Presentación de la web
"Bibliotheca Erasmiana Hispánica"
José Luis Gonzalo Sánchez-Molero
Facultad de Ciencias de la Documentación (UCM)
El pasado día 20 de enero, en el salón
de actos de la Biblioteca Histórica “Marques de Valdecilla”, tuvo lugar la
presentación de la novedosa web de la Bibliotheca Erasmiana Hispánica.
En el acto intervinieron por este orden la directora de la biblioteca
Marta Torres Santo Domingo, junto con Ana Santos Aramburo, Directora de
Acción Cultural de la Biblioteca Nacional de España, José Luis Gonzalo
Sánchez-Molero, profesor de la Universidad Complutense y uno de los
investigadores del proyecto, y, por último, Julián Solana Pujalte,
investigador principal del mismo y profesor de la Universidad de Córdoba.
Bibliotheca Erasmiana Hispanica:
«Erasmo en las bibliotecas
españolas actuales e históricas»
ha sido posible gracias a la concesión
de una generosa ayuda de investigación de la Subdirección General de
Proyectos de Investigación del Ministerio de Educación y Ciencia
(HUM2005-04123). Tras tres años de intenso trabajo, construyendo por un
lado una página web que diera cabida a todos los objetivos que el proyecto
pretendía, y por otro lado, organizando el trabajo de un amplio equipo de
investigadores y de colaboradores en diferentes universidades y
bibliotecas públicas españolas (entre ellas nuestra propia Biblioteca
Histórica), el profesor Solana Pujalte ha añadido una pieza más a su ya
conocida web Hvmanistica Cordvbensia (http://www.uco.es/grupos/humcor/).
A través de ella el usuario puede acceder desde principios de este año al
contenido de este nuevo proyecto de investigación.
El generoso propósito del profesor
Solana y se su equipo fue el de rescatar y ofrecer todos los datos
disponibles sobre la presencia de las obras de Erasmo, tanto en las
bibliotecas españolas actuales, que poseen fondo antiguo, como también
reconstruir el contenido erasmiano presente en las bibliotecas
particulares e institucionales de la época, cuyos fondos se han perdido,
dispersado o parcialmente conservado. Se ha denominado a las primeras
«bibliotecas actuales» y a las segundas «bibliotecas
históricas». Este estudio abarca preferentemente ediciones
impresas en el siglo XVI, pero se prolonga también durante los siglos XVII
y XVIII, tanto en lo que se refiere a la datación de los impresos
«actuales» estudiados como a la cronología de las bibliotecas
«históricas» analizadas.
Con respecto a los primeros, y como
explicó el profesor Solana, el proyecto se ha desarrollado en varias
fases.
1ª.
Elaboración de un inventario de los ejemplares de Erasmo existentes en
nuestras bibliotecas. Se ha tratado de un inventario muy sencillo, con los
siguientes campos: autor, título abreviado, lugar de impresión, impresor,
editor, año, formato, biblioteca y signatura topográfica. Este inventario
ha servido simplemente como un primer instrumento de trabajo. La
localización de los libros se realizó primordialmente con búsquedas a
través de Internet en las bibliotecas españolas que tienen su fondo
antiguo (al menos parcialmente) catalogado y disponible en la red. Es el
caso, por ejemplo, del Catálogo colectivo del Patrimonio Bibliográfico
Español, Catàleg Col.lectiu de Catalunya, Catàleg Col.lectiu del Patrimoni
Bibliogràfic de la Comunitat Valenciana, Rebiun, Catálogos de la
Bibliotecas Públicas del Estado, Catálogos de bibliotecas universitarias,
como las de Salamanca, Sevilla y Complutense de Madrid, etc. A
continuación se emprendieron búsquedas en catálogos impresos, o se acudió
al contacto epistolar con cuantas bibliotecas no tuvieran un catálogo
publicado ni disponible en la red, a fin de recabar información sobre los
ejemplares de Erasmo que pudieran poseer.
2ª. Catalogación y análisis de los
impresos inventariados. Para ello se elaboró un meditado y consensuado
manual de procedimiento, que unificó los criterios y facilitó la tarea de
los colaboradores. Los criterios de catalogación han sido muy estrictos, y
se proporciona de cada edición una descripción tipográfica completa,
autores principales y secundarios, títulos completos, pies de imprenta,
colofones, signaturas, errores de foliación, formato. A su vez, diversos
motores de búsqueda permiten consultar toda la información relacionada con
autores, obras, impresores o lugares de su edición.
3ª. Introducción de ejemplares
actuales, vinculados a cada una de las ediciones descritas. Con objeto de
facilitar al máximo el trabajo de los colaboradores y hacerlo lo más
efectivo posible, en esta fase, como en la anterior, la transmisión de
datos entre los colaboradores y la coordinación del proyecto se realizó a
través de la misma página web (los colaboradores a través de un password).
