiene cuerpo de mujer. Un análisis contrastivo del motivo del mal en Die schwarze Spinne de Jeremias Gotthelf y Der Besuch der alten Dame de Friedrich Dürrenmatt". Volumen: Las mujeres y el mal, (pp. 111 - 133). Ed. Padilla. Sevilla, 2002.
·"Una pequeña Babel literaria". Revista Contrastes, vol. 26 (pp. 71 - 75). Valencia, 2003.
·"Configurando un nuevo espacio literario: constantes y transformaciones en la narrativa de la Suiza alemana de finales del siglo XX". Revista de Filología Alemana, vol. 11 (pp. 201 - 217). Madrid, 2003.
·"Nuevas voces frente al silencio: momentos singulares en la evolución de la literatura de la Suiza alemana". Volumen: 1945 – 1989 – 2000: Momentos singulares de lengua, literatura y cultura alemanas. Actas de la X Semana de Estudios Germánicos, (pp. 205 - 217). Ed. Del Orto. Madrid, 2003.
·"Visiones de la Historia desde el exilio: Lion Feuchtwanger y su reconstrucción de la leyenda de la Judía de Toledo". Revista Estudios de Filología Moderna, vol. 4 (pp. 133 - 148). Ciudad Real, 2004.

·Ediciones y Traducciones:
·Kafka, F.:El proceso. Ed. Cátedra. Madrid,1989.
·Keller, Gottfried: La gente de Seldwyla. Ed. Cátedra. Madrid, 1996.
·Hildesheimer, Wolfgang: La víctima Helena. Ed. Del Orto. Madrid, 1998.
·Meyer, Conrad Ferdinand: El amuleto. Ed. Del Bronce. Barcelona, 1998.
·Keller, Gottfried: Siete leyendas. Ed. Espasa. Madrid, 2000.
·Keller, Gottfried: Novelas de Zúrich. Ed. Alba. Barcelona, 2000.
·Anónimo, Till Eulenspiegel. Ed. Gredos. Madrid, 2001.
·Keller, Gottfried : Enrique el Verde. Ed. Espasa Calpe. Madrid, 2002.
·Gotthelf, Jeremias: La araña negra. Ed. Cátedra. Madrid, 2002.
·Fontane, Theodor : Grete Minde. Ediciones del Bronce. Barcelona, 2002.
·Meyer, Conrad Ferdinand: El santo. Ed. Espasa Calpe. Madrid, 2003.
·Bichsel, Peter: En realidad a la señora Blum le gustaría conocer al lechero / El busardo. Ed. Espasa Calpe, Madrid, 2004.

·Reseñas:
·"Peter Weber, Der Wettermacher". Revista de Filología Alemana, vol. 2 (pp. 312 - 313). Madrid, 1994.
·"Siegfried Lenz, ¡Qué bello era Suleyken!". Revista Hyeronimus Complutensis, vol.2 (pp. 127 - 130). Madrid, 1995.
·"Baiyun o la sociedad de la amistad de Adolf Muschg". Revista Hyeronimus Complutensis, vol. 3 (pp. 119 - 122). Madrid, 1996.
·"¡Cuéntame una historia, por favor!". Revista Amigos del Libro, vol. 38 (pp. 13 - 18). Madrid, 1997.
·"Don Quijote y los molinos suizos". Revista de Libros, vol. 9 (PP. 37 - 37). Madrid, 1997.
·Hernández, Isabel / Tamames, Gonzalo:" Entre lo clásico y lo contemporáneo. Nuevas ediciones de teatro alemán". Revista de Filología Alemana, vol. 5 (pp. 353 - 358). Madrid, 1997.
·"Entre humanos anda el juego: Hanna Johansen y sus recreaciones del mundo animal". Revista Amigos del Libro, vol. 36 (pp. 43 - 48). Madrid, 1997.
·"Peter Henning, Tod eines Eisvogels". Revista de Filología Alemana, vol. 6 (pp. 329 - 330). Madrid, 1998.
·"Gotthold Ephraim Lessing, Emilia Galotti". Revista de Filología Alemana, vol. 6 (pp. 340 - 341). Madrid, 1998.
·"Aus der Enge in die Ferne. Nuevas traducciones de literatura suiza al español". Revista de Filología Alemana, vol. 7 (pp. 370 - 377). Madrid, 1999.
·"Achim von Arnim, Isabel de Egipto". Revista de Filología Alemana, vol. 7 (pp. 340 - 341). Madrid, 1999.
·"Friedrich Schleiermacher, Sobre los diferentes métodos de traducir". Revista de Filología Alemana, vol. 8 (pp. 354 - 355). Madrid, 2000.
·"Suiza en pinceladas. Breve recorrido por la lírica y el cuento suizos del siglo XX". Revista de Filología Alemana, vol. 8 (pp. 348 - 350). Madrid, 2000.
·"Antología de románticas alemanas. Edición y traducción de Federico Bermúdez Cañete y Esther Trancón y Widemann". Revista Inter Litteras, vol. 9 (pp. 171 - 174). Buenos Aires, 2001.
·"Gespräch mit Hugo Loetscher". Revista Deutsche Bücher, vol. 3 (pp. 183 - 191). Berlín, 2001.
·"Franz Kafka, El desaparecido (América)". Revista Estudios Filológicos Alemanes, vol. 1 (pp. 324 - 327). Sevilla, 2002.
·"Charlotte E. Aske, Gerold Späth und die Rapperswiler Texte. Untersuchungen zu Intertextualität und kultureller Identität". Revista Deutsche Bücher, vol. 2 (pp. 150 - 152). Berlín, 2003.
·"Hildegard E. Keller, My Secret is Mine: Studies on Religion and Eros in the German Middle Ages". Revista de Filología Alemana, vol. 11 (pp. 228 - 230). Madrid, 2003.
·"Hildegard E. Keller, My Secret is Mine: Studies on Religion and Eros in the German Middle Ages". Revista L’Homme. Zeitschrift für feministische Geschichtswissenschaft, vol. 14,2 (pp. 426 - 427). Viena, 2003.
·"Johann Wolfgang Goethe, Las penas del joven Werther. Cartas desde Suiza". Revista de Filología Alemana, vol. 12 (pp. 259 - 262). Madrid, 2004.
·"Alexander Lernet-Holenia, Las Dos Sicilias". Revista de Filología Alemana, vol. 12 (pp. 267 - 269). Madrid, 2004.
·"Annemarie Schwarzenbach, Muerte en Persia". Revista de Filología Alemana, vol. 11 (pp. 269 - 271). Madrid, 2004.

