| |
|
 |
| |
| Berit Balzer :: Titular |
| DATOS DE CONTACTO |
| DESPACHO |
Edif. D. 2a planta. Dcho. 2-337 |
| TELÉFONO |
0034/ 91 394 77 18 |
| MAIL |
beritbalatfilol.ucm.es |
 |
| TUTORÍAS |
| PRIMER CUATRIMESTRE |
L |
M |
X |
J |
V |
|
|
|
11:30 a 13:00 |
11:30 a 13:00 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
| CURRICULUM VITAE |
| FORMACIÓN ACADÉMICA |
· B.A. (Bachelor of Arts) California State
University Los Angeles (EEUU), sept. 1973
·
Secondary Teaching Credential State of California, julio 1976
·
Licenciatura UCM en Filología Alemana, junio 1986
·
Doctorado UCM en Filología Alemana, 13 de junio 1990
Título de la tesis: “Zwischen Himmel und Erde de
Otto Ludwig: la problemática del realismo literario alemán”.
Director: Prof. Dr. Manuel José González
|
| FORMACIÓN PROFESIONAL |
1975-1977 Profesora contratada Westridge School,
Pasadena, California
1980-1981 y 1984-1986 Profesora contratada Goethe-Institut Madrid
1987-1990 Profesora Agregada de EOI Madrid (San Blas)
1987-2000 Profesora Asociada Filología Alemana UCM
1990-1991 Profesora Titular Interina de Escuela Universitaria
UCM
1991-1994 Profesora Titular Interina UCM
1994-1994 Profesora Titular Interina de Escuela Universitaria
UCM
desde feb. 2002 Profesora Titular de Universidad
|
| INVESTIGACIÓN |
|
·Líneas de investigación:
·
Morfosintaxis y gramática funcional alemana
·
Paremiología y fraseología
·
Didáctica del alemán como lengua extranjera
·
Lingüística contrastiva
·
Literatura alemana de los siglos XIX y XX
·
Literatura comparada
·
Traducción literaria.
·Participación en proyectos de investigación
financiados:
·
“Los fraseolexemas de núcleo verbal en alemán: grados de
equivalencia respecto de unidades análogas en español”. DGICYT
(ref. PS95-0190)
DURACION DESDE: 11-1996 HASTA: 11-1999
Investigador principal: Prof. Mÿ Teresa Zurdo Ruiz de Ayúcar.
· “Análisis del contenido y de la función de fraseologismos
de núcleo verbal en alemán moderno: sistematización polidimensional
de las posibles equivalencias en español”. CAICYT(ref.BF12000-063)
DURACION DESDE:11-2000 HASTA:11-2003 Investigador principal: Prof. Mÿ Teresa
Zurdo Ruiz de Ayúcar.
·Miembro de las siguientes asociaciones y sociedades:
AMG-Asociación Madrileña de Germanistas
EUROPHRAS-Europäische Gesellschaft für Phraseologie
VDS-Verein für Deutsche Sprache
·Tesis doctorales dirigidas:
Doctoranda: Lia Carmen Puff
Título: “Ficción y realidad en Durch Irrtum zur Wahrheit
de
Gertrud Gross Hering”
Fecha y lugar de lectura: febrero 2003, Facultad de Filología UCM.
|
| PUBLICACIONES |
|
·Libros:
·
Berit Balzer, Eustaquio Barjau, Karin Holst, La lengua alemana:
su complemento preposicional (Das Präpositionalobjekt in
der deutschen Sprache. Eine logisch-didaktische Darstellung mit Übungsmaterial).
Barcelona: Ariel, 1990, 217 pp. ISBN: 84-344-8100-6. (agotado)
·“Zwischen Himmel und Erde” de Otto Ludwig: la problemática
del realismo literario alemán (tesis doctoral). Madrid:
Ed. Complutense, 1991, 502 pp. Depósito Legal: M-2279-1991
·
W. Beutin, et al. (traducción de Berit Balzer y Manuel
José González), Historia de la literatura alemana.
Madrid: Ediciones Cátedra, 1991, 663 pp. ISBN: 84-376-1019-2
·
Berit Balzer (ed. y trad.), Heinrich Heine. Gedichte-Auswahl.
Antología poética (bilingüe). Madrid: Ediciones
de la Torre, 1995, 238 pp. ISBN: 84-7960-081-0
·
Gramática funcional del alemán. Madrid: Ediciones
de la Torre, 1999, 444 pp. ISBN:
84-7660-095-0
·
Mercedes Figueras y Berit Balzer (ed. y trad.), Max Aub, Heine
(edición bilingüe). Biblioteca Max Aub 8. Segorbe:
Fundación Max Aub, 2000, pp. 151-254. ISBN: 84-95418-04-5
·
Max Aub, Heine. Guía didáctica. Biblioteca Max
Aub 8. Segorbe: Fundación Max Aub, 2000, pp. 5-101. ISBN:
84-95418-06-1
·
Hermann Broch. (Estudio de su vida y obra con textos escogidos
y comentados). Madrid: Ediciones del Orto, 2001, 96 págs.