Desde dicha coordinación, las ediciones y los ejemplares aportados han
sido revisados cuidadosamente antes de ser validados de manera definitiva.
De cada edición se pueden localizar uno o más ejemplares, según el caso.
De cada uno de ellos el colaborador ha elaborado un análisis detallado de
las expurgaciones sufridas, de los posesores, de las anotaciones y de la
encuadernación. Sin duda, este material es de gran interés para
profundizar en la difusión del erasmismo en España, ya que nos pone en un
mismo plano las diferentes perspectivas que nos ofrecen el lector y el
inquisidor. De aportación excepcional cabe calificar el análisis de las
expurgaciones (se indican las fechas, Índices aplicados, nombres de los
expurgadores, si su labor fue completa, o si aplicaron otras formas de
censura no legisladas). No menos interesante es el estudio de las
marginalia, de gran utilidad para la transmisión textual del
pensamiento erasmista, como la identificación de los dueños de los
ejemplares catalogados y la descripción de las cubiertas. A este respecto,
la Bibliotheca Erasmiana Hispanica se ha incorporado con voz propia
a las actuales tendencias en en el campo del Libro Antiguo ponen el acento
en la localización de las procedencias y en la realización de inventarios
de encuadernaciones antiguas. De nuevo, un motor de búsqueda permite
realizar pesquisas sobre los expurgadores citados, o sobre los Índices de
libros prohibidos, o de expurgación, utilizados, y se han añadido enlaces
a reproducciones digitales, parciales o completas, del ejemplar analizado.
Como vemos, los ejemplares conservados
han sido estudiados minuciosamente desde el punto vista material: además
de una detallada catalogación bibliográfica de la edición, ofrecemos de
cada ejemplar un estudio pormenorizado de los expurgos que ha sufrido, de
sus notas de posesión y de la tipología de sus anotaciones, con especial
atención a las notas de lectura. Pero los objetivos de este proyecto no se
han agotado aquí. También se ha pretendido recuperar, con el límite que la
documentación y los estudios realizados permitan, las obras de Erasmo que
formaron parte de bibliotecas privadas e institucionales de los siglos
XVI-XVIII, ofreciendo datos sobre su identificación bibliográfica,
propietario, tasación y documentos que nos han trasmitido la información. En el propósito de recopilar
bibliográficamente la influencia del erasmismo en nuestro país, la
información que nos proporcionan cada uno de los ejemplares conservados en
nuestras bibliotecas (actuales), se ha querido completar con las paralelas
referencias documentales que nos atestiguan cómo se produjo la difusión de
esos mismos libros en su época. De este modo, la web de la BEHisp
proporciona a sus usuarios un doble retrato, el del presente y el del
pasado. Por un lado, disponemos de la imagen de lo que nos queda, y por el
otro, la imagen de aquello que fue. Es un método de trabajo que habría
sido del agrado del propio Erasmo, figura emblemática de un humanismo que
basaba su método de trabajo en el análisis de los manuscritos antiguos (de
autores clásicos o medievales) para reconstruir a su verdadera dimensión
la grandeza de la cultura antigua y de la fe evangélica. El mismo
Roterodamo, aturdido cuando en el palacio de Margarita de Austria le
mostraron, con gran ceremonia el Codex Aureus, completó la lectura
de este “ejemplar actual” con todas las referencias documentales,
históricas que por entonces le eran accesibles.
Cierto que el acceso a una web, en la
actualidad, carece de tal atmósfera de misterio, pero, sin duda, creo que
Erasmo nos envidiaría la capacidad para acceder a una cantidad de
información inimaginable en su época. Y parte de ella la encontramos en la
sección de “Ejemplares históricos” de esta web. Su función consiste en
recoger toda la documentación que nos evidencia la difusión y posesión de
obras de Erasmo en España durante los siglos modernos. Inicialmente se ha
limitado esta labor al siglo XVI, la gran época del erasmismo. Las fuentes
utilizadas, o por emplear, son diversas: inventarios de libreros, o de
compañías de mercaderes, catálogos de bibliotecas, libranzas por la compra
de libros, listas de libros garabateadas en cartas, o incluso en las hojas
de guarda de otros impresos, testamentos, almonedas, el Abecedarium
colombino, confiscaciones inquisitoriales de libros, etc. Espigando en
todas estas fuentes documentales, archivísticas en gran parte, pero no
sólo, se ha emprendido en los últimos años un cuidadoso escrutinio, a una
escala mucho mayor que la del otro, donoso, que el cura y el bachiller
realizaron en el aposento de don Alonso Quijano. Si pertinente será citar
a Bataillon y Castro, no menos lo es recordar a Cervantes cuando de
erasmismo se habla en España. Ahora bien, debemos advertir que para
nosotros, la localización de los libros de Erasmo tiene un propósito bien
diferente. No pretendemos lanzar al fuego sus perniciosas obras, sino
rescatar su memoria, preservándola en los nuevos soportes digitales.
