Eduardo Valls Oyarzun es Profesor Contratado Doctor del Departamento de Filología Inglesa II de la Universidad Complutense de Madrid. Obtuvo el grado de doctor en la propia Universidad Complutense (universidad donde también cursó sus estudios de licenciatura) en 2006 y es el primer doctor en Filología Inglesa de dicha Universidad que consigue la mención de Doctor Europeus. Su tesis doctoral, Formación y Representación de la Ideología Moderna en la Literatura Inglesa del Siglo XIX (tesis que llevó a cabo con financiación del programa de Formación del Profesorado Universitario, 2001-2004, del Ministerio de Educación y Ciencia) constituye una extensa y sistemática reflexión sobre el papel desempeñado por el pensamiento de Nietzsche en el desarrollo de la literatura inglesa tanto del siglo diecinueve como de principios del veinte. Ha ido desarrollando esta línea de investigación durante años de investigación y estancias en universidades europeas como Edimburgo o Leiden (en esta última obtuvo el título de Master of Arts en literatura inglesa en 2003).
Sus áreas de interés académico se centran en la literatura inglesa del siglo diecinueve (ficción), la historia de las ideas (Nietzsche y el fin de siglo), los estudios victorianos, el modernismo tanto británico (con especial atención a la figura de Joseph Conrad) como norteamericano (con atención a la figura de Francis Scott Fitzgerald) y la literatura de viajes. Con todo, también ha investigado sobre Shakespeare y el teatro isabelino, T. S. Eliot, Edgar Alan Poe, y Herman Melville, o las relaciones culturales entre música y literatura. Actualmente forma parte del grupo de investigación "Contextos Literarios dela Modernidad", sobre la génesis y el desarrollo ideológico tanto de la modernidad como de la postmodernidad literaria en el mundo anglosajón.
Ha publicado diversos artículos y capítulos de libros sobre la influencia ejercida por el filósofo Friedrich Nietzsche sobre Joseph Conrad, Oscar Wilde y Francis Scott Fitzgerald o la relación de Edgar Allan Poe con el modernismo norteamericano (T. S. Eliot en particular). También ha dedicado tiempo a la traducción (Dylan como Poeta, de Christopher Ricks, Langre, 2007). La traducción y edición del ensayo El perfecto wagneriano de George Bernard Shaw (Alianza Editorial, 2011), así como el libro Resistencia en teoría (Verbum, 2011), volumen en el que se traza un panorama de las propuestas más vanguardistas de la crítica literaria actual, son sus últimas publicaciones. Así mismo, ha pronunciado numerosas conferencias en universidades como Ámsterdam, Leiden, Kent, Bard College (EE UU), Lublin y Jagiellonska (Polonia), Lisboa, Complutense de Madrid o Santiago de Compostela. Es miembro dela Joseph Conrad International Society of London y dela International Society for Travel Writing (con sede enla Universidad de Columbia).