ISBN: 84-7923-271-4
Artículos:
·“Un antecedente literario de Freud y Hitchcock en el XIX alemán:
el vértigo en Otto Ludwig”, Revista 1616 (1990),
pp.103-107
·“Domesticidad y transgresión: Madame Bovary, Effi Briest
y La Regenta”, en: Investigación Franco-Española
9 (1993), pp.57-81
·“Casandra, entre mito y mujer”. En: Actas del IX Simposio
de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada,
I: La mujer: Elogio y vituperio, Zaragoza, 1994, pp.59-65
·“Einige Überlegungen zu Peter Bichsels ‘Das Messer’”,
en: O. Martí (ed.), Peter Bichsel. Ein Treffen mit dem
Schriftsteller über sein Werk, Salamanca: Ed. Universidad
de Salamanca, 1994, pp.51-56; “Der Handwerker im 19. Jahrhundert:
literarisches Sinnbild für gesellschaftlichen Fortschritt?”,
en: Revista de Filología Alemana 2 (1994), pp. 43-58
·“Feminismo y lenguaje en Malina: el lento viaje al yo de Ingeborg
Bachmann”, en: Cuadernos de Investigación Filológica
XIX-XX (1993-1994), pp. 151-169
·“Menschenhass aus Kunstliebe: E:T:A: Hoffmanns Hund Berganza vor
dem Hintergrund des Cervantinischen Textes”, en: Revista
de Filología Alemana 3 (1995), pp. 29-42;
·“Die Blechtrommel von Günter Grass: ein moderner Schelmenroman?”,
en: M.Raders / M.L.Schilling (eds.), Der deutsche und der spanische
Schelmenroman. Madrid: Ediciones del Orto, 1995, pp. 105-114
·“Multilinguale Notizen zur DaF-Didaktik: Obligatorische Korrelate
im deutschen Satzgefüge”, en: Revista de Filología
Alemana 4 (1996), pp. 207-221
·“Topografía del héroe romántico: Elementos
fáusticos en El corazón de Mid-Lothian de Sir Walter
Scott”, en: Actas del X Simposio de la Sociedad Española
de Literatura General y Comparada. Universidade de Santiago de
Compostela, 1996, pp. 159-168
·“El Berlín de la época fridericiana”, en:
Cuadernos de Historia Moderna 17 (1997), pp. 105-119
·“Zwischen Biographie und Zeitkritik –ein weites Feld. Günter
Grass besichtigt ein Jahrhundert”, en: Grupo de Investigación
Filología Alemana (eds.), Tradición e innovación.
Sevilla: Kronos Universidad, 1998, pp. 29-37
·
Berit Balzer, Consuelo Moreno, Rosa Piñel, Mÿ Luisa Schilling,
Mÿ Teresa Zurdo, “Unidades lingüísticas estables:
tipología y didáctica”, en: Actas del Congreso
Fundacional de la Federación de Asociaciones de Germanistas
en España. Alemán como lengua extranjera. Madrid:
FAGE, 1998, pp. 25-48
·“Der Ausdruck der Finalität als Lernproblem: Eine deutsch-spanische
Gegenüberstellung mit Didaktisierungsbeispielen”,
en: Germanistentreffen. Tagungsbeiträge. Deutschland-Spanien-Portugal.
Leipzig: DAAD, 1998, pp. 275-297
·“Spain in Heine - Heine in Spain. Notes on a bilateral reception”,
en: C. Kent / T. Wolber / C. Hewitt (eds.), The Lion and the
Eagle. Interdisciplinary Essays on German-Spanish Relations over
the Centuries, Nueva York / Oxford: Berghahn Books, 2000, págs.
214-234. ISBN: 1-57181-131-1
·“Geschichte als Wendemechanismus: Ein weites Feld von Günter
Grass”, en: Monatshefte 93/2 (2001), págs. 209-220.
ISSN: 0026-9271
·“Sprache als Machtmittel: Freitags erste Lektionen”, en:
O. Martí-Peña / B. Eggelte (eds.), Dieter Kühn.
Ein Treffen mit dem Schriftsteller über sein Werk, Bern:
Peter Lang Verlag, 2001, pp. 151-158. ISBN: 3-906758-35-4
·“Heine y Larra: ¿dos escritores malquistos en su patria?”,
en: Martínez / Álvarez / Cuesta / Garrigós
/ Rodríguez (eds.), Estudios de Literatura Comparada.