Si rescatar fuera nuestra única
finalidad (sin ser este esfuerzo poco estimable) la labor emprendida no
daría todos los frutos que se pueden extraer de ella. ¿Cuáles son estos?
Permítanme hacer menos literatura y entrar directamente al interior de
esta nueva pirámide digital. La web de la Bibliotheca Erasmiana
Hispánica se ha diseñado para albergar determinados datos: ¿Quiénes
eran los lectores de Erasmo? ¿Cuál era su status social y/o profesional?
¿Qué obras de Erasmo tenían? ¿Cuándo las adquirieron? Con los motores de
búsqueda adjuntos, buscando por propietarios, profesiones o títulos
poseídos, quizás pueda parecer que los principales resultados a obtener de
estos registros, cerca de 500 en la actualidad, son meramente
cuantitativos, en forma de porcentajes de lectores eclesiásticos o
nobiliarios, de obras disponibles en el mercado o en las bibliotecas, de
la preferencia en sus contenidos (teológicos, filosóficos o gramaticales).
Mas debe advertirse que detrás de cada uno de estos datos, como también en
el interior de todos los ejemplares actuales conservados, se alberga una
gran cantidad de información, inédita en gran parte, cuyo conocimiento
Bataillon nos envidiaría sin duda. Él mismo, que definió su trabajo en
1937 no sólo como el de un erudito, sino como el de un arqueólogo con pala
y pico, dispuesto a recuperar “una realidad espiritual sepultada, y
doblemente borrada de la superficie de la historia”. En consecuencia, cada
vez que picamos en estos registros dicha realidad de nuestro pasado
cultural sale a la luz. Y es tarea posterior, de ustedes y de nosotros,
ponerlos en su contexto histórico. En el de las personas que los leían, el
de los impresores que los producían, el de los mercaderes y libreros que
los vendían, y también en el de los examinadores inquisitoriales que los
expurgaban. Y en relación, por último, con los propios ejemplares actuales
que se conservan, pues todo libro antiguo es siempre un testimonio
histórico.
Cuando en 1940 Américo Castro publicó
una reseña sobre la primera edición, en francés, del libro Erasmo y
España de Marcel Bataillon (1937), comparó su trabajo con una
pirámide, tan sabiamente construida que no cabía remover pieza alguna. Y
su elogio concluía con esta sugerencia para los estudiosos: “Repensar
sobre el asunto mismo [el erasmismo en España] sería, en cambio, el mayor
homenaje que pudiera hacerse a tan espléndida construcción”. Recordar
aquí, hoy, a Bataillon parece una cita ineludible, y más en boca de
alguien que, en alguna ocasión, ha sido definido como más batalloniano que
Bataillon, remedando la frase de más erasmista que Erasmo dirigida contra
Alfonso de Valdés en el siglo XVI, pero más interés tiene comprobar cómo
el premonitorio consejo de Américo Castro sigue vigente, y, en mi opinión,
la web de la Bibliotheca Erasmiana Hispánica constituye, ya, un
instrumento imprescindible para “repensar” sobre la influencia de Erasmo
en España. Y lo hace a través de las vías que las nuevas tecnologías
ofrecen. Si Bataillon escribió una pirámide de papel, el proyecto
inteligentemente dirigido por el profesor Julián Solana Pujalte constituye
una construcción en la misma senda, aunque con diferentes materiales.
Quizás pueda definirse como una pirámide “virtual”, propia de este nuevo
milenio, construida para
contribuir al mejor conocimiento de la recepción material de la obra de
Erasmo y de su lectura en España. Es además un “monumento”, concebido como
un instrumento de uso público, generosamente ofrecido a otros
investigadores. Por ello, y para concluir, no queremos dejar de reiterar
el ofrecimiento que desde la propia web se reitera. Si leyera estas líneas un
bibliotecario o estudioso interesado en participar en el proyecto,
aportando datos sobre ediciones erasmianas en cualquier fondo
bibliográfico existente en España, le rogamos que se ponga en contacto con
Julián Solana Pujalte (ca1sopuj@uco.es).
Desde la Bibliotheca Erasmiana Hispánica se agradecen todas las
colaboraciones, y los nombres de los colaboradores aparecerán en la lista
que a tal efecto puede verse en la página principal.
|