Goethe, Logotipo Depto. Filologia alemana. UCM inicio > quiénes somos > profesores > Arno Gimber  español · deutsch
 
 Universidad Complutense de Madrid
 Facultad de Filología
 DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ALEMANA
LOGOTIPO UCM LINK
INFORMACIÓN
 ·  estudiantes 
 ·  futuros estudiantes 
 ·  antiguos alumnos 
spacer
 ·  profesores 
 
 inicio   quiénes somos   estudios   actividades   revista   publicaciones   tablón   links y recursos 
   
mapa del sitio  Mapa del sitio
spacer  QUIÉNES SOMOS  >> Profesores > Arno Gimber  
 
· Organización Académica
· Profesores
· Representantes de alumnos
· Becarios del Dpto.
· Lectorado del DAAD
· Historia del Dpto.
· Fil. Alemana en España
 
Dr. Arno Gimber
Arno Gimber :: Titular
DATOS DE CONTACTO
DESPACHO Edif. D. 2a planta. Vicedecanato ordenación académica
TELÉFONO 0034/ 91 394 7719
MAIL agimberatfilol.ucm.es
TUTORÍAS
PRIMER CUATRIMESTRE
L
M
X
J
V

10:00 a 11:00
13:00 a 15:00

10:00 a 11:00
13:00 a 15:00
SEGUNDO CUATRIMESTRE
L
M
X
J
V
10:00 a 11:00
13:00 a 14:00
17:00 a 18:00

10:00 a 11:00
13:00-14:00
17:00 a 18:00

 
CURRICULUM VITAE
FORMACIÓN ACADÉMICA
· Estudios de Filología Románica, Historia y Pedagogía en las Universidades de Colonia y Salamanca
· Doctor por la Universidad de Colonia

ACTIVIDAD PROFESIONAL
1992-1996 Lector de alemán (DAAD) en la Université de Picardie Jules Verne, Amiens
1996-1999 Profesor de alemán en el Instituto Alemán / Goethe-Institut Madrid
Desde 1996 Profesor de literatura alemana, cultura y traducción en la Universidad Complutense de Madrid

Docencia (2007/2008) en la Licenciatura de Filología Alemana y Programas de Postgrado:
El romanticismo alemán (Optativa de segundo ciclo, Licenciatura)
Cultura y civilización alemanas de la Edad Media, el Renacimiento y el Barroco (Asignatura troncal del quinto curso, Licenciatura)
El Ideario romántico: Contenidos y recepción (Optativa del máster en Estudios literarios, en colaboración con Brigitte Leuguen y José Paulino)
Literatura y música (Optativa del máster en Estudios literarios, en colaboración con José Manuel Losada)
La novela alemana del siglo XX (Optativa del máster en Estudios literarios, en colaboración con Isabel Hernández)
Vínculos internacionales de la literatura alemana (Curso de doctorado en Filología Germánica)
El teatro alemán (Curso de doctorado en Historia y Teoría del teatro, en colaboración con Luis Acosta y Ana Pérez)

INVESTIGACIÓN
subir

· Líneas de investigación:
Literatura alemana de los siglos XIX y XX
Romanticismo alemán y europeo
Música y literatura
Relaciones culturales hispano-alemanas

Participación en proyectos de investigación financiados:
Antropología mítica contemporánea (Ministerio de Educación y Ciencia, I+D+I, HUM2007-62226)
http://www.ucm.es/info/amaltea/
Viajeros por la ciudad: modelos urbanos en los libros de viaje y su proyección estético-literaria (Ministerio de Educación y Ciencia, I+D+I, HUM2007-60329)

· Grupo de Investigación
La Europa de la escritura. Grupo de investigación interdisciplinar e internacional en torno a las relaciones entre la escritura y la imagen .

PUBLICACIONES (selección desde el año 2000)
subir
· Monografías
Kulturwissenshaft Spanien (Arno Gimber)
Matilde Mohring (Arno Gimber)

Kulturwissenschaft Spanien. Stuttgart: Klett 2003 (= UNI-Wissen Spanisch vol. 5). 144 pp.

· Ediciones de libros colectivos
Matrices del siglo XX: signos precursores de la postmodernidad. Ed. en colaboración con Aurora Conde et al. Madrid: Universidad Complutense de Madrid 2001. 560 pp.
El alemán: una lengua extranjera en España. Aspectos históricos, tendencias actuales y preguntas para su futuro. Ed. en colaboración con Beate Köhler y Bernd Marizzi. Madrid: Goethe Institut 2002. 80 y xvii pp.
Palabra y Música. Ed. en colaboración con Anne-Marie Reboul y Ana Isabel Fernández Valbuena. Madrid: Universidad Complutense de Madrid 2005, 402 pp.
Germanistik und Deutschunterricht in Spanien. Germanística y Enseñanza del Alemán en España. Kulturwissenschaft – Literatur – Übersetzung. Estudios culturales – Literatura - Traducción. Eds. Isabel García, Arno Gimber et al. Coordinador Georg Pichler. Madrid: Editorial Idiomas 2007.

· Ediciones críticas
Liselotte von der Pfalz: Briefe / Cartas de la Princesa Palatina. Ed. en colaboración con Luis García Fernández. Valencia: Caparrós Editores 2003. 159 pp.
Theodor Fontane: Mathilde Möhring. Edición crítica. Traducción de Isabel García Adánez. Madrid: Velecío Editores, 2007.