Universidad de León: SELGYC, 2002, pp. 245-257. ISBN:
84-7719-800-4
·“Phraseologische Vergleiche, polyglott”, en: Revista de
Filología Alemana 10. (2002), pp. 165-181. ISSN: 1133-0406; “Die
Negation im Deutschen: morphosyntaktische, semantische, pragmatische
und literarische Bezüge”, en: Annuari de Filologia,
XXI-XXII (1998-2000), Universitat de Barcelona, pp. 9-30. ISSN:
1131-6861
·“’Ich müsste eigentlich im Exil sterben’: Der Heine-Essay
von Max Aub”, en: Heine-Jahrbuch 40 (2001), pp. 107-128.
·“Sprachliche Besonderheiten thematisch verwandter Texte aus der
neuesten deutschsprachigen Literatur (Kunze, Schlink, Jelinek,
Grass”, en: Acosta / Marizzi / Sagüés (eds.),
1945-1989-2000: Momentos de lengua, literaturas y culturas alemanas.
Actas de la X Semana de Estudios Germánicos. Madrid: Ediciones
del Orto, 2003, pp. 461-473. ISBN: 84-7923-309-5
·“Autores y temas alemanes en la vida y obra de Max Aub”,
en: B Raposo, J.A. Calañas (eds.), Paisajes espirituales:
El diálogo cultural entre Alemania y Valencia, Valencia:
Biblioteca Valenciana, 2003, pp.189-214. ISBN: 84-482-3585-1
·Reseñas:
·Regula Rohland (ed.), La Argentina de un poeta alemán en el exilio 1933-1946,
Universidad de Buenos Aires, 1997, y
·Regula Rohland (ed.), Paul Zech y las condiciones del exilio en la Argentina
1933-1946, Universidad de Buenos Aires, 1999, en: Revista de Filología
Alemana 8 (2000), págs. 318-322. ISSN: 1133-0406
·Anne-Maximiliane Jäger, “Besab auch in Spanien manch’ luftiges
Schlob”. Spanien in Heinrich Heines Werk, Stuttgart und Weimar, Metzler,
1999, en: Heine-Jahrbuch 2000, págs. 250-252. ISSN: 0073-1692
·Ponencias, conferencias y participaciones en congresos inéditos
hasta la fecha:
·“Kellers Hadlaub: ein philologischer Beitrag zum Übergang von höfischer
Zeit zum Bürgertum”. Comunicación en VI Semana de Estudios
Germánicos, Madrid, Universidad Complutense, 11/1989
·“E.L. Kirchner, pintor expresionista alemán”, Ponencia. Primeras
Jornadas Alemanas del CEF, Madrid, Universidad Complutense, 28/11/1991
·“El gerundio español, posibilidades de traducción al alemán”,
Comunicación en el Germanistentag, Madrid: UNED, 17/12/1994
·“La batalla por la palabra: un repaso a la vida y obra de Ingeborg Bachmann”.
Ponencia en el Encuentro Ingeborg Bachmann, Madrid: Círculo de Bellas
Artes Madrid, 21/11/1996
·“Polyphonisches Schreiben in Mein Jahrhundert von Günter Grass”. Ponencia
del IV Congreso de la Asociació de Germanistes de Catalunya, 10 de febrero,
2000
·“Los poetas alemanes en la obra crítica y creativa de Luis Cernuda”.
Ponencia en el Congreso Internacional Luis Cernuda en su centenario (1902-2002),
Universidad de León, 9 de mayo, 2002
·“’Aus der Küche geplaudert’ und ‘Wein auf Bier, das rat’ ich
dir’: Methodologische Bemerkungen und empirische Befunde zur kontrastiven
interkulturellen Phraseologie und Parömiologie”. Comunicación
presentada con Margit Raders en EUROPHRAS 2002, Loccum (Alemania), 3 de junio,
2002
·“Una mirada poética sobre el nacimiento de la novela: el prólogo
de Heinrich Heine a una edición alemana del Quijote”. Ponencia presentada
en el XIV Simposio de la SELGYC, Universidad de Alcalá de Henares, 7 de
noviembre, 2002
·“Im Dunstkreis des Kunstgreises: Heinrich Heines Antwort auf Goethe”. Ponencia
presentada en el I Congreso de la Sociedad Goethe de España, Universidad
Rovira i Virgili, Tarragona, abril, 2003
·“Die indirekte Rede in einem Vergangenheitstempus: (In)Konsequenz in Theorie und
literarischer Praxis im Sprachvergleich”. Ponencia presentada en el IX
Congreso de la ALEG, Universidade de Sao Paulo (Brasil), 28 de septiembre, 2003
·“La recepción de Heine en Gustavo Adolfo Bécquer: piedra de toque
del desfase romántico en España”. Ponencia presentada en
Seminario interdisciplinar Paisajes románticos: Alemania y España,
Universidad de Valencia, 25-27 octubre, 2003
·“Anglizismen im heutigen Deutsch: Zulässigkeit, Missbrauch, mögliche
und unmögliche Gegenstücke auf Spanisch”. Ponencia presentada
en la XI Semana de Estudios Germánicos: Das Fremde im Eigenen. Aranjuez,
4 de noviembre de 2003 |
 |
|
|
|
|
|