·Ponencias, conferencias y participaciones en congresos:
·"Lion Feuchtwanger: Die Jüdin von Toledo. Un tema español en la literatura alemana". Ponencia en la VII Semana de Estudios Germánicos. Madrid, 1992.
·"Arbeitstexte: una manera de acercar el texto literario a los alumnos de LA1 y LA2". Ponencia en las Jornadas sobre didáctica de lenguas extranjeras. Universidad de Murcia, 1994.
·"Unschlecht, Hasslocher y Balzapf: tres pícaros suizos del siglo XX". Ponencia en el Germanistentag, Congreso de Germanistas y profesores de alemán. UNED, Madrid, 1994.
·"Acercamiento a un paisaje a través de un texto: Barbarswila, una nueva Seldwyla en el siglo XX". Ponencia en la VIII Semana de Estudios Germánicos. Universidad Complutense de Madrid, 1995.
·"“Heimat ist für mich kein Wort, bei dem ich mir was denken kann”. Apuntes en torno al concepto de Heimat en la obra de Christa Wolf". Ponencia en las IV Jornadas de Filología Alemana. Universidad de Oviedo, 1995.
·"La traducción del diminutivo en la obra de Gottfried Keller: una manera peculiar de entender la realidad". Ponencia en los VI Encuentros Complutenses en torno a la Traducción. Universidad Complutense de Madrid, 1995.
·"Las traducciones de Gottfried Keller al castellano: un modelo de “infidelidad” justificable". IV Jornadas Internacionales de Historia de la Traducción. Universidad de León, 1996.
·"Textos, textos y más textos… o acerca de cómo leer textos literarios no adaptados en las clases de lengua alemana". Ponencia en el Congreso Fundacional de la FAGE. Goethe Institut, Madrid, 1996.
·"Nuevos tiempos, nuevos héroes: el ciclo picaresco de Gerold Späth". Ponencia en el I Congreso Hispalense de Germanistas. Universidad de Sevilla, 1997.
·"Variación, distanciamiento y descomposición: la metamorfosis de los cuerpos kafkianos". Ponencia en el congreso "El cuerpo en la lengua y literatura alemanas: ein weites Feld". Universidad de Valencia, 1997.
·"Commedia: el gran teatro del mundo de Gerold Späth". Ponencia en el congreso "Korrespondenzen: Literatur und Sprache der internationalen Moderne des 20. Jahrhunderts". Universidad de Barcelona- Sitges, 1997.
·"Fin del milenio, ¿fin de la literatura suiza?". Ponencia en la IX Semana de Estudios Germánicos. Universidad Complutense de Madrid, 1998.
·"El mito desenmascarado: Goethe y Suiza". Conferencia en el Seminario Interuniversitario Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) – 250º aniversario de su nacimiento. Universidad de Sevilla, 1999.
·"La literatura suiza frente al cambio de siglo: un análisis comparativo de dos momentos finiseculares". Ponencia en el IV Congrés de l’ Associació de Germanistes de Catalunya. Universidad de Tarragona, 2000.
·"Las fuentes literarias como recurso en la novela histórica: adaptaciones en Das Amulett de Conrad Ferdinand Meyer". Ponencia en el III Congreso de la FAGE. Universidad de Málaga, 2000.
·"Nuevas voces frente al silencio: momentos singulares en la evolución de la literatura de la Suiza alemana". Ponencia en la X Semana de Estudios Germánicos. Universidad Complutense de Madrid, 2000.
·"Visiones de la historia desde el exilio: Lion Feuchtwanger y su reconstrucción de la leyenda de la judía de Toledo". Conferencia en el congreso "Literatura del exilio. Homenaje a Anna Seghers". Universidad de Sevilla, 2000.