· Artículos:
«Die Konstruktion einer deutschen Referenz in Spanien: Der Kulturtransfer und eine neue Perspektive der Auslandsgermanistik.» En: Actas de la IX Semana de Estudios Germánicos. Lengua, literatura y cultura alemanas ante el umbral del nuevo milenio. Eds.: Luis A. Acosta / M.a Isabel Hernández / Stella Wittenberg. Madrid: Ediciones del Orto 2000, pp. 109-118.
«Calderón y Richard Strauss: La hija del aire entre fatalidad finisecular y monstruosidad fascista.» En: Calderón en Europa. Actas del Seminario Internacional celebrado en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid (23-26 octubre 2000). Eds.: Javier Huerta Calvo / Emilio Peral Vega / Héctor Urzáis Tortajada. Madrid: Vervuert 2002, pp. 293-301.
«La transgresión de nuevas fronteras en la literatura alemana actual.» En: Milagros Beltrán Gandullo (ed.), Estudios interdisciplinares sobre lenguas modernas: una perspectiva intercultural. Madrid: Fundación Universitaria San Pablo-CEU 2004, pp. 345-359.
«Escritura híbrida en la literatura alemana actual.» En: Aurora Conde / Ana María Leyra / Javier del Prado / Rosario Scrimieri (eds.), La Europa de la Escritura. Madrid: Ediciones de la Discreta 2004, pp. 121-138.
«Reminiscencias del arabesco romántico en la literatura contemporánea.» En: Paisajes románticos: Alemania y España. Eds.: Berta Raposo Fernández / José-Antonio Calañas Continente. Frankfurt/Main et al.: Peter Lang 2004, pp. 107-117.
«La alusión a un contenido más profundo: relaciones entre palabra y música en Gustav Mahler.» En: Palabra y Música. Ed. en colaboración con Anne-Marie Reboule y Ana Isabel Fernández Valbuena. Madrid: Universidad Complutense de Madrid 2005, pp. 137-145.
«Richard Wagner y Luis Cernuda a través del romanticismo alemán. Sobre ecos de influencias.» En: Perfil de Cernuda. Eds.: Javier Huerta Calvo / Emilio Miró González / Emilio Peral Vega. Madrid: Editorial Verbum 2005, pp. 45-54.
«La sabiduría de las mujeres del mar.» En: El conocimiento del pasado. Una herramienta para la igualdad. Eds. Carmen Sevillano San José et al. Salamanca: Plaza Universitaria Ediciones 2005, pp. 241-254.
«Die ästhetische Erfahrung des Fremden: Der Doppelgänger in der deutschen Romantik und der europäischen Literatur.» Estudios Filológicos Alemanes. Revista del Grupo de Investigación Filología Alemana 12 (2006), pp. 319-331.
«Spanische-deutsche Begegnungen im mexikanischen Exil. Ein Vorschlag zur Transferforschung.» In: Werner Altmann / Ursula Vences (eds.), Por España y el mundo hispánico. Festschrift für Walther L. Bernecker, Berlín: edition tranvía, 2007, pp. 448-464.
«Heines Dopplegänger in Schuberts Vertonung.» In: Marisa Siguan, Jordi Janet y Macià Ríutort (eds.), Ein Mann wie Heine täte uns Not. Barcelona: Sociedad Goethe de España, 2007, pp. 373-384.
«Richard Strauss, Stefan Zweig, Joseph Gregor and the Story of the Celestina Opera that Almost was, with a Bibliographic Appendix of Celestina Operas in the Twentieth Century.» En: Celestinesca 31 (2007) pp. 133-164 (en colaboración con Joseph Thomas Snow).
«Die Übersetzung von Unamunos Werken als kulturelle Praxis im deutschen-spanischen Kulturaustausch.» En: Übersetzung: Ursprung und Zukunft der Philologie? Ed. Christoph Strosetzki. Tübingen: Gunter Narr, 2008, pp. 317-328.
«Los clásicos españoles y su reinterpretación escénica en los países de habla alemana.» En: Cuadrenos de Teatro Clásico 24,2 (2008), pp. 13-56.

subir
LICENCIATURA
 · Filología Alemana
spacer
GRADOS
 · Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas
 · Estudios hispano-alemanes
spacer
POSTGRADO
 · Doctorado
 · Máster en Estudios Interculturales
 · Máster de Formación de Profesorado
 · Máster en Estudios Literarios
 · Máster en Traducción Literaria
spacer
OTRAS SECCIONES
 · Sección Neerlandesa 
 · Sección Danesa 
 · Sección Noruega 
spacer
 · Lectorado del DAAD
spacer
spacer
TABLÓN

spacer
mapa del sitio  Campus Virtual
mapa del sitio Metanet
  spacer    
spacer
© Departamento de Filología Alemana (UCM) . 2012 · Diseño Web: GZSZ
Facultad de Filología - Edificio A, Seminario A-318 Av. Complutense s/n, Ciudad Universitaria 28040 Madrid · Tel.: 0034/ 91 394 53 99 - Fax: 0034/ 91 394 77 60 · alemailatfilol.ucm.es