| |
|
 |
| Contenido de los estudios. |
Los estudios de Filología Alemana en la UCM están
concebidos para proporcionar al estudiante amplios conocimientos en los
tres ámbitos en torno a los cuales deben girar los estudios filológicos
de cualquier lengua: la lengua, la literatura y la cultura (entendiendo
como tal todos los aspectos culturales que no están relacionados
directamente con la lengua y con la literatura, es decir, historia, sociedad,
modo de vida, geografía, organización política,
etc.). Al finalizar sus estudios, el licenciado en Filología Alemana
tendrá sólidos conocimientos teóricos y prácticos
en estos tres campos que le facilitarán el acceso al mundo profesional.
|
| Condiciones de acceso. |
Para acceder a la titulación de Filología
Alemana no es necesario cumplir ningún requisito especial salvo
haber superado la pruebas de selectividad. No se requiere, por tanto,
tener conocimientos previos de alemán aunque haber tenido contacto
con la lengua alemana antes de comenzar los estudios facilitará el
camino. Los programas de todas las asignaturas están elaborados
pensando en que los alumnos parten de un nivel cero de conocimientos
en lengua alemana.
|
| Salidas profesionales. |
Quizás exista poca información acerca de las actividades
profesionales que puede realizar el licenciado en Filología Alemana.
Suele pensarse sólamente en el mundo de la docencia que, si bien
constituye una salida profesional muy importante, no es la única.
El campo profesional de la docencia abarca desde la enseñanza
primaria hasta la universitaria, ámbito, este último, en
el que podríamos distinguir dos vertientes: la puramente docente
y la investigadora. En la enseñanza que se extiende desde la escuela
primaria hasta la universidad, la oferta de asignaturas de alemán
no es, actualmente, demasiado amplia si bien existen bastantes posibilidades
de cambio ya que, en este momento, parece haber una intención
de dar mayor importancia al estudio de las lenguas modernas en la formación
de los jóvenes (piénsese, por ejemplo, en la creación
de las escuelas binlingües o en la ampliación de la oferta
de segundas lenguas extranjeras en los planes de estudios de la enseñanza
no universitaria). Todo ello propiciará la creación de
nuevas perspectivas para los licenciados en Filologías Modernas
y, por lo tanto, también para los licenciados en Filología
Alemana.
Pero los licenciados en Filología Alemana (en ocasiones con ayuda
de una formación complementaria) pueden también incorporarse
profesionalmente a otros ámbitos en los que se desarrollan actividades
comerciales y empresariales de diversa índole. Estos son, entre
otros, el campo de la traducción, el del mundo editorial (asesoramiento
editorial, corrección de textos, corrección de pruebas
en editoriales o en otros centros de tratamiento de textos), y el de
todas aquellas empresas que estén relacionadas con la importación
o la exportación, el turismo, la hostelería o las relaciones
públicas). El licenciado en Filología Alemana puede, asimismo,
desarrollar su actividad profesional en gabinetes de prensa, en centros
o gabinetes de documentación y en centros relacionados con el ámbito
cultural (talleres de lectura, ciclos de poesía o de autores literarios,
etc.).
En todas estas áreas laborales, el licenciado en Filología
Alemana no sólo aporta los conocimiento profundos de lengua sino
también otros relacionados con la cultura y la idiosincracia del
mundo germánico de habla alemana que son muy importantes en muchos
casos y imprescindibles en otros como, por ejemplo, en el campo de la
traducción o en el de las relaciones públicas. |
| |
|
|