·"El demonio tiene cuerpo de mujer: un análisis contrastivo del motivo del mal en Die schwarze Spinne de Jeremias Gotthelf y Der Besuch der alten Dame de Friedrich Dürrenmatt". Conferencia en el congreso "Las mujeres y el mal". Universidad de Sevilla, 2001.
·"La Iglesia frente al Estado, el santo frente al rey: relaciones de poder en Der Heilige de Conrad Ferdinand Meyer". Conferencia en el congreso "Literatura y poder". Universidad de Sevilla, 2002.
·"Relectura y rescritura: el proceso de configuración del ideal de formación goetheano en Der grüne Heinrich de Gottfried Keller". Ponencia en el I Congreso de la Sociedad Goethe en España. Universidad Rovira i Virgili de Tarragona, 2003.
·"Mauern, Türme, Schlösser und Gärten: Bedeutung und Gestalt des maurischen Gartens in Lion Feuchtwangers Roman Die Jüdin von Toledo". Conferencia en el congreso "Gärten als Spiegel der Seele". Bronnbach (Alemania), 2003.
·"“Ein Fremder ist er trotzdem”: la mirada del emigrante en Blösch de Beat Sterchi". Ponencia en la XI Semana de Estudios Germánicos. CES Felipe II Aranjuez, UCM, 2003.
·"“Wenn die Wörter fehlen”. Die Ausübung der Macht als Aussageform in Gertrud Leuteneggers Roman Gouverneur". Ponencia en el congreso "Género y poder en la literatura alemana escrita por mujeres – Gender und Macht in der deutschsprachigen Literatur von Frauen". Santiago de Compostela, 2004.
·"Clasicismo frente a modernidad, el arte frente a la técnica: estructura y significado de los viajes en Homo faber de Max Frisch". Ponencia en el congreso "La aventura de viajar y sus escrituras – Seminario Internacional Complutense". Universidad Complutense de Madrid, 2004.
·"El Heimatroman crítico o la ruptura del canon. Análisis de un fenómeno singular en la literatura de la Suiza alemana". Ponencia en el 5º Congreso de la FAGE. Universidad de Alcalá de Henares, 2004.
·"“Zurück zur Natur?” La pervivencia del idilio como género literario dentro de la tradición del Realismo europeo. Los modelos de Adalbert Stifter y José Mª de Pereda". Conferencia en el congreso "Austria, España y Europa: identidades y diversidades – Österreich, Spanien und Europa: Zugehörigkeiten und Abgrenzungen". Universidad de Sevilla, 2004.
·"El espacio cerrado como reflejo del espacio ideal en la novela histórica del exilio: significados de la construcción del jardín en Die Jüdin von Toledo de Lion Feuchtwanger". Conferencia en las XIII Jornadas Universitarias de Literatura en Lengua Alemana. Mirada retrospectiva al siglo XX. Buenos Aires, 2004.
·"Rescribiendo a Parzifal: análisis de la relación entre Edad Media y mundo moderno en Der rote Ritter de Adolf Muschg". Ponencia en el XV Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada. Madrid, 2004.


spacer
subir
 
LICENCIATURA
 · Filología Alemana
spacer
GRADOS
 · Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas
 · Estudios hispano-alemanes
spacer
POSTGRADO
 · Doctorado
 · Máster en Estudios Interculturales
 · Máster de Formación de Profesorado
 · Máster en Estudios Literarios
 · Máster en Traducción Literaria
spacer
OTRAS SECCIONES
 · Sección Neerlandesa 
 · Sección Danesa 
 · Sección Noruega 
spacer
 · Lectorado del DAAD
spacer
spacer
TABLÓN

spacer
mapa del sitio  Campus Virtual
mapa del sitio Metanet
  spacer    
spacer
© Departamento de Filología Alemana (UCM) . 2012 · Diseño Web: GZSZ
Facultad de Filología - Edificio A, Seminario A-318 Av. Complutense s/n, Ciudad Universitaria 28040 Madrid · Tel.: 0034/ 91 394 53 99 - Fax: 0034/ 91 394 77 60 · alemailatfilol.ucm.es